Axis Communications Axis 211A manual Numéro, Remarques

Page 31

AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation

Page 31

Connecteur pour terminaux E/S - Utilisé dans les applications, par exemple pour la détection de mouvement, le déclenchement d'événements, l'enregistrement à intervalles, les notifications d'alarme, etc. Il sert d'interface aux éléments suivants :

1 sortie transistor : permet de connecter des dispositifs externes tels que les relais et les voyants. Les dispositifs connectés peuvent être activés à l'aide des boutons de sortie sur la page Live View (Vidéo en direct) ou à l'aide d'un type d'événement. La sortie est considérée comme étant active (dans Event Configuration (Configuration d'événement) > Port Status (État du port)) si le dispositif d'alarme est activé.

1 entrée numérique : entrée d'alarme utilisée pour connecter des dispositifs

pouvant passer d'un circuit ouvert à un circuit fermé, par exemple : les détecteurs infrarouge passifs, les contacts de porte/fenêtre, les détecteurs de bris de verre, etc. Lorsqu'un signal est reçu, l'état change et l'entrée devient active (elle apparaît sous Event Configuration (Configuration d'événement) > Port Status (État du port)).

Alimentation auxiliaire et mise à la terre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Broche 4

 

 

 

Broche 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Broche 4

 

Broche 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Broche 3

Broche 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Broche 3

Broche 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro

 

Fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarques

 

Spécifications

 

 

 

de broche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sortie

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilise un transistor NPN à collecteur

 

Charge maximale = 50 mA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

transistor

 

 

 

 

 

 

 

 

ouvert avec émetteur connecté au contact

Tension maximale = 24 V CC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à la masse. En cas d'utilisation avec un

(vers le transistor)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

relais externe, une diode doit être

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

connectée en parallèle avec la charge,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

comme protection contre les tensions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

transitoires.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrée

 

 

 

 

 

 

 

 

Connectez-la au GND pour l'activer ou

Ne doit pas être exposée à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

numérique

 

 

laissez-la flotter (ou déconnectée) pour la

une tension supérieure à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

désactiver.

 

10 V CC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alimentation

 

 

Peut être utilisée pour alimenter un

 

Charge maximale = 50 mA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7-20 V CC

 

 

équipement auxiliaire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANCAIS

Image 31
Contents Axis 210/210A/211/211A Network Camera Installation Guide Page Package contents Installation stepsAxis 210/AXIS 210A Hardware overviewUnderside Rear panel DimensionsConnect the camera Install the hardwareMethod Recommended for Assign an IP addressAutomatic discovery Axis IP Utility single camera/small installationAssign the IP address manually Set the IP address in multiple devices Axis Camera Management multiple cameras/large installationsSet the password Accessing the Axis 210/210A/211/211A from the Internet Adjust the image and focusLanguage interface Go to Setup LanguageSet the IP address with ARP/Ping Other methods of assigning the IP addressUnit connectors Function SpecificationsLED indicators Connection diagramColor Indication Further information Resetting to the Factory Default SettingsPage Contenu de lemballage Étapes de linstallationArticle Modèles/variantes/remarques Vue de dessous Présentation du matérielFace arrière Connectez la caméra Installation du matérielParamétrage dune adresse IP Méthode Recommandée pour Système DexploitationDétection automatique Axis IP Utility Une seule caméra/petite installationDéfinissez manuellement ladresse IP Paramétrer ladresse IP sur plusieurs appareils Définition du mot de passe Réglage de la mise au point Interface de langue Accès à la caméra Axis 210/210A/211/211A depuis InternetDéfinition de ladresse IP à laide dARP/Ping Autres méthodes de définition de ladresse IPConnecteurs de lunité Remarques NuméroTémoins DEL Diagramme de connexionTémoin Couleur Indication Plus dinformations Rétablissement des paramètres dusine par défautPage Lieferumfang InstallationsschritteKomponente Modelle/Varianten/Anmerkungen Unterseite HardwareübersichtAbmessungen RückseiteKamera anschließen Hardware installierenMethode Empfohlen für Betriebssystem Legen Sie eine IP-Adresse festAutomatische Erkennung Axis IP Utility Einzelne Kamera/Kleine InstallationIP-Adresse manuell festlegen IP-Adresse für mehrere Geräte festlegen Axis Camera Management Mehrere Kameras/Große InstallationKennwort festlegen Auf die Axis 210/210A/211/211A vom Internet aus zugreifen Bildschärfe einstellenSprachoberfläche Wählen Sie Setup Language SpracheIP-Adresse per ARP/Ping zuweisen Andere Methoden zum Festlegen der IP-AdresseKameraanschlüsse Funktion Hinweise Technische Daten LED-Anzeigen AnschlussschaltbildFarbe Bedeutung Weitere Informationen Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellenPage Contenuto della confezione Procedura di installazioneArticolo Modello/varianti/note Etichetta lato inferiore Panoramica dell’hardwarePannello posteriore DimensioniCollegare la videocamera Installazione dellhardwareMetodo Consigliato per… Impostazione di un indirizzo IPRilevamento automatico Axis IP Utility videocamera singola/piccole installazioniImpostazione manuale dellindirizzo IP Impostazione dellindirizzo IP di più videocamere Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioniImpostazione della password Regolazione della messa a fuoco Accesso allAXIS 210/210A/211/211A da InternetPagina Regolazione messa Andare su Impostazioni Lingua Lingua dellinterfacciaImpostazione dellindirizzo IP con ARP/Ping Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IPConnettori Specifiche NumeroPin Indicatori LED Schema delle connessioniColore Indicazione Ulteriori informazioni Ripristino delle impostazioni di fabbricaPage Contenido del paquete Pasos de instalaciónArtículo Modelos/variantes/notas Parte inferior Presentación del hardwarePanel posterior DimensionesConexión de la cámera Instalación del hardwareMétodo Recomendado para Configuración de una dirección IPDetección automática Configuración manual de la dirección IPConfiguración de la dirección IP en varios dispositivos Configuración de la contraseña Acceso a la Axis 210/210A/211/211A desde Internet Ajuste del enfoqueIdioma de la interfaz Vaya a Configuración IdiomaConfiguración de la dirección IP con ARP/Ping Otros métodos para configurar la dirección IPConectores Número de Función Notas Especificaciones Pin Indicadores LED Diagrama de conexionesColor Indicación Más información Reconfiguración a los valores iniciales