Rockford Fosgate FFC69, FFC65 manual Istruzioni DI Sicurezza, Attenzione

Page 19

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questo simbolo con la dicitura “AVVERTIMENTO” intende avvertire

l’utente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o persino la morte.

Questo simbolo con la dicitura “ATTENZIONE” intende avvertire l’utente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o danni all’unità.

!ATTENZIONE: Per evitare lesioni personali e danni all’unità, vi preghiamo di leggere e seguire le istruzioni in questo manuale. Desideriamo che questo sistema audio vi procuri soddisfazione, non un mal di capo.

!

ATTENZIONE:

Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato

 

della Rockford Fosgate.

!

ATTENZIONE:

Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per

 

evitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.

 

 

CONTENUTO DELLIMBALLAGGIO

Un (1) paio di altoparlanti a piena portata

Un (1) paio di schermature

6,1 m di filo per altoparlante calibro 18

Manuale d’installazione e di funzionamento

Hardware per il montaggio

INSTALLAZIONE

CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE

Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire l’installazione:

Cacciavite a croce no.2

Pinze spelafili

Chiave per morsetto batteria

Pinze raggrinzafili

Trapano e punte assortite

Pinze tagliafili

Siccome alcuni di questi altoparlanti a piena portata di alte prestazioni vengono spesso usati come sostituzioni dirette per gli altoparlanti di scorta e pertanto spediti senza schermatura, alcune delle istruzioni che seguono non saranno del case. Per installazioni su misura, vi preghiamo di contattare il vostro rivenditore autorizzato Rockford Fosgate.

!ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Rockford Fosgate.

!ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.

Prima di iniziare qualsiasi operazione d’installazione, vi consigliamo di seguire queste semplici regole:

1.Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite prima di effettuare qualsiasi tentativo d’installazione neiconfronti dell’unità.

2.Per motivi di sicurezza, scollegate il cavo negativo dalla batteria prima di dare l’avvìo all’installazione.

3.Per facilitare il montaggio, vi suggeriamo di far scorrere tutti i fili prima di montare la vostra unità nella sua ubicazione.

4.Usate connettori di alta qualità per garantire un’installazione che dà affidamento e per ridurre al minimo la perdita di segnali o di potenza.

5.State attenti prima di trapanare! Cercate di non trapanare e di non incidere i serbatoi della benzina; le condutture del carburante, dei freni, del sistema idraulico e a depressione; nonché i fili elettrici quando state lavorando su qualsiasi veicolo.

6.Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo. Avrete la protezione migliore faccendo scorrere i fili all’interno del veicolo.

7.Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affilate. Usate guarnizioni di tenuta in gomma o in plastica per proteggere qualsiasi filo che passi attraverso del metallo, soprattutto il parafiamma.

3

Image 19
Contents Full Range Speakers Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsInstallation Installation Considerations Features Installation MountingHow to Obtain Service Length of WarrantyWhat is Covered What is Not CoveredTable DES Matières FrançaisPratiquez UNE Écoute Sans Risquesmd Cher clientConsignes DE Sécurité Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONContenu DE Lemballage Caractéristiques Installation MontageFFC65 Qui est couvert? Pour l’obtention de serviceDurée de la garantie CouvertureEstimado Cliente EspañolPractique EL Sonido Seguro IntroducciónPrecaución Instrucciones DE SeguridadContenidos DE LA Caja Instalación Consideraciones Sobre LA InstalaciónEspecificaciones Características Instalación MontajeQué no está cubierto Duración de la garantíaQué está cubierto Quién está cubiertoLiebe Kundin, lieber Kunde DeutschPraktizieren SIE Sicheren Sound EinleitungInhalt DES Kartons SicherheitshinweiseEinbau Einbauüberlegungen Technische Daten Charakteristiken Einbau BefestigungWas nicht gedeckt ist Laufzeit der GarantieWas gedeckt ist Wer ist gedecktEgregio cliente ItalianoOsservate LE Regole DEL Suono Senza Pericoli IntroduzioneIstruzioni DI Sicurezza Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEAttenzione Specifiche Caratteristiche Installazione MontaggioCiò che non è coperto dalla garanzia Lunghezza della garanziaCiò che è coperto dalla garanzia Chi è coperto dalla garanziaNota Nota Rockford Fosgate