Jensen MCD5112 owner manual Prepare / Préparation / Preparación, Radio, Ford / Mercury

Page 2

MCD5112

1. Prepare / Préparation / Preparación

Replacing an Aftermarket Radio / Reemplazo de la radio vieja / Radio d’orine d´jà remplacée

Disconnect Battery / Desconexión de la Batería /

Débranchement de la batterie

Before you begin, always disconnect the battery negative terminal.

Antes de comenzar la instalación, siempre se debe desconectar la terminal negativa de la batería.

Avant de commencer, débranchez toujours la borne négative de la batterie.

Radio

Remove Transport Screws. Cover Transport screw holes with supplied clear labels.

Quite Los Tornillos Del Transporte. Cubra los agujeros del tornillo del transporte con las etiquetas claras provistas.

Enlevez Les Vis De Transport. Couvrez les

trous de vis de transport d'étiquettes claires fournies.

1Bend tabs flat. Doble las aletas hasta

que estén planas.

Pliez les pattes en premier.

2Pull sleeve from dashboard. Remove sleeve carefully.

Hale la camisa del tablero de instrumentos. Quítela con cuidado.

Tirez le fourreau pour l’enlever de la planche de bord.

Caution: Edges are sharp. Use a rag or wear a glove.

Cuidado: Los bordes son puntiagudos. Use un trapo o un guante.

Attention: Procédez avec précautions car les arêtes sont vives. Utilisez un chiffon ou portez un gant.

Install Half-Sleeve / Instalación de la camisa / Installation du demi-manchon

/SSHCIFATN

MODE

VOL

SEL

VOL

1

2MEM

MCD9425

CD

3PGM

4RPT

 

WEATHER 5RDM

RECEIVER 6INT

CDC CONTROLLER

50W

DISP

EJECT

/II/MUTE

 

Depress latches on top of sleeve

3 Push tabs out to secure half-sleeve in

the radio opening.

Hale las aletas hacia afuera para asegurar

la media camisa en al apertura del radio.

7

x 4

8 9

LOUD

 

0

ELAPSE

to remove half-sleeve from radio.

Presione los cierres encima de la manga para retirar del radio la media camisa.

Enfoncez les verrous sur la douille

pour retirer le demi-manchon de l’autoradio.

Poussez les pattes vers l’extérieur pour fixer le demi-fourreau dans l’ouverture de l’autoradio.

4

Install support strap to make unit more stable.

Remove Old Radio / Cómo Desmontar la radio vieja / Retrait de l’ancienne radio

Instale la abrazadera de soporte para que la unidad quede más estable.

Ford / Mercury

EJ

 

 

 

MUTE

BBE

LD

 

SEEK

LOC

 

 

 

 

 

AM

 

 

 

PM

A•PS

 

 

 

CH

OPEN

1Insert removal tool(s). Inserte la(s) herramienta(s).

Insérez l’outil ou les outils spéciaux.

3Disconnect wiring harness and remove radio.

Desconecte el arnés del cableado y quite el radio.

Débranchez le faisceau de câbles et enlevez l’autoradio.

2Pull the radio out.

Hale el radio hacia afuera. Tirez l’autoradio.

Installez la bande de fixation pour rendre l’appareil plus stable.

1

Install adapter if necessary.

Instale el adaptador, si es necesario.

Installez l’adaptateur si nécessaire.

2

Install half-sleeve into adapter or dashboard.

Instale la media camisa en el adaptador o en tablero de instrumentos.

Installez le demi-fourreau dans l’adaptateur de la planche de bord.

2

Image 2
Contents Muchas gracias Getting Started / Para Empezar / Pour commencerThank You Je vous remercieFord / Mercury Prepare / Préparation / PreparaciónRadio Depress latches on top of sleeveWiring Color Codes Wiring / Cableado / CâblageConnect Wires / Conecte los cables / Raccordement des fils Códigos en color del cableadoWiring Diagram / Diagrama de cableado / Diagramme de câblage Final Installation / Instalación final / Installation finale Troubleshooting / Correccion de Problemas / Depannage Problem Cause Corrective ActionOperation / Operación / Fonctionnement Basic Operation / Operación básica / Fonctionnement de baseAffichage prioritaire Display PriorityPrioridad del Visualizador II/MUTE Preset Scan Manual TuningSeek Tuning Sintonización ManualPara Expulsar el CD NotaEject CD Éjection du CDPausa del CD Direct Track AccessPause CD Audible Fast Forward and Fast ReverseCaractéristiques SpecificationsEspecificationes
Related manuals
Manual 14 pages 54.55 Kb