Jensen CD6111 instruction manual Operación

Page 20

Equipo de Instalación

Si su vehículo requiere el uso de un equipo de instalación par amontar este radio, siga las instrucciones incluidas con el equipo de instalación para adherir el radio al plato de montaje provisto en el equipo. Conecte el cable y verifique el radio como se determina en las instrucciones de Instalación Universal. Instale el radio o el ensamblaje del plato de montaje al segundo tablero, de acuerdo a las instrucciones en el equipo de instalación. Adjunte la cinta de soporte al radio y al tablero como se describe en las instrucciones de Instalación Universal. Reemplace el panel de ajuste del tablero.

Instalación ISO

Esta unidad tiene agujeros roscados en los paneles laterales de chasis que pueden utilizarse con las ménsulas de montar originales de fábrica que vienen con algunos vehículos para motar el radio al tablero. Por favor, consulte en su tienda local de estéreos de automóviles si necesita asistencia en este tipo de instalación.

1. Quite del tablero el radio existente de fábrica o centre la consola de montaje. Guarde todos los elementos y ménsulas pues serán utilizados para montar el nuevo radio.

2.Con cuidado destrabe el marco plástico del frente del chasis del nuevo radio. Quite y deseche el marco.

3.Quite las ménsulas y elementos de montaje que vienen de fábrica con el radio existente y adhiéralos al nuevo radio. No exceda el tamaño de tornillo de M5 x 9MM. Tornillos más largos pueden tocar y dañar componentes dentro del chasis.

4.Conecte los cables del nuevo radio al vehículo como se especifica en las instrucciones de Instalación Universal.

5.Monte el ensamblaje del nuevo radio al tablero o a la consola central utilizando el procedimiento reverso al paso 1.

Cómo Desmontar el Radio

Inserte la(s) herramienta(s). Hale el radio hacia afuera. Desconecte el arnés del cableado, y quite el radio.

CLAVES PARA QUITAR

CD6111

OPERACIÓN

Encendido

Presione el botón de encendido (1) o cualquier otro botón en el frente del radio para encender la unidad cuando la ignición del automóvil esté encendida. Presione el botón de encendido nuevamente para apagar el radio. Si el radio se dejó encendido cuando la ignición fue apagada por última vez, el radio se encenderá automáticamente cuando se encienda nuevamente la ignición. Si el radio fue apagado cuando la ignición se apagó por última vez, el radio debe ser encendido manualmente cuando se encienda la ignición nuevamente.

Modo

Presione MODE (2) para seleccionar un modo diferente de operación como se indica en la pantalla. Los modos disponibles incluyen radio, CD, cambiador de CD (CDC) y modo auxiliar. Durante la operación del equipo de CD, presionando MODE se cambiará a modo radio sin sacar el disco. El ícono de CD (7) permanecerá en la pantalla para mostrar que un disco está aún alojado en la unidad. A menos que un cambiador del CD esté conectado con la unidad el cambiador del CD (CDC) el modo no puede ser alcanzado.Para ingresar al modo auxiliar, presione MODE hasta “AUX” aparece en la pantalla.

Volumen

Para incrementar el volumen, rote la perilla de control de volumen (3) hacia el lado de las agujas del reloj. Para bajar el volumen, rote la perilla de control de volumen al contrario de las agujas del reloj. Cuando el volumen se ajusta, el nivel de volumen se muestra en la pantalla como un número en el rango de 00 (el más bajo) a 100 (el más alto).

Selección

Presione PUSH (4) para seguir paso a paso el menú de las funciones de audio. La primera opción es volumen (VOL), seguida de graves (BAS), agudos (TRB), apagado (FAD) y nuevamente a volumen (VOL). Cuando se ajustan las funciones de audio, la unidad automáticamente sale de modo selección y luego de cinco segundos retorna a la pantalla normal o cuando otra función sea activada.

16

Image 20
Contents CD6111 Page Table DES Matières Table of ContentsContenido CD6111 Introduction PreparationWiring Wiring with a Wiring Adapter Purchased SeparatelyReconnect Battery FusesInstallation Universal Installation Using Mounting SleeveOperation Display Display IX-BASS BandAudio Mute Mute Liquid Crystal Display LCDReset Button Theft Deterrent LEDDetaching the Front Panel Re-attaching the Front PanelTuner Operation CD Player Operation CD Changer Operation Jport OperationRemote Control Care and MaintenanceCD Player Compact DiscsTroubleshooting SpecificationsMonth Limited Warranty Introducción PreparaciónCableado Cableado con un Adaptador de Cables Cómprelos por separadoFusibles Reconexión de la BateríaInstalación Instalación Universal Utilizando la Manga de MontajeOperación Contorno de Volumen / iX-BASS Band Selección continuadoAudio Mudo Mute Pantalla de Cristal Líquido LCDBotón de Reconfigurar Reset Remover el Panel DelanteroLuz Antirrobo Removiendo el Panel DelanteroOperación DEL Radio Operación DEL Equipo DE CD Operación DEL Cambiador DE CD Operación DEL JportControl Remoto Cuidado Y MantenimientoCuidado del Equipo de CD Información de DiscosCorrección DE Problemas EspecificacionesGarantia Limitade DE 12 Meses Accessoires facultatifs Pré-installationPréparation FonctionsLe diagramme de câblage / Le code de couleurs CâblageRebranchement de la batterie Aide TechniqueInstallation universelle à laide du manchon du montage Installation de la trousse Installation ISOVolume Retrait de RadioSélectionner continué Mise en sourdine MuteAffichage à cristaux liquides Temps/Fréquence DisplayRelâchement du panneau davant Le bouton de réglageUn DEL pour décourager les voleurs Détacher le panneau davantOpération DE LA Radio Insérez le CD Sélection de la pistePause Balayage SCNOpération DE Changeur DE CD Opération JportPrêt À Être Télécommandé Soin ET EntretienSoins pour la platine CD Information disqueCaractéristiques Garantie Limitée DE 12 Mois