JVC LVT1484-001B manual Other operations / Otras funciones / Autres opérations

Page 5

Adjusting TV SETUP settings

You can also adjust the TV tuner settings from the monitor menu when the TV tuner KV-C1000 is connected.

• For the adjustable items, see below.

Ajuste de los parámetros de TV SETUP

Cuando un sintonizador de televisión KV-C1000 esté conectado, los parámetros del sintonizador de televisión también pueden ajustarse desde el menú del monitor.

Consulte datos sobre los elementos ajustables en las indicaciones siguientes.

Réglage des paramètres TV SETUP

Il est également possible de régler les paramètres du tuner de télévision

àpartir du menu du moniteur lorsque le tuner de télévision KV-C1000 est branché.

Reportez-vous ci-dessous pour consultez la liste des éléments réglables.

Basic procedure / Procedimiento básico / Procédure de base

After selecting TV SETUP on step 2 of “Using the

Después de seleccionar TV SETUP en el paso 2 de

monitor menu”...

“Uso del menú del monitor”...

Après la sélection du paramètres TV SETUP à l’étape

2 de la section “Utilisation du menu du moniteur”...

1

1 Display the submenu.

1 Mostrar el submenú.

1 Affichez le sous-menu.

 

Press or button.

Pulse el botón o .

Appuyez sur la touche ou .

TV SEARCH MODE CHANNEL

TV PRESET MEMORY 1

TV CHANNEL DISP OFF

TV AREA CCIR

2

3

2

Select an item you want to adjust.

2

Seleccione la opción que desea

2

Choisissez le réglage que vous

 

 

 

ajustar.

 

souhaitez ajuster.

3

Select an appropriate setting for the

3

Seleccione un ajuste adecuado para

3

Sélectionnez le paramètre approprié

 

selected item.

 

la opción seleccionada.

 

à l’élément sélectionné.

 

• When setting TV PRESET MEMORY, press

 

• Cuando se ajuste la opción TV PRESET

 

Maintenez la touche ou enfoncée lors du

 

and hold or button after selecting. The

 

MEMORY, pulse y mantenga pulsado el

 

réglage du paramètre TV PRESET MEMORY.

 

selection is set and the menu disappears.

 

botón o después de realizar la selección.

 

La sélection est effectuée et le menu

 

 

 

La selección queda definida y el menú

 

disparaît.

 

 

 

desaparece.

 

 

4

4 Exit from the menu.

4 Salga del menú.

4 Quittez le menu.

Press the button repeatedly until the menu

Pulse el botón repetidamente hasta que se borre

Appuyez répétitivement sur la touche jusqu’à ce

disappears.

el menú.

que le menu disparaisse.

Adjustable items on TV SETUP submenu / Opciones ajustables en el submenú TV SETUP / Eléments réglables du sous-menu TV SETUP

TV SEARCH MODE:

Select the TV channel searching mode.

Seleccione el modo de búsqueda de canales de televisión.

Sélectionnez le mode de recherche des chaînes de télévision.

• Selectable settings: CHANNEL, PRESET

• Ajustes seleccionables: CHANNEL, PRESET

Réglages sélectionnables: CHANNEL, PRESET

CHANNEL: Search all channel coverage for TV stations.

CHANNEL: Busca todos los canales de televisión disponibles.

CHANNEL: Recherche toutes les chaînes de télévision

PRESET: Search for the preset TV stations only.

PRESET: Sólo busca los canales de televisión predefinidos.

couvertes.

• Initial setting: CHANNEL

• Ajuste inicial: CHANNEL

PRESET: Recherche uniquement les chaînes de télévision

 

 

prédéfinies.

 

 

Réglage initial: CHANNEL

TV PRESET MEMORY:

Preset the TV stations into the preset numbers (1-12).

Selectable settings: 1-12, AUTO, LIST

1-12: Preset the current TV station manually into the selected preset number.

AUTO: Preset the receivable TV stations into the preset numbers (1-12) automatically.

LIST: Display the preset channel list.

Predefine los canales de televisión en los números predefinidos (1-12).

Ajustes seleccionables: 1-12, AUTO, LIST

1-12: Predefine manualmente el canal de televisión actual en el número predefinido seleccionado.

AUTO: Predefine los canales de televisión sintonizables en los números predefinidos (1-12) automáticamente.

LIST: Muestra la lista de canales predefinidos.

Présélectionne les chaînes de télévision dans les numéros prédéfinis (1-12).

Réglages sélectionnables: 1-12, AUTO, LIST

1-12:Présélectionne manuellement les chaînes de télévision dans les numéros prédéfinis.

AUTO: Présélectionne automatiquement les chaînes de télévision dans les numéros prédéfinis (1-12).

LIST: Affiche la liste de chaînes prédéfinies.

TV CHANNEL DISP:

Set to “ON” to display the current channel number on the

Ajústelo a “ON” para que aparezca el número del canal actual

Sélectionnez “ON” pour afficher le numéro de la chaîne sur la

monitor.

en el monitor.

moniteur.

Selectable settings: ON, OFF

Ajustes seleccionables: ON, OFF

Réglages sélectionnables: ON, OFF

Initial setting: OFF

Ajuste inicial: OFF

Réglage initial: OFF

Other operations / Otras funciones / Autres opérations

Using optional remote controller—RM-RK230

You can use JVC’s remote controller RM-RK230, which is supplied with some JVC receivers, to control the monitor.

When the TV tuner KV-C1000 is connected, use the remote controller RM-RK510, which is supplied with the TV tuners.

Utilización del controlador remoto opcional —RM-RK230

Para controlar el monitor puede utilizar el controlador remoto opcional RM-RK230 de JVC, que se incluye con algunos receptores JVC.

Cuando un sintonizador de televisión KV-C1000 esté conectado, utilice el controlador remoto RM-RK510 que se suministra con los sintonizadores de televisión.

Utilisation de la télécommande optionnelle —RM-RK230

Vous pouvez utiliser la télécommande RM-RK230 JVC, fournie avec certains récepteurs JVC, pour contrôler le moniteur.

Lorsque le tuner de télévision KV-C1000 est branché, utilisez le contrôleur RM-RK510 fourni avec les tuners de télévision.

Before using the optional remote controller / Antes de utilizar el controlador remoto opcional / Avant l’utilisation de la télécommande optionnelle

Remote sensor

Sensor remoto

Capteur de télécommande

Aim the remote controller directly at the remote sensor on the monitor. Make sure there is no obstacle in between.

Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).

Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto de la unida. Asegúrese de que no haya ningún obstáculo en medio.

No exponga el sensor remoto a una luz potente (luz solar directa o iluminación artificial).

Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande du moniteur. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre les deux.

N’exposez pas le capteur de télécommande à une forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage artificiel).

5

Image 5
Contents Temperature inside the car For safetyPrecauciones sobre el monitor Précautions concernant le moniteurPréparation PreparationPreparativos Full Adjustments / Ajustes / AjustementsNormal JustAjustar Souhaitez ajuster Call up the menu Llame el menú Appelez le menuExit from the menu Salga del menú Quittez le menu Other operations / Otras funciones / Autres opérationsSelected item La opción seleccionada ’élément sélectionné Clean off dirt by wiping lightly with a soft cloth Maintenance / Mantenimiento / EntretienSpecifications / Especificaciones / Spécifications Avertissement Instalación Installation InstallationCualificado Pour l’installation du moniteur Removing the monitorConexiones Electricas Electrical ConnectionsFuse blows KV-C1000Picture does not appear clearly La imagen no aparece en la pantalla

LVT1484-001B specifications

JVC LVT1484-001B is a versatile and dynamic audio accessory designed to elevate the audio experience for users of various electronic devices. This product is particularly recognized for its high-quality sound output, practical design, and an array of features that enhance usability and performance.

At the core of the JVC LVT1484-001B is its audio clarity. The device is engineered with advanced sound technologies that ensure crisp highs, balanced mids, and a deep bass response. This makes it suitable for a range of applications, from enjoying music and movies to enhancing gaming experiences. Users can expect immersive sound quality, which is complemented by the device’s ability to reproduce audio with remarkable fidelity.

One of the standout features of the LVT1484-001B is its connectivity options. The device supports multiple audio input methods, allowing users to connect it to various devices, including smartphones, tablets, laptops, and other audio equipment. This versatility ensures that users can use the JVC LVT1484-001B across different platforms without the need for multiple devices.

Furthermore, the design of the JVC LVT1484-001B is focused on portability and convenience. Its lightweight and compact structure make it easy to transport, whether moving from room to room or taking it on the go. This feature is complemented by the durable build quality that can withstand everyday use, adding to the product's longevity.

Additional characteristics include ergonomic controls that allow for easy operation, ensuring that users can adjust settings such as volume and playback without hassle. The device is designed to provide an intuitive user experience, making it accessible to individuals of all ages and technical skill levels.

In summary, the JVC LVT1484-001B is a high-performance audio accessory that combines excellent sound quality, versatile connectivity, and user-friendly design. Its features make it an ideal choice for audio enthusiasts looking to enhance their listening experiences, whether for personal enjoyment or social gatherings. This device stands as a testament to JVC's commitment to delivering quality audio solutions.