Pioneer DEH-10MP owner manual Instalación, Montaje delantero/ posterior DIN, Montaje delantero DIN

Page 56

Sección

04Instalación

Importante

!Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final.

!No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie- zas no autorizadas puede causar fallos de fun- cionamiento.

!Consulte a su concesionario si para la instala- ción es necesario taladrar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo.

!No instale esta unidad en un lugar donde:

pueda interferir con la conducción del ve- hículo.

pueda lesionar a un pasajero como conse- cuencia de un frenazo brusco.

!El láser semiconductor se dañará si se sobre- calienta. Instale esta unidad alejada de zonas que alcancen altas temperaturas, como cerca de la salida del calefactor.

!Se logra un rendimiento óptimo si la unidad se instala en un ángulo inferior a 60°.

60°

ministrado. Si hay suficiente espacio detrás de la unidad, utilice un manguito de montaje su- ministrado de fábrica.

2Fije el manguito de montaje utilizando un destornillador para doblar las pestañas metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.

3Instale la unidad.

Salpicadero

Arandela de goma

Manguito de montaje

Tornillo

Retirada de la unidad

1Extienda hacia afuera la parte superior e inferior del aro de guarnición para retirar- lo. (Al volver a colocar el anillo de guarni- ción, oriente el lado que tiene una ranura hacia abajo y colóquelo.)

Montaje delantero/ posterior DIN

Esta unidad se puede instalar adecuadamente ya sea de manera “delantera” (montaje delan- tero convencional DIN) o “posterior” (instala- ción de montaje posterior DIN, utilizando agujeros roscados para tornillos en los latera- les del bastidor de la unidad). Para obtener de- talles, consulte los siguientes métodos de instalación.

Montaje delantero DIN

Instalación en la arandela de goma

1Inserte el manguito de montaje en el salpicadero.

Si realiza la instalación en un espacio poco profundo, utilice un manguito de montaje su-

Anillo de guarnición

!Resulta más fácil retirar el anillo de guarni- ción si se suelta la carátula.

2Inserte en ambos lados de la unidad las llaves de extracción provistas hasta que se escuche un ligero chasquido.

56 Es

Image 56
Contents DEH-2000MP DEH-10MP Contents Additional InformationAbout this unit Before You Start Information to UserFor Canadian model After-sales service for Pioneer products Before You StartVisit our website Protecting your unit from theftUsing the remote control Use and care of the remote control DEH-2000MPInstalling the battery Head unit Remote controlOperating this unit What’s What Operating this unit Basic OperationsOperating this unit Tuner Built-in PlayerRepeating play Playing tracks in random orderScanning tracks or folders # To return to the normal display, press BandPausing disc playback Using compression and BMXSearching every 10 tracks in the current disc or folder Displaying text information on discAudio Adjustments Adjusting initial settings Switching the auxiliary settingSetting the clock Other FunctionsConnections Vehicles with a 12-volt battery and negative groundingControl signal is output through blue/white Connections Connection Diagram Installation Installation with the rubber bushDIN front/rear mount DIN Front-mountFastening the front panel DEH-2000MPDIN Rear-mount Extend top and bottom of the trim ringDual Discs Additional Information Error messagesHandling guideline of discs and player Additional Information Compressed audio filesExample of a hierarchy Compressed audio compatibilityWAV Compatible format Linear PCM LpcmMS Adpcm Quantization bits 8 and 16 LPCM, 4 MSAdditional Information Specifications Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Pioneer Table des matièresService après-vente des Avant de commencer Pour le modèle canadienQuelques mots sur cet appareil Produits PioneerAvant de commencer Visitez notre site WebProtection de l’appareil contre le vol Détacher la face avantInstallation de la pile Utilisation de la télécommandeAppareil central TélécommandeUtilisation de l’appareil Description de l’appareil Utilisation de l’appareil Écran LCDOpérations de base SyntoniseurLecteur intégré Mise en mémoire et rappel des fréquences de stationsAccord sur les signaux puissants Mise en mémoire des fréquences les plus puissantesRépétition de la lecture Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoireChangera en répétition du disque La lectureExamen des plages ou des dossiers Pause de la lectureUtilisation de la compression et de la fonction BMX Affichage d’informations textuelles sur le disqueRéglages sonores Réglage de l’équilibre sonoreUtilisation de l’égaliseur Réglage des courbes d’égalisationAutres fonctions Réglage de la correction physiologiqueAjustement des réglages initiaux Ajustement des niveaux des sourcesMise en service ou hors service de l’entrée auxiliaire Mise en service ou hors service de l’affichage de l’horlogeConnexions Connexions Schéma de connexion FrançaisInstallation avec la douille en caoutchouc Montage avant/arrière DINMontage frontal DIN Enlèvement de l’appareilFixation de la face avant Montage arrière DINTirez l’appareil hors du tableau de bord Mm, selon la forme des trous de vis dans le supportInformations complémentaires Messages d’erreur Conseils sur la manipulation des disques et du lecteurFichiers audio compressés Informations complémentairesDisques Duaux Exemple de hiérarchie Compatibilité des formats audio compressésDossier Fichier audio compressé Format compatible PCM Linéaire LpcmInformations complémentaires Caractéristiques techniques Reproducción de un disco ContenidoUso y cuidado del control remoto DEH Antes de comenzar Acerca de esta unidad Servicio posventa para productos PioneerAntes de comenzar Visite nuestro sitio WebProtección del producto contra robo Extracción de la carátulaInstalación de la batería Uso del mando a distancia AdvertenciaMando a distancia Utilización de esta unidad Qué es cada cosaUnidad principal Utilización de esta unidad Funciones básicasDisplay LCD Encendido de la unidad y selección de una fuenteSintonizador Apagado de la unidadPara escuchar la radio Sintonización de señales fuertesReproductor incorporado Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertesReproducción de un disco Presione c o d para ajustar la sensibili- dadExploración de pistas o carpetas Repetición de reproducciónReproducción de las pistas en orden aleatorio Pausa de la reproducción de un disco Uso de la compresión y BMXBúsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual Visualización de información de texto en el discoAjustes de audio Ajuste de las curvas de ecualizaciónUso del ajuste del balance Uso del ecualizador Configuración de los ajustes iniciales Otras funciones Ajuste de los niveles de la fuente Ajuste del relojConexiones Conexiones Diagrama de conexión Instalación Montaje delantero/ posterior DINMontaje delantero DIN Retirada de la unidadFijación de la carátula DEH- 2000MP Montaje trasero DINDiscos y del reproductor Cuando contacte con su concesionario o conInformación adicional Discos doblesArchivos de audio comprimidos Ejemplo de una jerarquíaCompatibilidad con audio comprimido Formato compatible Lineal PCM LpcmInformación adicional Especificaciones Sintonizador de FM GeneralesSintonizador de AM Especificaciones CEA2006Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan Kmmzx 07G00000