Eclipse - Fujitsu Ten CD1000 manual Separación del panel frontal, Uso del panel extraíble

Page 88

Acerca del equipo opcional

Separación del panel frontal

Uso del panel extraíble

El panel frontal del equipo puede extraerse.

Retire este panel cuando deje el vehículo para evitar robos.

Extracción del panel

1 Apague el suministro del equipo.

2 Pulse el botón [Release].

El extremo derecho del panel delantero se separa del cuerpo de la unidad principal o del equipo.

3 Extraiga el panel frontal.

Sujete el panel frontal y tire hacia sí mismo para retirarlo.

Instalación del panel extraíble

1

Inserte el extremo izquierdo del

panel frontal en la unidad principal

 

o el equipo.

 

Engarce el extremo izquierdo con el

 

pestillo del equipo.

 

 

2

Inserte el panel frontal.

 

Presione el extremo derecho del panel

 

frontal hasta que se oiga un clic, con el

 

cual se indica que el panel ha sido

 

correctamente insertado de nuevo en

 

su sitio.

 

Pulse el botón [PWR] para

3

encender el equipo.

 

 

PRECAUCIÓN

Si se cae el panel extraíble o recibe un impacto, puede dañarse o averiarse.

No quite ni instale el panel extraíble mientras conduce dado que esto podría provocar accidentes.

Guarde el panel en un lugar sin humedad, polvo ni agua.

No deje el panel extraíble en lugares que puedan calentarse como el salpicadero y sus alrededores.

88

Image 88
Contents Page For your safety in using the CD1000 For your safety in using the CD1000 Introduction Table of Contents How to operate the Audio Control Specifications Operating precautions Names of controls and parts Front viewTurning the power on and off MemoAbout compact discs How to operate the CD playerAbout brand new CDs About cleaning a CD About CD accessoriesHow to remove CDs About borrowed CDsAbout MP3/WMA What is MP3/WMA?Playing an MP3/WMA disc Track File UP / Down Repeat Displaying CD text Displaying titleEjecting the disc Press the Disp buttonHow to operate the tuner Tuning to a stationPress the Band button to switch To the desired FM, AM bands Press the or button to start the automatic station searchManually setting stations into memory Switching to the monaural modeHow to use the optional remote control Precautions in use of the remote controlCleaning the remote control Remote control optionalReplacing the battery Switching audio control modes How to operate the Audio ControlPress the Mode button to select the item to be adjusted Making changes with Equalizer Mode Press the EQ button for less than One secondPress the Mode button for several seconds Making changes with Function ModePressing Or button will switch the mode selection Using the detachable panel How to remove the detachable panelHow to fit the detachable panel Detaching the front panelDisplayed information for troubleshooting If you have a questionOther information Mode Problem Causes Remedial action Disc is Specifications How to contact customer service How to contact customer service Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD1000 AvertissementMise EN Garde Mise EN Garde Table des matières Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD1000 Comment utiliser le lecteur CD ?Caractéristiques Précautions demploi RemarquesNoms des commandes et des éléments Vue de faceAppuyez sur le bouton Power Power pour rallumer lappareilMise sous et hors tension de lappareil Jusquà ce que lappareil séteignePropos des disques compacts Comment utiliser le lecteur CD ?Propos des CD neufs Propos des accessoires pour CD Propos du nettoyage des CDPropos des CD que vous avez empruntés Comment retirer un CD du lecteurQuest ce que le MP3/WMA ? Propos de MP3/WMALire des disques au format MP3 ou WMA Fonctionnement Plage Fichier Précédente Suivante Répéter Affichage du CD-Texte Afficher le titreEjecter le disque Appuyez sur le bouton DispComment utiliser le syntoniseur ? Régler une stationAppuyez sur le bouton Band Appuyez sur le bouton FuncAppuyez plusieurs secondes sur Enregistrer les stations manuellementUn bouton compris entre 1 et Passer en mode monaural Appuyez Pendant Plusieurs Secondes sur le bouton ModeAppuyez sur le bouton ou Pour changer le mode sélectionné Tourner le bouton de volume pour Sélectionner la régionComment utiliser la télécommande en option ? Précautions relatives à lutilisation de la télécommandeNettoyer la télécommande Télécommande en optionRemplacer les piles DiscComment utiliser la commande audio ? Changer de modes de commande audioChangements à laide du mode Egaliseur Appuyez brièvement moins dune Seconde sur le bouton EQChangements à laide du mode Fonction Lappareil passe alors en mode FonctionTourner le bouton de volume pour sélectionner le réglage Appuyez sur le bouton Mode pour quitter le mode FonctionRetirer la façade Utiliser la façade amovibleComment retirer la façade ? Comment poser la façade ?Pour toute question Messages dinformation pour le dépannageLecture de fichiers MP3 ou WMA Problèmes Causes Solutions Mode Problème Causes Mesures correctives Reportez Caractéristiques GeneralitesSyntoniseur FM Syntoniseur AMSection CD Comment contacter le service client ? Medidas de seguridad para el empleo del CD1000 Advertencia PrecauciónPrecaución Precaución Índice Medidas de seguridad para el empleo del CD1000 Denominación de los mandos y componentesSi tiene alguna duda Precauciones de uso Observaciones sobre el funcionamientoDenominación de los mandos y componentes Vista delanteraApagado y encendido NotaAcerca de los discos compactos Funcionamiento del reproductor de CDAcerca de CDs nuevos Acerca de la limpieza del CD Acerca de los accesorios de CDAcerca de CDs prestados Sacar los CDs¿Qué son los formatos MP3/WMA? Acerca de los formatos MP3/WMAReproducción de discos MP3/WMA Funcionamiento Pista Archivoprecedente Posterior Repetición DE Pista Visualización en pantalla del texto del CD Título en pantallaExpulsión del disco Pulse el botón DispFuncionamiento de la radio Sintonizar una emisoraConfiguración manual de las emisoras en la memoria Presione el botón BandPulse uno de los botones de entre 6 durante varios segundosPulse el botón Mode durante Varios segundos Cambia al modo de sintonización monoPulse el botón o el botón Para cambiar al modo selección Gire el dial para seleccionar la Región geográficaUso del mando a distancia opcional Precauciones al usar el mando a distanciaLimpieza del mando a distancia Mando a distancia opcionalSustitución de la pila DiscFuncionamiento del Control DE Sonido Pulse el botón Mode hasta seleccionar el elemento a ajustarCambio de los modos de control de sonido Efectuar modificaciones con el modo de ecualizador Pulse el botón EQ durante menos De un segundoBass Treb Loud User VocalSe pasará al modo función Cambiar ajustes con el modo funciónAl pulsar el botón o el botón se cambiará al modo selección Separación del panel frontal Uso del panel extraíbleExtracción del panel Instalación del panel extraíbleInformación mostrada para la resolución de problemas Si tiene alguna dudaMisceláneo Modo Problema Causas Acción correctora Adicional? Al disco Especificaciones GeneralidadesSintonizador FM EE.UUSección DE CD MP3EE.UU./CANADÁ MalasiaSingapur CoreaTailandia XII Misceláneo
Related manuals
Manual 46 pages 57.82 Kb

CD1000 specifications

The Eclipse - Fujitsu Ten CD1000 is a notable car audio system that has captured the attention of audiophiles and casual listeners alike. This high-performance CD receiver is recognized for its blend of advanced technology, user-friendly features, and superior sound quality, making it a sought-after choice for automotive sound systems.

One of the standout features of the CD1000 is its ability to play a variety of CD formats, including standard CDs, CD-Rs, and CD-RWs. This versatility allows users to enjoy their personalized playlists without limitations. The device also supports MP3 and WMA file formats, offering the option to playback music from digital sources, making it an excellent choice for those who prefer to create custom audio libraries.

In terms of sound quality, the CD1000 is equipped with a range of technologies designed to enhance the audio output. The system features a built-in MOSFET amplifier that delivers robust power and crystal-clear sound. This is complemented by a 24-bit digital-to-analog converter (DAC), which plays a crucial role in processing audio signals, ensuring that the output is both detailed and immersive.

The CD1000 also excels in its ability to accommodate various connectivity options. It includes an auxiliary input, USB port, and compatibility with Bluetooth devices, enabling seamless pairing with smartphones and other gadgets. This connectivity ensures that users can access their favorite streaming services and apps effortlessly while on the go.

User convenience is a priority with the CD1000, evident in its ergonomic design and intuitive controls. The receiver features a clear, easy-to-read display that showcases album artwork, track information, and settings, ensuring that users can navigate their music quickly and efficiently. The rotary volume control and dedicated buttons further enhance the overall user experience, allowing for quick adjustments while driving.

Additionally, the CD1000 offers extensive sound customization options. Users can fine-tune their listening experience with adjustable equalizer settings, balance, fader, and built-in preset sound modes. This personalized approach to audio ensures that regardless of individual preferences, the sound can be tailored to suit any environment.

In summary, the Eclipse - Fujitsu Ten CD1000 is a high-quality car audio system, combining advanced technology, versatile connectivity options, and superior sound performance. Its ability to handle a range of audio formats, paired with user-friendly controls and customization features, makes it an ideal choice for anyone looking to enhance their in-car listening experience.