Pioneer DEH-10MP Réglages sonores, Réglage de l’équilibre sonore, Utilisation de l’égaliseur

Page 31

 

Section

Utilisation de l’appareil

02

 

 

Pour les disques CD TEXT

Temps de lecture—DISC TTL (titre du disque)

—ART NAME (interprète du disque)—

TRK TTL (titre de la plage)—ART NAME (inter- prète de la plage)

Pour les disques WMA/MP3

Temps de lecture—FOLDER (nom du dossier)

—FILE (nom du fichier)—TRK TTL (titre de la plage)—ART NAME (nom de l’interprète)— ALBM TTL (titre de l’album)—COMMENT (commentaire)—Débit binaire

Pour les disques WAV

Temps de lecture—FOLDER (nom du dossier)

—FILE (nom du fichier)—Fréquence d’échan- tillonnage

Remarques

!Vous pouvez faire défiler l’affichage vers la gauche du titre en appuyant de façon prolon- gée sur DISPLAY.

!Un CD audio qui contient des informations telles que du texte et/ou des numéros est un disque CD TEXT.

!Si aucune information spécifique n’a été gra- vée sur un disque, NO XXXX s’affiche (par exemple, NO T-TTL).

!Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrés en VBR (débit binaire variable), la valeur du débit binaire moyen est affichée.

!Lors de la lecture de fichiers MP3 enregistrés en mode VBR (débit binaire variable), VBR est affiché au lieu de la valeur du débit binaire.

!Selon la version de iTunes® utilisée pour enre- gistrer les fichiers MP3 sur un disque, les in- formations de commentaire peuvent ne pas s’afficher correctement.

iTunes est une marque commerciale de Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.

!La fréquence d’échantillonnage affichée peut être abrégée.

Réglages sonores

Réglage de l’équilibre sonore

Le réglage de l’équilibre avant/arrière et droite/ gauche crée un environnement d’écoute idéal sur tous les sièges occupés.

1Appuyez sur AUDIO pour choisir FAD.

2Appuyez sur a ou b pour régler l’équi- libre des haut-parleurs avant-arrière.

FAD F15 à FAD R15 est affiché.

# FAD 0 est le réglage convenable dans le cas où seulement deux haut-parleurs sont utilisés.

3Appuyez sur c ou d pour régler l’équi- libre des haut-parleurs gauche-droite.

BAL L15 à BAL R15 est affiché.

# Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichage normal.

Utilisation de l’égaliseur

Six réglages d’égaliseur préenregistrés, tels que DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT et POWERFUL sont disponibles et peu- vent être rappelés facilement à n’importe quel moment.

!CUSTOM est une courbe d’égalisation pré- réglée que vous avez créée.

!Quand FLAT est sélectionné aucune addi- tion ni correction n’est effectuée sur le son.

%Appuyez sur EQ pour sélectionner l’é- galiseur.

Appuyez de manière répétée sur EQ pour choi- sir l’un des égaliseurs suivants :

DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM

—FLAT—POWERFUL

Réglage des courbes d’égalisation

Vous pouvez ajuster comme vous le désirez la courbe d’égalisation actuellement sélection- née. Les réglages de la courbe d’égalisation ajustée sont mémorisés dans CUSTOM.

Français

Fr 31

Image 31
Contents DEH-2000MP DEH-10MP Additional Information ContentsFor Canadian model Before You Start Information to UserAbout this unit Protecting your unit from theft After-sales service for Pioneer productsBefore You Start Visit our websiteInstalling the battery Use and care of the remote control DEH-2000MPUsing the remote control Operating this unit What’s What Remote controlHead unit Basic Operations Operating this unitBuilt-in Player Operating this unit Tuner# To return to the normal display, press Band Repeating playPlaying tracks in random order Scanning tracks or foldersDisplaying text information on disc Pausing disc playbackUsing compression and BMX Searching every 10 tracks in the current disc or folderAudio Adjustments Other Functions Adjusting initial settingsSwitching the auxiliary setting Setting the clockControl signal is output through blue/white Vehicles with a 12-volt battery and negative groundingConnections Connections Connection Diagram DIN Front-mount InstallationInstallation with the rubber bush DIN front/rear mountExtend top and bottom of the trim ring Fastening the front panelDEH-2000MP DIN Rear-mountHandling guideline of discs and player Additional Information Error messagesDual Discs Compressed audio compatibility Additional InformationCompressed audio files Example of a hierarchyQuantization bits 8 and 16 LPCM, 4 MS WAVCompatible format Linear PCM Lpcm MS AdpcmAdditional Information Specifications Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PioneerProduits Pioneer Service après-vente desAvant de commencer Pour le modèle canadien Quelques mots sur cet appareilDétacher la face avant Avant de commencerVisitez notre site Web Protection de l’appareil contre le volUtilisation de la télécommande Installation de la pileUtilisation de l’appareil Description de l’appareil TélécommandeAppareil central Écran LCD Utilisation de l’appareilSyntoniseur Opérations de baseMise en mémoire des fréquences les plus puissantes Lecteur intégréMise en mémoire et rappel des fréquences de stations Accord sur les signaux puissantsLa lecture Répétition de la lectureÉcoute des plages musicales dans un ordre aléatoire Changera en répétition du disqueAffichage d’informations textuelles sur le disque Examen des plages ou des dossiersPause de la lecture Utilisation de la compression et de la fonction BMXRéglage des courbes d’égalisation Réglages sonoresRéglage de l’équilibre sonore Utilisation de l’égaliseurAjustement des niveaux des sources Autres fonctionsRéglage de la correction physiologique Ajustement des réglages initiauxMise en service ou hors service de l’affichage de l’horloge Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaireConnexions Français Connexions Schéma de connexionEnlèvement de l’appareil Installation avec la douille en caoutchoucMontage avant/arrière DIN Montage frontal DINMm, selon la forme des trous de vis dans le support Fixation de la face avantMontage arrière DIN Tirez l’appareil hors du tableau de bordConseils sur la manipulation des disques et du lecteur Informations complémentaires Messages d’erreurDisques Duaux Informations complémentairesFichiers audio compressés Format compatible PCM Linéaire Lpcm Exemple de hiérarchieCompatibilité des formats audio compressés Dossier Fichier audio compresséInformations complémentaires Caractéristiques techniques Uso y cuidado del control remoto DEH ContenidoReproducción de un disco Servicio posventa para productos Pioneer Antes de comenzar Acerca de esta unidadExtracción de la carátula Antes de comenzarVisite nuestro sitio Web Protección del producto contra roboAdvertencia Instalación de la batería Uso del mando a distanciaUnidad principal Utilización de esta unidad Qué es cada cosaMando a distancia Encendido de la unidad y selección de una fuente Utilización de esta unidadFunciones básicas Display LCDSintonización de señales fuertes SintonizadorApagado de la unidad Para escuchar la radioPresione c o d para ajustar la sensibili- dad Reproductor incorporadoAlmacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes Reproducción de un discoReproducción de las pistas en orden aleatorio Repetición de reproducciónExploración de pistas o carpetas Visualización de información de texto en el disco Pausa de la reproducción de un discoUso de la compresión y BMX Búsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actualUso del ecualizador Ajustes de audioAjuste de las curvas de ecualización Uso del ajuste del balanceAjuste del reloj Configuración de los ajustes inicialesOtras funciones Ajuste de los niveles de la fuenteConexiones Conexiones Diagrama de conexión Retirada de la unidad InstalaciónMontaje delantero/ posterior DIN Montaje delantero DINMontaje trasero DIN Fijación de la carátula DEH- 2000MPCuando contacte con su concesionario o con Discos y del reproductorEjemplo de una jerarquía Información adicionalDiscos dobles Archivos de audio comprimidosFormato compatible Lineal PCM Lpcm Compatibilidad con audio comprimidoEspecificaciones CEA2006 Información adicional EspecificacionesSintonizador de FM Generales Sintonizador de AMKmmzx 07G00000 Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan