Panasonic C5303U, CQ-C5403U Lors du montage, observer les précautions suivantes, Angle de montage

Page 39

Précaution

Lors de l’utilisation de cet appareil, observer les précautions suivantes.

Le volume sonore doit rester à un niveau approprié.

Le niveau sonore doit être suffisamment bas pour pouvoir tenir compte des conditions de la route et de circulation pen- dant la conduite.

Ne pas introduire ni ne permettre à votre main ou vos doigts d’être pris dans l’appareil.

Pour éviter tout risque de blessure, ne pas se faire prendre la main ou les doigts par les pièces mobiles ni les introduire dans la fente de chargement du disque. Faire plus partic- ulièrement attention aux enfants en bas âge.

Cet appareil est conçu pour un usage exclusif dans des voitures.

Ne pas faire fonctionner l’appareil pendant une période prolongée alors que le moteur est coupé.

Le fonctionnement du système audio pendant une longue période de temps alors que le moteur est coupé décharge la batterie.

Ne pas exposer l’appareil au soleil ni le soumettre à une chaleur excessive.

Sinon, la température interne de l’appareil augmentera, ce qui peut déclencher de la fumée, un incendie et endommager l’appareil.

Ne pas utiliser l’appareil quand il est exposé à l’eau, à l’humidité ou à la poussière.

L’exposition de l’appareil à l’eau, à l’humidité ou à la pous- sière peut déclencher de la fumée, un incendie et endom- mager l’appareil. S’assurer particulièrement que l’appareil n’est pas mouillé lors des lavages de la voiture ou les jours de pluie.

Lors du montage, observer les précautions suivantes.

Confier la filerie et le montage au personnel de service qualifié.

Le montage de cet appareil nécessite des capacités spéciales et de l’expérience. Pour garantir une sécurité maximale, le faire installer par le revendeur. Panasonic ne sera pas responsable de tout problème résultant d’un montage per- sonnel de l’appareil.

Pour monter l’appareil et procéder à sa filerie, observer les instructions fournies :

Le fait de ne pas suivre les instructions pour monter cor- rectement l’appareil et procéder à sa filerie pourrait provo- quer un accident ou déclencher un incendie.

Attention à ne pas endommager les fils.

Attention à ne pas endommager les fils en procédant à la filerie. Éviter qu’ils ne soient pris dans le châssis du véhicule, dans des vis et dans des pièces mobiles telles que les crémaillères des sièges. Ne pas érafler, tirer, plier ou tor- dre les fils. Ne pas les faire passer près de sources de chaleur et ne pas poser d’objets lourds dessus. Si les fils doivent passer sur des bords métalliques à angle vif, protéger ces fils en les enroulant dans un ruban en vinyle ou toute autre protection similaire.

Pour le montage, utiliser les pièces et outils spécifiés.

Utiliser les pièces fournies ou spécifiées et les outils appro- priés pour mettre le produit en place. L’utilisation de pièces autres que celles fournies ou spécifiées peut provoquer un dommage interne à l’appareil. Un montage défectueux peut conduire à un accident, un mauvais fonctionnement ou même un incendie.

Ne pas bloquer la bouche d’aération ou la plaque de refroidissement de l’appareil.

Bloquer ces pièces fera surchauffer la partie interne de l’ap- pareil et il se produira un incendie ou d’autres dommages.

Ne pas monter l’appareil dans un emplacement où il est exposé à de fortes vibrations ou là où il est instable.

Éviter les surfaces inclinées ou très arrondies pour le mon- tage. Si l’appareil une fois monté est instable, il risque de tomber pendant la conduite, ce qui pourrait provoquer un accident ou une blessure.

Angle de montage

L’appareil doit être monté dans une position horizontale avec sa partie frontale à un angle qui convient sans toutefois être supérieur à 30 °.

L’utilisateur ne doit pas oublier que dans certaines régions, il peut y avoir des restrictions sur la manière et l’endroit où cet appareil doit être monté. Se renseigner auprès du revendeu pour de plus amples détails.

Porter des gants à des fins de sécurité. S’assurer que le câblage est terminé avant l’installation.

Ne pas brancher le connecteur d’alimentation sur l’appareil avant d’avoir effectué tous les raccorde- ments pour éviter d’endommager l’appareil.

Ne pas raccorder plus d’un haut-parleur à un ensemble de fils de haut-parleur. (Sauf lors du rac- cordement à un haut-parleur des aigus.)

Lors de la manipulation de la pile de la télécommande, observer les précautions suivantes :

Utiliser uniquement la pile spécifiée (CR2025).

Faire correspondre la polarité de la pile avec les repères (+) et (–) qui figurent dans le porte-pile.

Remplacer la pile épuisée le plus tôt possible.

Lorsque la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée, en retirer la pile.

Isoler la pile (en la plaçant dans un sac en plastique ou en la couvrant d’un ruban en vinyle) avant de la jeter ou pour l’en- treposer.

Jeter la pile selon les règlements locaux en vigueur.

Ne pas démonter, recharger, chauffer la pile ni provoquer un court-circuit. Ne pas jeter de pile dans le feu ni dans l’eau.

En cas de fuite du liquide de pile

Essuyer complètement le liquide de pile dans le porte-pile et mettre en place une pile neuve.

Si le liquide de pile entre en contact avec la peau ou les vêtements, les laver avec beaucoup d’eau.

Si le liquide de pile entre en contact avec les yeux, les laver avec beaucoup d’eau et consulter immédiatement un médecin.

F

R A N

Ç

A

I

S

2

39

CQ-C5403U/C5303U

Image 39
Contents Model CQ-C5403U/C5303U Safety Information Observe the following warnings when using this unitObserve the following warnings when installing Observe the following cautions when installing Observe the following cautions when using this unitThis device Following applies only in the U.S.APart 15 of the FCC Rules FCC WarningCustomer Services Directory Before Reading These InstructionsDifferences between 2 Models S.A Limited WarrantyFeaturesContents Remote Control Unit AccessoriesPreparation Clock SettingMute/Attenuation PowerVolume GeneralSQ3 3-Band Sound Quality SourceSQ Sound Quality Radio CD Player MP3/WMA PlayerEject TILT/OPEN Open the Face PlateFace Plate Angle Tilt Close the Face PlateClock Display at Power off Radio Mode RadioDisplay Change Manual Preset Memory Auto Preset Memory APMDisc Eject Before Disc PlaybackDisc Insert Available DiscsCD Player Random Repeat When a disc is in the player ID3/WMA Tag SettingA / f File selection/fastDirect Selection Folder Random PlayFolder Scan Play Folder Repeat PlaySpecial characters What is MP3/WMA? Display InformationCommon Ascii character setMaximum number of files/folders No warrantyFolder selection order/file playback order Supported file systemsAudio Settings SQ AdjustmentBass/Treble Down Regular modeTurn Volume SQ presetSubwoofer LPF Low Pass Filter Setting range 15 levels each and CNT centerBalance/Fader Subwoofer LevelRight enhanced Left enhanced Front enhanced Rear enhanced120 Hz 80 Hz Demonstration Function SettingsDimmer display brightness setting Turn VOLUME. Press 8 or 0 on the remote control unitDarker Medium Brighter Default Off Pattern 1 DefaultSteps decrease Attenuation Security Function AUX SkipSecurity function is activated. Default Skip disabled DefaultAnti-Theft System Install the Face PlateSecurity Indicator Sled Face Plate Removal AlarmFuse MaintenanceHow to hold a disc Disc cleaningCommon TroubleshootingNo sound from speak- ers Preset stations cannot be storedCommon S RadioSound skipping or noise Ejected There is a flaw or foreign objects on the discUnit is not sufficiently secured Disc unejectableRemote control unit Battery is weakAiming direction of the remote control unit is wrong Error Display Messages 35 CD/MP3/WMATo next track/file automatically Specifications General FM Stereo RadioAM Radio Lors du montage, observer les avertissements suivants Informations sur la sécuritéEn cas de fuite du liquide de pile Lors du montage, observer les précautions suivantesPour le montage, utiliser les pièces et outils spécifiés Angle de montageInformations sur la sécurité suite Centres de service Panasonic Avant de lire ces instructionsDifférences entre les 2 modèles Certificat de garantie limitée Panasonic Garantie limitéeGénéralités Chaque sourceComme nécessaire Télécommande AccessoiresPréparation Réglage de l’horlogePréparation avant de faire usage de l’appareil Mise sous tension Appuyez sur SRC/PWR GénéralitésMise en sourdine Affaiblissement Touches De préréglage 1 àSQ3 qualité du son à 3 bandes SQ Qualité de sonRadio Lecteur de CD Lecteur de MP3/WMA Certains périphériques en optionGénéralités suite Angle du panneau avant inclinaisonFermeture du panneau avant Affichage de l’horloge à l’arrêt Disp Affichage Mode autoradioChangement d’affichage StéréoPrésyntonisation de stations ¡ La lecture peut commencer après un certain temps Avant la lecture d’un disqueIntroduction d’un disque Éjection du disqueLecteur de CD Scroll SRC/PWR Source 5 Scan Sélection de fichier direct Relecture de dossierSélection directe Sélection directe du dossierRubriques affichées Qu’est-ce que le MP3/WMA ?’enregistrement de fichiers MP3/WMA Commun aux deux formatsOrdre de sélection de dossier/ordre de lecture de fichier Droits d’auteurAucune garantie Réglage de la sortie audio Graves/AigusSQ Qualité du son Touches de préréglage 2 à Remarques Équilibre/Fondu Appuyez sur Volume PushAppuyez sur Volume Push SEL Réglage de la sortie audio suite¡ Appuyez sur D Disp pour passer au mode normal Par défaut Modèle Variété 6 types, désactivé Réglage des fonctionsDémonstration Mise en sourdine/affaiblissementTournez Volume On Activé Par défaut OFF Désactivé SEL Menu pendant Réglage des fonctions suiteSaut AUX Fonction de sécuritéSled diode électroluminescente de sécurité on en circuit Indicateur de sécurité Alarme de rappel du panneau avantSystème antivol Comment remonter le panneau avantComment saisir un disque FusibleEntretien Remarques sur les disquesProblèmes communs ProblèmeVérifiez les connexions Appareil non alimenté Problèmes communs suite Disque CD En cas de difficulté suiteProblème Aucune réponse lors de la pression des touches TélécommandePasse automatiquement à la plage/au fichier suivant Messages d’erreur affichésLecteur de CD Données techniquesGénéralités Radio FM stéréo Radio AMInformación de seguridad AdvertenciaCuando instale observe las advertencias siguientes Cuando instale siga las precauciones sigu- ientes PrecauciónParte 15 de los Reglamentos FCC Advertencia FCC Información de seguridad continuaciónAntes de leer estas instrucciones Diferencia entre los 2 modelosCada fuente CaracterísticasIndice ComúnControl remoto AccesoriosAdvertencia PreparativosAjuste del reloj Preparativos para antes de empezar a utilizarloSilenciamiento/atenuación VolumenGeneralidades AlimentaciónPuerto Fuente de sonidoSQ Calidad del sonido RadioPresione u Expulsión Open Generalidades continuaciónAbra el panel frontal Cierre el panel frontalVisualización de la hora con la alimentación desconectada Cambio de visualización Modo de la radioBanda SintonizaciónMemoria de preajuste automático APM Memoria de preajuste manualExpulsión del disco Antes de la reproducción de discosDiscos disponibles Inserción del discoSelección de canciones Reproductor de CDPausa y Reproducción aleatoria Cambio de visualizaciónReproductor de MP3/WMA Selección de carpetasSelección de archivos Selección directa de archivos Reproducción aleatoriaSelección directa Selección directa de carpetasCaracteres que pueden visualizarse Observaciones sobre MP3/WMA¿Qué es MP3/WMA? Información del visualizador Archivos MP3/WMAMétodo de compresión Sistemas de archivos compatiblesNúmero máximo de archivos/carpetas Sin garantíaAjuste de audio Graves/AgudosAjuste de SQ Gire Volume Margen de ajuste 15 niveles cada uno y CNT centro Ajuste de audio continuaciónLevel del altavoz de subgraves Ajuste del balance izquierdo- derecho/delantero-traseroSubir Bajar Incremento del canal derecho Incremento del canal izquierdoDemostración Gire VOLUME. Presione 8 o 0 del control remotoVolume Push SEL durante Ajuste de la funciónReducción de 10 pasos Atenuación On Activado Ajuste inicial OFF DesactivadoMás oscuro Medio Más claro Ajuste inicial Patrón desactivado Patrón 1 Ajuste inicialLa fuente Ajuste inicial on Activado Salto inhabilitado Ajuste de la función continuaciónSalto de AUX Función de seguridadEl modo de seguridad está activado. Ajuste inicial Salto inhabilitado Ajuste inicialInstale el panel frontal Alarma de extracción del panel frontalSistema antirrobo Extraiga el panel frontalLimpieza de los discos MantenimientoNotas acerca de los discos Cómo tomar los discosComún Solución de problemasComún continúa Solución de problemas continuación Control remoto Problema No hay respuesta a la presión de los botonesMensajes de visualización de error Especificaciones Generalidades Radio de FM estéreoRadio de AM Corporation of North America Ambler DriveDivision of Panasonic Rico, Inc. PSC Mississauga, Ontario

C5303U, CQ-C5403U specifications

The Panasonic CQ-C5403U and CQ-C5303U are two advanced car audio head units that combine exceptional sound quality with a wide range of features, making them ideal choices for audiophiles and casual listeners alike. Their sleek designs and user-friendly interfaces reflect Panasonic's commitment to providing an enhanced driving experience.

One of the standout features of both models is their support for MP3, WMA, and AAC audio formats. This ensures that users can enjoy their favorite music without being limited by file type restrictions. The units also come with a CD player, providing versatile playback options for those who prefer physical media. Furthermore, they boast a built-in radio tuner with enhanced reception capabilities, allowing users to enjoy their favorite stations even in areas with poor signal quality.

Sound quality is a top priority for Panasonic, and these models do not disappoint. They feature a 24-bit digital-to-analog converter, which significantly improves audio clarity and fidelity. Additionally, the adjustable 5-band equalizer allows users to customize sound settings to suit their preferences, ensuring an optimized listening experience for any genre of music. The CQ-C5403U even comes equipped with a 2-way crossover and high- and low-pass filters, providing even more control over audio output.

Connectivity is another strong suit for both units. They feature a front auxiliary input, making it easy to connect portable devices like smartphones and MP3 players. The CQ-C5403U includes a USB input, allowing for direct playback from USB flash drives, which can store a vast library of songs. Bluetooth capability is available in the CQ-C5403U model, enabling hands-free calling and streaming music wirelessly, thus ensuring that drivers can stay connected while focusing on the road.

The visual display of both models is designed for clarity and ease of use. The LCD screen provides essential information about the current track, radio station, or connected device, while the user-friendly controls make navigation straightforward. Backlit buttons enhance visibility in low-light conditions, ensuring that drivers can operate the unit safely at night.

In summary, the Panasonic CQ-C5403U and CQ-C5303U are robust car audio solutions that provide an array of features tailored to enhance the in-car listening experience. With their high-quality audio output, versatile playback options, and modern connectivity features, these head units cater to all types of music lovers, making them an excellent addition to any vehicle.