Marantz SA-14S1 owner manual Avertissements Advertencias

Page 3

nNOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO

WARNINGS

AVERTISSEMENTS

ADVERTENCIAS

• Avoid high temperatures.

• Eviter des températures élevées.

• Evite altas temperaturas.

• Allow for sufficient heat dispersion when installed

• Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante

• Permite la suficiente dispersión del calor cuando

in a rack.

lors de l’installation sur une étagère.

está instalado en la consola.

• Handle the power cord carefully.

• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.

• Maneje el cordón de energía con cuidado.

• Hold the plug when unplugging the cord.

• Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

• Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón

• Keep the unit free from moisture, water, and dust.

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la

de energía.

• Unplug the power cord when not using the unit for

poussière.

• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y

long periods of time.

• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque

polvo.

• Do not obstruct the ventilation holes.

l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues

• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice

• Do not let foreign objects into the unit.

périodes.

el equipo por mucho tiempo.

• Do not let insecticides, benzene, and thinner come

• Ne pas obstruer les trous d’aération.

• No obstruya los orificios de ventilación.

in contact with the unit.

• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.

• No deje objetos extraños dentro del equipo.

• Never disassemble or modify the unit in any way.

• Ne pas mettre en contact des insecticides, du

• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y

• Ventilation should not be impeded by covering

benzène et un diluant avec l’appareil.

diluyentes con el equipo.

the ventilation openings with items, such as

• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une

• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna

newspapers, tablecloths or curtains.

manière ou d’une autre.

manera.

• Naked flame sources such as lighted candles

• Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des

• La ventilación no debe quedar obstruida por

should not be placed on the unit.

objets tels que des journaux, nappes ou rideaux.

haberse cubierto las aperturas con objetos como

• Observe and follow local regulations regarding

Cela entraverait la ventilation.

periódicos, manteles o cortinas.

battery disposal.

• Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil,

• No deberán colocarse sobre el aparato fuentes

• Do not expose the unit to dripping or splashing

notamment des bougies allumées.

inflamables sin protección, como velas encendidas.

fluids.

• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous

• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la

• Do not place objects filled with liquids, such as

jetez les piles usagées.

normativa para el cuidado del medio ambiente.

vases, on the unit.

• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à

• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras

• Do not handle the mains cord with wet hands.

l’humidité.

cuando se utilice.

• When the switch is in the OFF position, the

• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par

• No colocar sobre el aparato objetos llenos de

equipment is not completely switched off from

exemple un vase, sur l’appareil.

líquido, como jarros.

MAINS.

• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les

• No maneje el cable de alimentación con las manos

• The equipment shall be installed near the power

mains mouillées.

mojadas.

supply so that the power supply is easily accessible.

• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF,

• Cuando el interruptor está en la posición OFF, el

• Do not keep the battery in a place exposed to

l’appareil n’est pas complètement déconnecté du

equipo no está completamente desconectado de la

direct sunlight or in places with extremely high

SECTEUR (MAINS).

alimentación MAINS.

temperatures, such as near a heater.

• L’appareil sera installé près de la source

• El equipo se instalará cerca de la fuente de

 

d’alimentation, de sorte que cette dernière soit

alimentación de manera que resulte fácil acceder

 

facilement accessible.

a ella.

 

• Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à

• No coloque las pilas en un lugar expuesto a

 

la lumière directe du soleil ou dans des endroits

la luz directa del sol o donde la temperatura

 

présentant des températures extrêmement

sea extremadamente alta, como cerca de una

 

élevées, par exemple près d’un radiateur.

calefacción.

 

 

 

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH

n CAUTIONS ON INSTALLATION

PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN

 

z

z

z

z

Wall

Paroi

Pared

zzFor proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, such as a bookcase or similar enclosure.

• More than 4 in. (0.1 m) is recommended.

zzPour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.

• Une distance de plus de 4 po (0.1 m) est recommandée.

zzPara la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.

• Se recomienda dejar más de 4 pulg. (0.1 m) alrededor.

PROPOSITION 65WARNING (California only)

This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.

For more information go to www.p65warnings.ca.gov

II

Image 3
Contents Super Audio CD Player Important Safety Instructions Avertissements Advertencias Preparation ContentsInserting the batteries AccessoriesAbout the remote control Operating range of the remote controlFeatures Toroidal transformerLarge-capacitance block capacitor Front panel Part names and functionsRear panel NnButtons for Super Audio CD player Remote controlNnButtons for amplifier Audio cable Connecting to a stereo audio amplifierConnections Cables used for connectionsAV receivers Converters Connecting to a device with digital audio input connectorsConnecting to a device with digital audio output connectors CD transport/ Devices with digital audio connectorsMemory Device Connecting an iPod or USB memory device to the USB portNnSupported iPod/iPhone models IPodNnConnection Connecting a PC or MacRemote control connection NnSettingThis unit Amplifier Connecting the timer deviceConnecting the power cord Timer deviceBasic operation Turning the power onSwitching the input source PlaybackPlaying Super Audio CDs or CDs Playing CDsSwitching the display Having the display and the illumination lamp offRepeat playback Random playback Playing tracks in a specific order Program playbackStopping digital outputs Playing files Playing Data CDsDisconnecting the iPod Playback iPodPlaying an iPod Removing the USB memory device Playing a USB memory deviceDisconnect the USB cable between your computer and the unit Using as a D/A converterConnecting and playing back from a computer USB-DAC Install the driverChecking audio output Press X on this unitNnPlayback NnComputer recommended systemFilter Audio CD Super Audio CD Type Switching the filter characteristicsPress Filter Or Optical vpageMenu map SettingsTimer Play NnUsing the timer play functionUSB Resume Play FileDisp Info IPod CtrlTips Tips TroubleshootingNnDisplay on this unit shows nothing NnPower does not turn on / Power is turned offSymptom Cause SymptomNnCDs cannot be played back NniPod cannot be played backNnSound is interrupted or noise occurs NnPC or Mac files cannot be played back NnUSB memory devices cannot be played backUSB memory device AppendixPlayable media DiscsConverter Playback order of files Data CD / USB memory deviceAbout Folders and Files Inserting a disc How to handle mediaExplanation of terms Cleaning discsSpecifications IndexNn Audio performance Dimensions / Dimensions / Dimensions Weight / Poids / Peso / 31 lbs 15 oz 14.5 kgUnit / Unité / Unidad / inch / pouces / pulgadas mm