Axis Communications Axis 211A manual Function, Specifications

Page 15

AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide

Page 15

I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection, event triggering, time lapse recording, alarm notifications, etc. It provides the interface to:

• 1 transistor output - For connecting external devices such as relays and LEDs. Connected devices can be activated by AXIS VAPIX API, output buttons on the Live View page or by an Event Type. The output will show as active (shown under Event Configuration > Port Status) if the alarm device is activated.

• 1 digital input - An alarm input for connecting devices that can toggle between an open and closed circuit, for example: PIRs, door/window contacts, glass break detectors, etc. When a signal is received the state changes and the input becomes active (shown under Event Configuration > Port Status).

• Auxiliary power and GND.

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pin 4

 

Pin 2

 

 

 

Pin 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pin 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pin 3

 

 

 

 

 

 

 

 

Pin 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pin 3

 

Pin 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Function

 

 

Pin number

 

Notes

 

Specifications

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transistor

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uses an open-collector NPN transistor with

 

Max load = 50mA

 

Output

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the emitter connected to the GND pin. If used

 

Max voltage = 24V DC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

with an external relay, a diode must be con-

 

(to the transistor)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nected in parallel with the load, for protec-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tion against voltage transients.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital Input

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connect to GND to activate, or leave floating

 

Must not be exposed to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(or unconnected) to deactivate.

 

voltages greater than

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10V DC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 - 20 V DC

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Can be used to power auxiliary equipment.

 

Max load = 50mA

 

Power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GND

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 15
Contents Axis 210/210A/211/211A Network Camera Installation Guide Page Package contents Installation stepsHardware overview Axis 210/AXIS 210AUnderside Rear panel DimensionsConnect the camera Install the hardwareMethod Recommended for Assign an IP addressAxis IP Utility single camera/small installation Automatic discoveryAssign the IP address manually Set the IP address in multiple devices Axis Camera Management multiple cameras/large installationsSet the password Accessing the Axis 210/210A/211/211A from the Internet Adjust the image and focusLanguage interface Go to Setup LanguageSet the IP address with ARP/Ping Other methods of assigning the IP addressUnit connectors Function SpecificationsConnection diagram LED indicatorsColor Indication Further information Resetting to the Factory Default SettingsPage Étapes de linstallation Contenu de lemballageArticle Modèles/variantes/remarques Vue de dessous Présentation du matérielFace arrière Connectez la caméra Installation du matérielParamétrage dune adresse IP Méthode Recommandée pour Système DexploitationAxis IP Utility Une seule caméra/petite installation Détection automatiqueDéfinissez manuellement ladresse IP Paramétrer ladresse IP sur plusieurs appareils Définition du mot de passe Réglage de la mise au point Interface de langue Accès à la caméra Axis 210/210A/211/211A depuis InternetDéfinition de ladresse IP à laide dARP/Ping Autres méthodes de définition de ladresse IPConnecteurs de lunité Remarques NuméroDiagramme de connexion Témoins DELTémoin Couleur Indication Plus dinformations Rétablissement des paramètres dusine par défautPage Installationsschritte LieferumfangKomponente Modelle/Varianten/Anmerkungen Unterseite HardwareübersichtAbmessungen RückseiteKamera anschließen Hardware installierenMethode Empfohlen für Betriebssystem Legen Sie eine IP-Adresse festAxis IP Utility Einzelne Kamera/Kleine Installation Automatische ErkennungIP-Adresse manuell festlegen IP-Adresse für mehrere Geräte festlegen Axis Camera Management Mehrere Kameras/Große InstallationKennwort festlegen Auf die Axis 210/210A/211/211A vom Internet aus zugreifen Bildschärfe einstellenSprachoberfläche Wählen Sie Setup Language SpracheIP-Adresse per ARP/Ping zuweisen Andere Methoden zum Festlegen der IP-AdresseKameraanschlüsse Funktion Hinweise Technische Daten Anschlussschaltbild LED-AnzeigenFarbe Bedeutung Weitere Informationen Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellenPage Procedura di installazione Contenuto della confezioneArticolo Modello/varianti/note Etichetta lato inferiore Panoramica dell’hardwarePannello posteriore DimensioniCollegare la videocamera Installazione dellhardwareMetodo Consigliato per… Impostazione di un indirizzo IPAxis IP Utility videocamera singola/piccole installazioni Rilevamento automaticoImpostazione manuale dellindirizzo IP Impostazione dellindirizzo IP di più videocamere Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioniImpostazione della password Accesso allAXIS 210/210A/211/211A da Internet Regolazione della messa a fuocoPagina Regolazione messa Andare su Impostazioni Lingua Lingua dellinterfacciaImpostazione dellindirizzo IP con ARP/Ping Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IPConnettori Numero SpecifichePin Schema delle connessioni Indicatori LEDColore Indicazione Ulteriori informazioni Ripristino delle impostazioni di fabbricaPage Pasos de instalación Contenido del paqueteArtículo Modelos/variantes/notas Parte inferior Presentación del hardwarePanel posterior DimensionesConexión de la cámera Instalación del hardwareMétodo Recomendado para Configuración de una dirección IPDetección automática Configuración manual de la dirección IPConfiguración de la dirección IP en varios dispositivos Configuración de la contraseña Acceso a la Axis 210/210A/211/211A desde Internet Ajuste del enfoqueIdioma de la interfaz Vaya a Configuración IdiomaConfiguración de la dirección IP con ARP/Ping Otros métodos para configurar la dirección IPConectores Número de Función Notas Especificaciones Pin Diagrama de conexiones Indicadores LEDColor Indicación Más información Reconfiguración a los valores iniciales