ASA Electronics owner manual VR185 Preparación continuado, Préparation continué

Page 4

Preparation (continued)

Disconnect Battery

Before you begin, turn off the vehicle ignition and disconnect the battery negative terminal.

Preparing the Opening

The unit is designed to be installed in an opening 188mm wide and 100 mm high.

Remove Screws

Remove the two screws from the unit as depicted below.

Remove Radio from Sleeve

The two keys supplied with the unit release locked tabs within the sleeve to allow for removal of the radio from the sleeve. Insert the keys through the holes on the front panel with the notches facing up. Press keys into the appropriate slots as far as they will go, then slide the sleeve off the back of the unit.

Sleeve

Keys

VR185

Preparación (continuado)

Desconexión de la Batería

Antes de empezar, apague la ignición del vehículo y desconecte el terminal negativo de la batería.

Acondicionamiento de la Apertura

La unidad está diseñada para tener una apertura de 188 mm de ancho y 100 mm de alto.

Quite los Tornillos

Quite los dos tornillos de la unidad.

Quite el Radio de la Manga

Las dos llaves provistas con la unidad, sueltan las lengüetas trabadas dentro de la manga para quitar el radio de la manga. Inserte las llaves a través de los agujeros en el panel delantero con las muescas hacia arriba. Presione las llaves dentro de las ranuras correspondientes tan profundamente como sea posible, luego deslice la manga fuera de la parte trasera de la unidad.

Préparation (continué)

Débranchez la pile

Avant de commencer, éteignez l'allumage du véhicule et débranchez la borne négative de la pile.

Préparez l'ouverture

L'appareil est conçu pour être installé dans une ouverture de 188mm de largeur et de 100mm de hauteur.

Enlever les écrous

Enlevez les deux écrous de l'appareil

Enlever la radio de la manche

Les deux clefs fourni avec l'appareil relâche les languettes verrouillées à l'intérieur de la manche pour permettre l'enlèvement de la radio de la manche. Insérez les clefs à travers les trous dans le panneau d'avant avec les entailles en haut. Appuyez les clefs jusqu'au bout dans les fentes appropriées, et puis glissez la manche du dos de l'appareil.

4

Image 4
Contents System Features FeaturingThank You ASA Electronics Corporation 122004Funciones del Sistema VR185Merci Preparación VR185 PreparationPréparation VR185 Preparación continuado Préparation continuéVR185 Installation InstalaciónCableado WiringCâblage Operación Básica VR185 Basic OperationOpération de base Operación Básica continuado Opération de base continuéOperación de la radio VR185 Radio OperationFonctionnement de la radio VR185 Operación de la radio continuado Fonctionnement de la radio continuéVR185 CD Player Operation Operación del Cambiador de CD CD Changer OperationFonctionnement de changeur de CD Remote Control TélécommandeVR185 Cassette Operation Control RemotoVR185 Operación de Radio Satelital Sirius Sirius Satellite Radio OperationOpération radio satellite Sirius VR185 Sirius Satellite Radio Operation Opération radio satellite Sirius continuéMaintenance TroubleshootingVR185 Ignition and Interference Noise Ruido de Ignición e Interferencia VR185 Corrección de ProblemasMantenimiento VR185 Bruit dallumage et dinterférence DépannageEntretien Limited Warranty VR185 SpecificationsDay / 12 Month Limited Warranty VR185 Garantia Limitade EspecificationesGarantía Limitada Por 90 Días / 12 Meses Garantie Limitée VR185 CaractéristiquesGaranti limité de 90 jours/12 mois