Axis Communications T95A00, T95A10 manual Para cámaras Axis 233D, Para cámaras Axis 213 PTZ

Page 79

Carcasa domo AXIS T95A00/T95A10

Página 79

Para cámaras AXIS 233D

1.Ajuste la altura de las placas espaciadoras en el orificio F+1 (consulte la ilustración).

2.Coloque la cámara dentro de las cuatro orejas del adaptador universal y atorníllela en su sitio. El adaptador se suministra configurado para la cámara AXIS 233D.

Para cámaras AXIS 213 PTZ

1.Quite las tres tuercas para desconectar la placa de la cámara AXIS 233D.

2.Ajuste la altura de las placas espaciadoras en los orificios B+2.

3.Coloque la cámara AXIS 213 PTZ en la placa móvil.

4.Fije la cámara AXIS 213 PTZ en los dos orificios PM 11 con dos tornillos.

Para cámaras AXIS 214 PTZ

1.Quite las tres tuercas para desconectar la placa de la cámara AXIS 233D.

2.Ajuste la altura de las placas espaciadoras en los orificios E+1.

3.Coloque la cámara AXIS 214 PTZ en la placa móvil.

4.Fije la cámara AXIS 214 PTZ en los tres orificios PM5 con tres tornillos.

Para cámaras AXIS 215 PTZ

1.Quite las tres tuercas para desconectar la placa de la cámara AXIS 233D.

2.Ajuste la altura de las placas espaciadoras en los orificios E+2.

3.Coloque la cámara AXIS 215 PTZ en la placa móvil.

4.Fije la cámara AXIS 215 PTZ en los cuatro orificios PM 10 con cuatro tornillos y tuercas.

Para cámaras AXIS 231D+/232D+

1.Desatornille la placa fija del adaptador universal.

2.Conecte la escuadra de techo a los orificios PF2 de la placa fija. Puede que le resulte más fácil si retira temporalmente la placa de circuitos de la parte superior de la placa fija (sólo T95A00).

3.Pase el conector Ethernet de ángulo de 90° suministrado y el

cable del módulo de conexión por el centro de la escuadra de techo (se incluye con la cámara).

4.Conecte el cable del módulo de conexión y el conector Ethernet angular a la cámara.

5.Pase los tacos de la base de la cámara por los orificios de la escuadra de techo y gírelo para fijarlo en su posición.

ESPAÑOL

Image 79
Contents Installation Guide Page Axis Network Cameras Axis T95A00/T95A10 Dome HousingSafety Rules Axis T95A00/T95A10 Dome HousingPackage Contents Other required parts InstallationAttach Universal Adaptor to camera Tools/ Parts not includedFix the dome cover to the housing Axis 231D+/232D+ Axis 231D+/232D+ and Axis 233D power connectionAC AC/DC+ GND/DC- 12V out Axis T95A00 Dome Housing 24V DCAxis T95A10 Dome Housing 24V AC Prepare the cable gland plateInstall the mounting bracket Install the camera in the housing Mount the housing to the bracketAttach the power cable 100-240V AC to the housing For Axis T95A00 Dome HousingSafety wire should remain fastened during service For Axis T95A10 Dome HousingAttach the power cable 24V AC to the housing Overview of complete installationTo remove the sunshield Complete the installationUniversal Adaptor consists of five plates Mount the Universal Adaptor to the cameraFor Axis 215 PTZ For Axis 233DFor Axis 213 PTZ For Axis 214 PTZElectrical Technical SpecificationsGeneral MechanicalCompliance EnvironmentPackage Page Boîtier de dôme Axis T95A00/T95A10 Boîtier de dôme Axis T95A00/T95A10Règles de sécurité Caméras réseau AxisSac en plastique Contenu de l’emballageGrande boîte Petite boîteOutils/Pièces non inclus Raccorder l’adaptateur universel à la caméraAutres pièces nécessaires Électrique du boîtier Boîtier de dôme Axis T95A00/T95A10 sortie 12 VCCAxis 231D+/232D+ et Axis 233D raccordement électrique CA CA/CC+ GND/CC- sortie Préparez la plaque du presse-étoupeBoîtier de dôme Axis T95A00 24 VCC Boîtier de dôme Axis T95A10 24 VCAInstallation du support de fixation Montage du boîtier sur le support Installez la caméra dans le boîtierRemarques Raccorder le câble d’alimentation 100-240 V CA au boîtier Pour Boîtier de dôme Axis T95A00Remarque Pour Axis 231D+/232D+ Vue de l’installation achevéePour Boîtier de dôme Axis T95A10 Raccorder le câble d’alimentation 24 CA au boîtierPour retirer le pare-soleil Terminez l’installation’adaptateur universel est composé de cinq plaques Montage de l’Adaptateur universel à la caméraPour Axis 215 PTZ Pour Axis 233DPour Axis 213 PTZ Pour Axis 214 PTZÉlectrique Caractéristiques techniquesGénéralités MécaniqueConformité EnvironnementEmballage Page Axis T95A00/T95A10-Kuppelgehäuse Axis T95A00/T95A10-KuppelgehäuseSicherheitsbestimmungen Axis-Netzwerk-KamerasSeite LieferumfangNicht enthaltene Werkzeuge/Teile Anbringen des Universal-Adapters an die KameraWeitere erforderliche Teile Befestigen der Kuppelabdeckung am Gehäuse Des Gehäuses Axis T95A10-Kuppelgehäuse 24 V AC Vorbereiten der Platte für die KabelverschraubungenAxis T95A00-Kuppelgehäuse 24 V DC +24 V an AC/DC+ anschließen An Masse GND/DC- anschließenInstallieren der Montagehalterung Anbringen des Gehäuses an der Halterung Installieren der Kamera im GehäuseHinweise Schließen Sie das Netzkabel 100-240 V AC an das Gehäuse an Für Axis T95A00-KuppelgehäuseHinweis Für Axis 231D+/232D+ Ðúbersicht кber die vollstЧndige InstallatFür Axis T95A10-Kuppelgehäuse Schließen Sie das Netzkabel 24 V AC an das Gehäuse anSo entfernen Sie den Sonnenschutz Abschließen der InstallationDer Universal-Adapter besteht aus fünf Platten Befestigen des Universal-Adapters an der KameraFür Axis 215 PTZ Für Axis 233DFür Axis 213 PTZ Für Axis 214 PTZStromversorgung Technische DatenAllgemein MechanischKonformität UmgebungPaket Seite Alloggiamento a cupola Axis T95A00/T95A10 Alloggiamento a cupola Axis T95A00/T95A10Disposizioni di sicurezza Telecamere di rete AxisPagina Contenuto della confezioneAltri componenti richiesti InstallazioneMontaggio delladattatore universale alla telecamera Utensili/componenti non inclusiMontaggio della copertura della cupola sullalloggiamento Telecamera Dellalloggiamento Staccare la morsettiera verde a 2 pin dai caviUscita Preparazione della piastra del pressacavoAlloggiamento a cupola Axis T95A00 24V CC Alloggiamento a cupola Axis T95A10 24V CAInstallazione della staffa di montaggio Montaggio dellalloggiamento sulla staffa Installazione della telecamera nellalloggiamentoIstruzioni per l alloggiamento a cupola Axis T95A00 Istruzioni per l alloggiamento a cupola Axis T95A10 Panoramica dellinstallazione completaRimozione del parasole Completamento dellinstallazioneLadattatore universale è costituito da cinque piastre Montaggio delladattatore universale sulla telecameraIstruzioni per la telecamera Axis 215 PTZ Istruzioni per la telecamera Axis 233DIstruzioni per la telecamera Axis 213 PTZ Istruzioni per la telecamera Axis 214 PTZSpecifiche elettriche Specifiche tecnicheCaratteristiche generali Specifiche meccanicheConformità Specifiche ambientaliConfezione Pagina Carcasa domo Axis T95A00/T95A10 Carcasa domo Axis T95A00/T95A10Normas de seguridad Cámaras de red AxisPágina Contenido del paqueteOtras piezas necesarias InstalaciónConexión del adaptador universal a la cámara Herramientas y piezas no incluidasFijación de la cubierta de domo a la carcasa Cámara La carcasa Carcasa domo Axis T95A00 24 V CC Preparación de la placa de prensaestopasCarcasa domo Axis T95A10 24 V CA Instalación de la escuadra de montaje Instalación de la cámara en la carcasa Montaje de la carcasa en la escuadraNotas Conecte el cable de alimentación 100-240 V CA a la carcasa Para la Carcasa domo Axis T95A00 Conecte el cable de alimentación 24 V CA a la carcasa Para la Carcasa domo Axis T95A10 Descripción general de la instalación Para retirar el parasol Finalización de la instalaciónSe recomienda que se lleve a cabo después de la instalación El adaptador universal está formado por cinco placas Montaje del adaptador universal en la cámaraPara cámaras Axis 215 PTZ Para cámaras Axis 233DPara cámaras Axis 213 PTZ Para cámaras Axis 214 PTZEléctricas Especificaciones técnicasGenerales MecánicasPaquete PáginaEntorno Cumplimiento normativoPágina Axis Communications AB