JVC LVT1484-001B manual Maintenance / Mantenimiento / Entretien

Page 6

Maintenance / Mantenimiento / Entretien

To prevent damage to the exterior

Do not apply pesticides, benzine, thinner or other volatile substances to the monitor.

The cabinet surface primarily consists of plastic materials.

Do not wipe with benzine, thinner or similar substances because this will results in discoloration or removal of the paint.

When a cloth with a cleansing chemical is used, follow the caution points.

Do not leave the unit in contact with rubber or vinyl products for long periods of time.

Do not use cleansers which have polishing granules because this could damage the cabinet.

Para impedir daños en la parte exterior

No aplique pesticidas, bencina, diluyente u otras sustancias volátiles a la unidad.

La superficie de la caja está hecha principalmente de materiales plásticos.

No la limpie con bencina, diluyente o sustancias similares porque esto puede causar descoloración o desprendimiento de la pintura.

Cuando utilice un paño con un producto químico de limpieza, siga los puntos de precaución.

No deje la unidad en contacto con productos de goma o vinilo durante largos periodos de tiempo.

No utilice limpiadores que contenga gránulos pulidores, pues se podrá dañar la carcasa.

Pour éviter d’endommager l’extérieur

Ne jamais appliquer de pesticide, benzine, diluant ou autre substance volatile sur l’unité.

La surface du coffret est essentiellement constituée de matières plastiques.

Ne pas frotter l’unité à la benzine, au diluant ou toute autre substance similaire, car cela entraîne une décoloration et/ou un écaillage de la peinture.

Lorsqu’on utilise un chiffon imbibé d’un agent chimique de nettoyage, prendre les précautions suivantes.

Ne pas laisser l’unité au contact du caoutchouc ou du vinyle pendant de longues périodes.

N’utilisez pas de nettoyant contenant des granules à polir parce que cela risquerait d’endommager le boîtier.

Clean off dirt by wiping lightly with a soft cloth

When the cabinet is very dirty, wipe with a well-wrung cloth dipped in a kitchen cleanser (neutral) thinned by water and then go over the same surface with a dry cloth.

(Since there is the possibility of water drops getting inside of the unit, do not directly apply cleanser to the surface.)

Elimine la suciedad frotando ligeramente con un paño suave

Cuando la unidad está muy sucia, límpiela con un paño humedecido en un producto de limpieza de cocina (neutro) diluido en agua y bien escurrido, y luego pase un paño seco por la misma superficie.

(Como existe la posibilidad de que entren gotas en el interior de la unidad, no aplique directamente el producto de limpieza de cocina diluido en agua a la superficie).

Nettoyer les saletés en frottant légèrement au chiffon doux

Quand le boîtier est très sale, frottez-le avec un chiffon bien essoré imbibé de nettoyant neutre dilué dans de l’eau puis essuyez la même surface avec un chiffon sec.

(Pour éviter que des gouttes d’eau ne pénètrent dans l’unité, ne jamais appliquer di rectement de liquide de nettoyage sur la surface.)

Troubleshooting / Localización de averías / Guide de dépannage

What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.

Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio.

Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service.

 

Symptoms / Síntomas / Symptôme

Causes / Causas / Causes

Remedies / Soluciones / Remèdes

 

Colored spots (red, blue and green) appear on the screen.

This is a characteristic of liquid crystal panels and is not a malfunction.

 

 

 

 

 

Puntos de color (rojo, azul y verde) aparecen en la pantalla.

Esta es una característica de los paneles de cristal líquido y no es una

 

 

 

 

 

 

 

anomalía.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Des points de couleur (rouges, bleus et verts) apparaissent sur

C’est une caractéristique des panneaux à cristaux liquides et ce n’est

 

 

 

 

 

 

l’écran.

pas un mauvais fonctionnement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No picture appears and sound is not heard.

The cord is not connected correctly.

Connect the cord correctly.

 

No hay imagen ni sonido.

El cable no está correctamente conectado.

Conecte correctamente el cable.

 

Aucune image n’apparaît et aucun son n’est entendu.

Le cordon n’est pas connecté correctement.

Connectez le cordon correctement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Correct input mode is not selected.

Select the correct input mode.

 

 

 

No se ha seleccionado el modo de entrada correcto.

Seleccione el modo de entrada correcto.

 

 

 

Le mode d’entrée correct n’est pas choisi.

Choisissez le mode d’entrée correct.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The unit does not work at all.

The built-in microcomputer may have functioned incorrectly due to

Reset the unit (see page 2).

 

 

 

noise, etc.

 

 

 

 

 

La unidad no funciona para nada.

El microcomputador incorporado podría estar funcionando

Reinicialice la unidad (consulte la página 2).

 

 

 

incorrectamente debido a ruidos, etc.

 

 

 

 

 

L’appareil ne fonctionne pas du tout.

Le micro-ordinateur intégré peut fonctionnar incorrectement á case de

Réinitialisez L’appareil (voir page 2).

 

 

 

parasites, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Howling occurs from the speakers.

It may be caused by a camcorder connected to the monitor.

Camcorder is now in recording mode. Deactivate the recording mode.

 

Se oye un silbido procedente de los altavoces.

Podría atribuirse a una videocámara conectada al monitor.

La videocámara está actualmente en el modo de grabación.

 

 

 

 

Desactive el modo de grabación.

 

Un sifflement peut se produire au niveau des haut-parleurs.

Il peut être causé par un caméscope connecté au moniteur.

Le caméscope est en mode d’enregistrement. Mettez hors service le

 

 

 

 

mode d’enregistrement.

 

 

 

 

 

 

 

 

Specifications / Especificaciones / Spécifications

Screen:

 

Pantalla:

 

Écran:

 

7 inch liquid crystal panel

 

Panel de cristal líquido de 7 pulg

 

Panneau à cristaux liquides de 7 pouces

Number of pixel:

 

Número de pixeles:

 

Nombre de pixels:

 

336 960 pixels (480 vertical × 234 horizontal × 3)

336 960 pixeles (480 vertical × 234 horizontal × 3)

336 960 pixels (480 verticaux × 234 horizontaux × 3)

Drive method:

 

Método de mando:

 

Méthode d’entraînement:

 

TFT (Thin Film Transistor) active matrix format

Formato de matriz activa TFT (transistor de película delgada)

TFT (Transistor à couches minces) à matrice active

Color system: NTSC/PAL

 

Sistema de color: NTSC/PAL

 

Standard de couleur: NTSC/PAL

 

Input:

 

Entrada:

 

Entrée:

 

Video: RCA pin x 2 circuits

1 V(p-p), 75

Vídeo: Clavija RCA × 2 circuitos

1 V(p-p), 75

Vidéo: Prises cinch × 2 circuits

1 V(p-p), 75

Audio: RCA pin x 2 circuits

1.5 V(rms)

Audio: Clavija RCA × 2 circuitos

1,5 V(rms)

Audio: Prises cinch × 2 circuits

1,5 V(efficace)

Output:

 

Salida:

 

Sortie:

 

Video: RCA pin x 1 circuit

1 V(p-p), 75

Vídeo: Clavija RCA × 1 circuito

1 V(p-p), 75

Vidéo: Prises cinch × 1 circuit

1 V(p-p), 75

Audio: RCA pin x 1 circuit

1.5 V(rms)

Audio: Clavija RCA × 1 circuito

1,5 V(rms)

Audio: Prises cinch × 1 circuit

1,5 V(efficace)

Other terminal:

 

Otros terminales:

 

Autre terminal :

 

AV bus (AV BUS)

 

AV bus (AV BUS)

 

Liaison AV (AV BUS)

 

Power requirement:

 

Consumo de energía:

 

Alimentation:

 

Operating voltage:

 

Tensión de funcionamiento:

 

Tension de fonctionnement:

 

DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)

14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V)

CC 14,4 V (11 V à 16 V admissibles)

Grounding system: Negative ground

Sistema de puesta a tierra: Negativo a masa

Système de mise à la masse: Masse négative

Allowable operating temperature:

 

Temperatura de funcionamiento permisible:

Températures de fonctionnement admissibles:

0°C to +40°C (32°F to 104°F)

0°C a +40°C (32°F a 104°F)

 

0°C à +40°C (32°F à 104°F)

 

Allowable storage temperature:

 

Temperatura de almacenamiento permisible:

Température de stockage admissible:

 

–10°C to +60°C (14°F to 140°F)

–10°C a +60°C (14°F a 140°F)

 

–10°C à +60°C (14°F à 140°F)

 

Dimensions (W × H × D):

 

Dimensiones (An × Al × Pr):

 

Dimensions (L × H × P):

 

Installation size (approx.):

 

Tamaño de instalación (aprox.):

 

Taille d’installation (approx.):

 

• With sleeve-mounting plate Type B (standard)

• Con la placa de montaje del manguito

Avec la plaque de montage de type B (standard)

182 mm × 52 mm × 165 mm

tipo B (estándar)

 

182 mm × 52 mm × 165 mm

 

(7-3/16in. × 2-1/16in. × 6-1/2in.)

182 mm × 52 mm × 165 mm

 

(7-3/16po. × 2-1/16po. × 6-1/2po.)

• With sleeve-mounting plate Type A

(7-3/16pulgada × 2-1/16pulgada × 6-1/2pulgada)

Avec la plaque de montage de type A

182 mm × 52 mm × 160 mm

• Con la placa de montaje del manguito tipo A

182 mm × 52 mm × 160 mm

 

(7-3/16in. × 2-1/16in. × 6-5/16in.)

182 mm × 52 mm × 160 mm

 

(7-3/16po. × 2-1/16po. × 6-5/16po.)

Panel size (approx.):

 

(7-3/16pulgada × 2-1/16pulgada × 6-5/16pulgada)

Taille du panneau (approx.):

 

188 mm × 58 mm × 14 mm

 

Tamaño del panel (aprox.):

 

188 mm × 58 mm × 14 mm

 

(7-7/16in. × 2-5/16in. × 5/8 in.)

188 mm × 58 mm × 14 mm

 

(7-7/16po. × 2-5/16po. × 5/8 po.)

Mass (approx.):

 

(7-7/16pulgada × 2-5/16pulgada × 5/8 pulgada)

Masse (approx.):

 

1.6 kg (3.6 lbs)

 

Peso (aprox.):

 

1,6 kg (3,6 livres)

 

 

 

1,6 kg (3,6 lbs)

 

 

 

Design and specifications are subject to change without notice.

El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.

La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.

6

Image 6
Contents Precauciones sobre el monitor For safetyTemperature inside the car Précautions concernant le moniteurPreparation PreparativosPréparation Normal Adjustments / Ajustes / AjustementsFull JustCall up the menu Llame el menú Appelez le menu Ajustar Souhaitez ajusterOther operations / Otras funciones / Autres opérations Selected item La opción seleccionada ’élément sélectionnéExit from the menu Salga del menú Quittez le menu Maintenance / Mantenimiento / Entretien Specifications / Especificaciones / SpécificationsClean off dirt by wiping lightly with a soft cloth Avertissement Cualificado Pour l’installation du moniteur InstallationInstalación Installation Removing the monitorElectrical Connections Conexiones ElectricasPicture does not appear clearly KV-C1000Fuse blows La imagen no aparece en la pantalla

LVT1484-001B specifications

JVC LVT1484-001B is a versatile and dynamic audio accessory designed to elevate the audio experience for users of various electronic devices. This product is particularly recognized for its high-quality sound output, practical design, and an array of features that enhance usability and performance.

At the core of the JVC LVT1484-001B is its audio clarity. The device is engineered with advanced sound technologies that ensure crisp highs, balanced mids, and a deep bass response. This makes it suitable for a range of applications, from enjoying music and movies to enhancing gaming experiences. Users can expect immersive sound quality, which is complemented by the device’s ability to reproduce audio with remarkable fidelity.

One of the standout features of the LVT1484-001B is its connectivity options. The device supports multiple audio input methods, allowing users to connect it to various devices, including smartphones, tablets, laptops, and other audio equipment. This versatility ensures that users can use the JVC LVT1484-001B across different platforms without the need for multiple devices.

Furthermore, the design of the JVC LVT1484-001B is focused on portability and convenience. Its lightweight and compact structure make it easy to transport, whether moving from room to room or taking it on the go. This feature is complemented by the durable build quality that can withstand everyday use, adding to the product's longevity.

Additional characteristics include ergonomic controls that allow for easy operation, ensuring that users can adjust settings such as volume and playback without hassle. The device is designed to provide an intuitive user experience, making it accessible to individuals of all ages and technical skill levels.

In summary, the JVC LVT1484-001B is a high-performance audio accessory that combines excellent sound quality, versatile connectivity, and user-friendly design. Its features make it an ideal choice for audio enthusiasts looking to enhance their listening experiences, whether for personal enjoyment or social gatherings. This device stands as a testament to JVC's commitment to delivering quality audio solutions.