JVC LVT1484-001B manual Adjustments / Ajustes / Ajustements, Full, Normal, Just, Zoom

Page 3

To change the monitor angle / Para cambiar el ángulo del monitor / Pour changer l’angle du moniteur

Press ANGLE+/– button.

Each time you press the button, the monitor changes its angle step by step.

By holding the button (+/–), you can easily change the angle to its extreme.

To operate the car switches behind the monitor,

press and hold FLAT button until it beeps. The monitor temporarily changes its angle as illustrated on the left, and returns to its previous position in about 17 seconds.

• The monitor beeps 5 times before returning its previous position.

Press FLAT button to return to its previous position before its automatic return.

 

• You can also adjust the monitor position as

 

illustrated on the left on the monitor menu. See page

BACK

4 for detail.

FORTH

• The monitor angle may automatically move one step

 

when you change the monitor position to BACK, not

 

to hit its back to the unit. It is not malfunction.

 

Adjust the angle again if needed.

Pulse el botón ANGLE +/–.

Cada vez que pulsa el botón, el ángulo del monitor cambia paso por paso.

Manteniendo pulsado el botón (+/–), podrá cambiar fácilmente el ángulo a su extremo.

Para poder accionar los interruptores del automóvil que se encuentren detrás del monitor,

pulse el botón FLAT y manténgalo pulsado hasta que suene un pitido.

El ángulo del monitor cambia de forma temporal tal y como se muestra en la ilustración de la izquierda, y vuelve a su posición anterior al cabo de aproximadamente 17 segundos.

El pitido del monitor suena 5 veces antes de que éste vuelva a su posición anterior.

Pulse el botón FLAT para devolverlo a su posición anterior antes de que se produzca de forma automática.

También puede ajustar la posición del monitor tal y como se muestra a la izquierda en el menú del monitor. Véase la página 4 para obtener más información.

El ángulo del monitor puede moverse un grado automáticamente cuando cambie la posición del monitor a BACK, para evitar que la parte posterior golpee la unidad. No se trata de un fallo de funcionamiento. Vuelva a ajustar el ángulo si es necesario.

Appuyez sur la touche ANGLE+/–.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’angle du moniteur change cran par cran.

En maitenant pressée la touche (+/–), vous pouvez changer facilement l’angle sur une de ses positions extrêmes.

Maintenez la touche FLAT enfoncée jusqu’au bip afin

d’actionner les interrupteurs de la voiture derrière le moniteur.

Le moniteur change temporairement d’angle comme illustré sur la gauche, puis revient à la position de départ au bout de 17 secondes environ.

Le moniteur émet 5 bips avant de retourner à la position de départ.

Appuyez sur la touche FLAT afin de retourner immédiatement à la position de départ.

Il est également possible de modifier la position du moniteur comme indiqué sur la gauche du menu du moniteur. Reportez-vous à la page 4 pour plus de détails.

L’angle du moniteur peut être automatiquement modifié d’un cran lorsque vous changer la position du moniteur en position BACK, afin de ne pas heurter l’arrière de l’unité. Il ne s’agit pas d’une défaillance de l’appareil. Ajustez l’angle à nouveau si nécessaire.

Adjustments / Ajustes / Ajustements

Changing the aspect ratio

You can select an appropriate aspect ratio for the playback video signals.

Cambio de la relación de aspecto

 

Changement du format d’image

Podrá seleccionar una relación de aspecto apropiada para las señales

 

Vous pouvez choisir le format d’image pour les signaux vidéo de lecture.

de vídeo de reproducción.

 

 

Basic procedure / Procedimiento básico / Procédure de base

Each time you press the button, aspect ratio changes.

La relación de aspecto cambia cada vez que pulsa el

 

botón.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le format d’image change.

Changeable aspect ratio / Relaciones de aspecto seleccionables / Formats d’image sélectionnables

When incoming 16:9 video signal / Cuando la señal de vídeo entrante es de 16:9 / Lors de l’entrée d’un signal vidéo 16:9

FULL:

Pictures are fully shown on the screen.

 

• In some cases, the black bars may be shown at the top

 

and bottom sides of the screen.

Las imágenes se muestran por entero en la pantalla.

En algunos casos, podrían aparecer barras negras en las partes superior e inferior de la pantalla.

Les images apparaissent entièrement sur l’écran.

Dans certains cas, des barres noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.

NORMAL:

Pictures are reduced horizontally.

 

 

 

 

The black bars will be shown at the left and right sides of

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the screen.

 

 

 

 

In some cases, the black bars may be shown also at the

 

 

 

 

 

top and bottom sides of the screen.

 

 

 

 

 

 

Las imágenes se reducen horizontalmente.

Aparecerán franjas negras en los lados izquierdo y derecho de la pantalla.

En algunos casos, también podrían aparecer barras negras en las partes superior e inferior de la pantalla.

Les images sont compressées horizontalement.

Des barres noires apparaissent à gauche et à droite de l’écran.

Dans certains cas, des barres noires peuvent aussi apparaître en haut et en bas de l’écran.

JUST:

The middle of pictures is reduced horizontally, and the left

 

and right side of the picture enlarged horizontally.

 

• In some cases, the black bars may be shown at the top

 

and bottom sides of the screen.

El centro de las imágenes se reduce horizontalmente, y los lados izquierdo y derecho de la imagen se agranda horizontalmente.

En algunos casos, podrían aparecer barras negras en las partes superior e inferior de la pantalla.

La partie centrale de l’image est compressée horizontalement et les côtés gauche et droit de l’image sont agrandis horizontalement.

Dans certains cas, des barres noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.

ZOOM:

Pictures are enlarged on the screen so that no black bars

 

 

will be shown on the screen. (The entire picture cannot be

 

 

 

 

shown on the screen.)

 

 

 

Las imágenes aparecen ampliadas en la pantalla de manera que no aparezcan las franjas negras en la misma. (No se muestra la imagen entera en la pantalla).

Les images sont agrandies sur l’écran de façon qu’il n’y ait pas de barre noire. (L’image entière n’apparaît pas sur l’écran.)

When incoming 4:3 video signal / Cuando la señal de vídeo entrante es de 4:3 / Lors de l’entrée d’un signal vidéo 4:3

FULL:

 

Pictures are enlarged horizontally and are fully shown on

 

 

the screen.

 

 

 

 

 

Las imágenes se amplían horizontalmente y se muestran por entero en la pantalla.

Les images sont agrandies horizontalement et apparaissent entièrement sur l’écran.

NORMAL:

Pictures are shown at the center of the screen.

 

 

 

 

• The black bars will be shown at the left and right sides of

 

 

 

 

 

 

 

 

the screen.

 

 

 

 

 

Las imágenes se muestran en el centro de la pantalla.

Aparecerán franjas negras en los lados izquierdo y derecho de la pantalla.

Les images apparaissent au centre de l’écran.

Des barres noires apparaissent à gauche et à droite de l’écran.

JUST:

Pictures are enlarged horizontally. The extension ratio

 

increases toward the both sides of the screen.

Las imágenes se agrandan horizontalmente. La relación de extensión aumenta hacia ambos lados de la pantalla.

Les images sont agrandies horizontalement. Le rapport d’agrandissement augmente pour les deux côtés de l’écran.

ZOOM:

Pictures are enlarged on the screen so that no black bars

 

 

will be shown on the screen. (The entire picture cannot be

 

 

shown on the screen.)

 

 

 

Las imágenes aparecen ampliadas en la pantalla de manera que no aparezcan las franjas negras en la misma. (No se muestra la imagen entera en la pantalla).

Les images sont agrandies sur l’écran de façon qu’il n’y ait pas de barre noire. (L’image entière n’apparaît pas sur l’écran.)

3

Image 3
Contents Précautions concernant le moniteur For safetyTemperature inside the car Precauciones sobre el monitorPreparation PreparativosPréparation Just Adjustments / Ajustes / AjustementsFull NormalAjustar Souhaitez ajuster Call up the menu Llame el menú Appelez le menuOther operations / Otras funciones / Autres opérations Selected item La opción seleccionada ’élément sélectionnéExit from the menu Salga del menú Quittez le menu Maintenance / Mantenimiento / Entretien Specifications / Especificaciones / SpécificationsClean off dirt by wiping lightly with a soft cloth Avertissement Removing the monitor InstallationInstalación Installation Cualificado Pour l’installation du moniteurConexiones Electricas Electrical ConnectionsLa imagen no aparece en la pantalla KV-C1000Fuse blows Picture does not appear clearly

LVT1484-001B specifications

JVC LVT1484-001B is a versatile and dynamic audio accessory designed to elevate the audio experience for users of various electronic devices. This product is particularly recognized for its high-quality sound output, practical design, and an array of features that enhance usability and performance.

At the core of the JVC LVT1484-001B is its audio clarity. The device is engineered with advanced sound technologies that ensure crisp highs, balanced mids, and a deep bass response. This makes it suitable for a range of applications, from enjoying music and movies to enhancing gaming experiences. Users can expect immersive sound quality, which is complemented by the device’s ability to reproduce audio with remarkable fidelity.

One of the standout features of the LVT1484-001B is its connectivity options. The device supports multiple audio input methods, allowing users to connect it to various devices, including smartphones, tablets, laptops, and other audio equipment. This versatility ensures that users can use the JVC LVT1484-001B across different platforms without the need for multiple devices.

Furthermore, the design of the JVC LVT1484-001B is focused on portability and convenience. Its lightweight and compact structure make it easy to transport, whether moving from room to room or taking it on the go. This feature is complemented by the durable build quality that can withstand everyday use, adding to the product's longevity.

Additional characteristics include ergonomic controls that allow for easy operation, ensuring that users can adjust settings such as volume and playback without hassle. The device is designed to provide an intuitive user experience, making it accessible to individuals of all ages and technical skill levels.

In summary, the JVC LVT1484-001B is a high-performance audio accessory that combines excellent sound quality, versatile connectivity, and user-friendly design. Its features make it an ideal choice for audio enthusiasts looking to enhance their listening experiences, whether for personal enjoyment or social gatherings. This device stands as a testament to JVC's commitment to delivering quality audio solutions.