ASA Electronics VR185 owner manual Operación Básica continuado, Opération de base continué

Page 8

Basic Operation (continued)

6. Equalizer Selector

The equalizer function applies preset sound effects to the unit’s audio output signal. Press EQ

(6)to step through the following equalizer options: Flat, Jazz, Rock, Pop, Classical and Vocal. The equalizer options will appear in the display as they are accessed.

7. Display Priority/Setting the Clock

Press T/F (7) momentarily to change the information displayed by the unit from mode-specific information (radio frequency, CD track number, etc.) to the clock display. Press T/F again to return to the default display.

The T/F button is also used to set the clock to the correct time. Press and hold T/F to enter into clock set mode. When the time flashes on the display, rotate the volume control to adjust the hours. When finished, press T/F again and rotate the volume control to adjust the minutes.

When no adjustments have been made for five seconds, the unit will resume normal operation.

8. Auxiliary Input

Press AUX (8) to enter auxiliary mode when a portable audio device is connected to the unit through the AUX IN cable on the back panel.

9. Reset

Use a ballpoint pen or other thin metal object to press the reset button (9) to reset the unit under the following circumstances: after the completion of initial installation/wiring, if none of the function buttons work or if an error symbol appears in the display.

10. Recover Initial Value

To restore all factory settings, press and hold MOD until “EEP INIT” appears in the display.

Operación Básica (continuado)

6. Selector de Ecualizador

La función de ecualizador aplica efectos de sonido preseleccionados a la señal de salida de audio de la unidad. Presione EQ (6) para activar uno de los siguientes modos de operación: Flat, Jazz, Rock, Pop, Classical y Vocal. Cuando la función de ecualizador se activa, los niveles de graves y agudos seleccionados más recientemente son ignorados.

7. Prioridad de Pantalla/Ajuste del Reloj

Presione momentáneamente T/F (7) para cambiar la información específica de modo (frecuencia de radio, número de pista de CD, etc.) en la pantalla de la unidad, a la información del reloj. Presione T/F nuevamente para regresar a la pantalla predeterminada.

El botón T/F también se utiliza para poner el reloj en hora. Presione y mantenga T/F para ingresar en el modo de ajuste de reloj. Cuando la hora destelle en pantalla, rote el control de volumen para ajustar la hora. Cuando termine, presione nuevamente T/F y rote el control de volumen para ajustar los minutos. Si no se realiza ningún ajuste por cinco segundos, la unidad volverá a operar normalmente.

VR185

8. Entrada Auxiliar

Presione AUX (8) para ingresar en modo auxiliar cuando se conecte un dispositivo de audio portátil a la unidad con el cable AUX IN en la parte trasera del panel.

9. Reinicio

Utilice un bolígrafo u otro objeto de metal delgado para presionar "reset" (9) para reiniciar la unidad bajo las siguientes circunstancias: luego de completar la instalación y el cableado inicial, si ninguno de los botones funcionan o si un símbolo de error aparece en pantalla.

10. Recuperación de Valores Iniciales

Para restablecer toda la configuración de fábrica, presione y mantenga MODE hasta que "EEP INIT" aparece en pantalla.

Opération de base (continué)

6. Equalizer Selector

The equalizer function applies preset sound effects to the unit’s audio output signal. Press EQ (6) to step through the following equalizer options: Flat, Jazz, Rock, Pop, Classical and Vocal. The equalizer options will appear in the display as they are accessed.

7. Priorité d'affichage/Réglage de l'horloge

Appuyez momentanément sur T/F (7) pour changer l'information affichée par l'appareil de l'information spécifique à la mode (fréquence radio, numéro de piste CD) à l'affichage horloge. Appuyez de nouveau sur T/F pour revenir à l'affichage par défaut.

Le bouton T/F est aussi utilisé pour régler l'heure correcte sur l'horloge. Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton T/F pour entrer dans le mode réglage de l'horloge. Lorsque l'heure s'affiche sur l'affichage, faites tourner le contrôle du volume pour ajuster les heures. Lorsque vous avez fini, appuyez de nouveau sur le bouton T/F et faites tourner le contrôle du volume pour ajuster les minutes. Lorsque aucun ajustement n'a été fait pendant cinq secondes, l'appareil reprendra l'opération normale.

8. Entrée auxiliaire

Appuyez sur AUX (8) pour entrer dans le mode auxiliaire lorsque l'engin audio portatif est branché à l'appareil à travers le câble AUX IN dans le panneau d'arrière.

9. Réglage

Utilisez une bille ou autre objet métallique mince pour appuyer sur le bouton de réglage (9) pour régler l'appareil dans les circonstances suivantes : après la terminaison de l'installation/câblage initial si aucun bouton fonction ne marche ou si un symbole d'erreur apparaît sur l'affichage.

10. Récupération de valeur initiale

Pour restaurer tous les réglages d'usine, appuyez et maintenez l'appui sur MOD jusqu'à ce que " EEP INIT " apparaît sur l'affichage.

8

Image 8
Contents System Features FeaturingThank You ASA Electronics Corporation 122004Merci VR185Funciones del Sistema Préparation VR185 PreparationPreparación VR185 Preparación continuado Préparation continuéVR185 Installation InstalaciónCâblage WiringCableado Opération de base VR185 Basic OperationOperación Básica Operación Básica continuado Opération de base continuéFonctionnement de la radio VR185 Radio OperationOperación de la radio VR185 Operación de la radio continuado Fonctionnement de la radio continuéVR185 CD Player Operation Fonctionnement de changeur de CD CD Changer OperationOperación del Cambiador de CD Remote Control TélécommandeVR185 Cassette Operation Control RemotoOpération radio satellite Sirius Sirius Satellite Radio OperationVR185 Operación de Radio Satelital Sirius VR185 Sirius Satellite Radio Operation Opération radio satellite Sirius continuéVR185 Ignition and Interference Noise TroubleshootingMaintenance Mantenimiento VR185 Corrección de ProblemasRuido de Ignición e Interferencia Entretien DépannageVR185 Bruit dallumage et dinterférence Day / 12 Month Limited Warranty VR185 SpecificationsLimited Warranty Garantía Limitada Por 90 Días / 12 Meses EspecificationesVR185 Garantia Limitade Garanti limité de 90 jours/12 mois VR185 CaractéristiquesGarantie Limitée