Jensen owner manual Preparación continuado, Cableado, CD3610 Préparation continué, Câblage

Page 4

Preparación (continuado)

Instalación de la Camisa

1.Instale el adaptador y kit del tablero de instrumentos, si es necesario (opcional).

2.Instale la media camisa en el adaptador o en tablero de instrumentos.

3.Hale las aletas hacia afuera para asegurar la media camisa en al apertura del radio.

4.Instale la abrazadera de soporte para que la unidad quede más estable.

Cableado

Cableado con un Adaptador de Cables (Cómprelos por separado)

Conecte los cables

Usted puede hacer estas conexiones sin ni siquiera estar en el carro.

1.Una o conecte a presión.

2.Una el adaptador de cableado al arnés del cableado del carro.

Diagrama de cableado / Código de colores

1.Alimentación Antena (cable azul) - Conectar a la antena o al amplificador. Si no se utilizara el cable, se debe recubrir la punta del cable.

2.Conexión a Tierra (cable negro) - Conectar a la terminal de tierra o a una superficie limpia de metal, sin pintura, del chassis.

3.Memoria/Batería (cable amarillo) - Conectar a la batería o a la fuente de energía de 12 voltios que está siempre viva. La radio no funcionará si este cable no está conectado.

4.Accesorio/Ignición (cable roja) - Conectar al cable de la radio o al fusible de la radio.

5.Altavoz Delantero Izquierdo

6.Altavoz Delantero Derecho

7.Altavoz Delantero Izquierdo

8.Altavoz Delantero Derecho

9.Salidas de RCA al Amplificador

10.Cables auxiliares de entrada

11.Antenna

12.Cambiadiscos de CD

Fusibles

Cuando reemplace un fusible asegúrese que el fusible nuevo sea del tipo correcto y tenga el amperaje adecuado. Si utiliza un fusible incorrecto puede dañar la radio. El CD3610 utiliza un fusible de 15 amperios ubicado bajo el conector de cables Fusible ATO de 15 Amperios disparo rápido).

Reconexión de la Batería

Cuando haya terminado de colocar los cables, podrá hacer la reconexión de la batería a la terminal negativa de la misma.

CD3610

Préparation (continué)

Installation du demi-manchon

1.Installez l’adaptateur et kit de tableau de bord si nécessaire (facultatif).

2.Installez le demi-fourreau dans l’adaptateur de la planche de bord.

3.Poussez les pattes vers l’extérieur pour fixer le demi-fourreau dans l’ouverture de l’autoradio.

4.Installez la bande de fixation pour rendre l’appareil plus stable.

Câblage

Raccordement au câblage avec un adaptateur (achetér séparément)

Raccordement des fils

Vous pouvez effectuer ces branchements même sans être dans la voiture.

1.Effectuez les branchements par raccord ou sertissage.

2.Fixez l’adaptateur de câblage au faisceau de câbles de la voiture.

Le diagramme de câblage / Le code de couleurs

1.Antenne motorisée (fil bleu foncé) - Branchez à l’antenne motorisée ou à l’amplificateur. S’il n’est pas utilisé, recouvrez l’extrémité dénudée du fil de ruban adhésif.

2.Mise à la tere (fil noir) - Connectez à la borne de mise à la terre ou à un point métallique propre, non peint, du châssis.

3.Mémoire/batterie (fil jaune) - Connectez à la batterie ou à une source d’alimentation 12 volts tougours sous tension. La radio ne fonctionnera pas si ce fil n’est pas branché.

4.Accessoires/allumage (fil rouge) - Connectez au fil de la radio existante ou au fusible du radio.

5.Haut parleur d'avant à gauche

6.Haut parleur d'avant à droite

7.Haut parleur d'arrière à gauche

8.Haut parleur d'arrière à droit

9.Sorties de RCA à l'amplificateur

10.Câbles d'entrée auxiliaire

11.Antenne

12.Changeur de CD

Fusibles

Lors du remplacement d’un fusible, assurez-cous que le fusible de remplacement est du type et de la puissance appropriés. L’utilisation d’un fusible non approprié pourrait endommager la radio. Le CD3610 est doté d’un fusible de 15 A, situé sous le connecteur du câblage (15 A à fusion rapide, type ATO).

Rebranchement de la batterie

Une fois les fils installés, rebranchez la borne négative de la batterie.

4

Image 4
Contents Preparation CD3610 PreparaciónPréparation Wiring CD3610 PreparationPreparación continuado CableadoCD3610 Préparation continué CâblageCD3610 Installation InstalaciónCD3610 Operación Básica Basic OperationOpération de base Volumen / Regulador Audio continuado Volume / Contrôleur Audio continuéCD3610 Basic Operation Operación Básica continuadoCD3610 Operación Básica continuado IX-BassEqualizer Selector Selector de EcualizadorAnimación / Operación del Menú Animation / Menu OperationAnimation/Opération du menu Animación / Operación del Menú continuado Animation/Opération du menu continuéProgrammable Turn-on Volume Volumen en Inicio ProgramableVolume mis en marche programmable Beep ToneIgnition Power Button Priority Greeting NoteSaludo Selectable Clock DisplayReset Detaching the Front PanelReattaching the Front Panel Remove Radio From DashCD3610 Operación de la radio Tuner OperationFonctionnement de la radio Operación de la radio continuado CD3610 Tuner OperationFonctionnement de la radio continué CD3610 Operación del Reproductor de CD CD Player OperationFonctionnement du lecteur CD CD3610 CD Player Operation Remote Control Prêt à être télécommandéCD Changer Operation CD3610 Operación del Cambiador de CDSpecifications CD3610 TroubleshootingMonth Limited Warranty CD3610 Especificationes Corrección de ProblemasGarantia Limitade de 12 Meses Caractéristiques CD3610 DépannageGarantie Limitée de 12 Mois