Jensen VM9423 Egaliseur Graphique à 7-Bande, Réinitialisation du système, Menu Source

Page 83

VM9423

être vu. (La source audio sélectionnée sera mise en sourdine jusqu’à ce que la commande de soufflet vocal de navigation ne soit terminée, après quoi la source audio va reprendre).

Menu Source

Pour accéder au MENU SOURCE, touchez l’écran TFT au coin gauche supérieur de l’écran.

DISC SOURCE MENU

 

DISC

SD

USB

NAV

RADIO

SAT

iPod

BT

AUX 1

AUX 2

CAMERA

 

Egaliseur Graphique à 7-Bande

Le VM9423 a un égaliseur graphique à 7-bandes qui vous permet d’ajuster facilement votre système audio pour satisfaire aux caractéristiques acoustiques de votre véhicule qui varie selon le type du véhicule et ses dimensions. Un réglage bon de l’égaliseur et la balance augmente les effets de l’égaliseur de cabine.

Pressez le bouton AUDIO (5) sur le panneau avant ou bien pressez le bouton sur écran EQ deux fois pour afficher le menu audio suivant :

FAD-BAL

EQ

 

USER

 

 

BACK

+12 —

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

0 —

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

–12

 

 

 

 

 

 

 

 

80

250

600

1k

4k

10k

16k

EQ:

User

 

 

 

 

 

 

Touchez le bouton de FAD-BALpour accéder à un deuxième écran avec les arrangements d'équilibre/ affaiblisseur.

Touchez le bouton d'EQ pour retourner à l'écran d'arrangements d'égaliseur.

Employez les flèches de chaque côté de la boîte où

« User » est choisi, pour choisir un niveau d'égaliseur de préréglage.

Pour ajuster une fonction audio :

1.Utilisez les boutons manette gauche/droite pour sur- ligner la fonction audio à ajuster.

2.Pressez le bouton manette ENTER sur le panneau de commande (13) ou sur la télécommande (18) pour sélectionner la choix surlignée.

3.Utilisez la manette pour ajuster la fonction sélectionnée au réglage désiré.

Table 4: Ajustements Audio

Fonction

Choix d’ajustements

 

 

 

 

 

 

EQ

Utilisateur

En mode utilisateur,

 

 

vous pouvez ajuster à

 

 

la main chacune des

 

 

sept bands de

 

 

fréquence

 

Acoustique

Utilisez les flèches

 

 

sur écran pour sélec-

 

Urban

 

tionner une courbe

 

Rave

d’égalisation

 

 

prédéfinie

 

Latin

 

 

 

 

 

 

Dance

 

 

 

 

 

Hip Hop

 

 

 

 

 

Rock

 

 

 

 

FAD-BAL

Utilisez cet écran pour

ajuster le niveau de

 

sortie pour chaque haut parleur dans votre

 

système quadriphonique de 0 à 24dB. Vous

 

pouvez aussi ajuster le volume maître depuis

 

cet écran.

 

A NOTER : Le mode EQ se changera automatiquement à

«USER » lorsque les bandes EQ individuelles sont ajustées.

Un réglage bon de l’Egaliseur et la Balance suppléent aux effets d’égaliseur de cabine.

Le menu AUDIO va automatiquement quitter au bout de quelques secondes d’inaction. Pour quitter rapidement, touchez le coin gauche supérieur de l’écran ou bien pressez et maintenez le bouton AUDIO (5).

Réinitialisation du système

Pour corriger un arrêt du système ou d’autres opérations illégales, utilisez le bout d’un stylo pour presser le bouton de réinitialisation (12) situé sur le coin droite avant en bas de l’appareil. Après une réinitialisation du système l’appareil rétablit tous les réglages par défaut d’usine.

A NOTER : Si l’appareil est réinitialiser alors qu’un DVD est en train d’être joué, le DVD reprend la reproduction dès que la réinitialisation est terminée.

81

Image 83
Contents 40W x VM9423Page Table DES Matières ContentsContenido Page Optional Equipment FeaturesIntroduction Changing the Password ANTI-THEFT FeatureSetup Entering the Default PasswordPIC Controls and IndicatorsIR Remote Control Receiver Button OperationDown joystick ResetDisc Present Indicator Left joystickFunction Name Ref# Remote ControlRemote Control Functions Switches MEM keyFunction Using the TFT Monitor Operating Instructions Band Graphic Equalizer System ResetFunction Adjustment Options Audio AdjustmentsSetting Options Function Setup MenuAccessing Menu Items Adjusting a FeatureExiting the System Setup Menu Tuner Operation Auto Store AS Using Preset StationsPTY Search TAG Messages Tag Message Reason ITunes TaggingIPod Compatibility Tagging MusicSatellite Radio Operation Touch the channel name to play that channel Category Guide ModeDVD/VCD Video Operation Zooming Moving Through ChaptersDirect Chapter / Track Selection Viewing an Alternate Picture Angle DVD OnlyGeneral Disc Information Symbol 12cm Disc Properties Max Play TimeSymbol Meaning Disc SymbolsDirect Track Entry DVD/CD Audio OperationCD Player User Interface MP3 Format Compatibility Playing MP3/WMA FilesMP3/WMA Media and File Requirements Loading an SD CardPlaying MP3/WMA Files Type a USB ConnectorLoading a USB Device MP3 User Interface Controlling MP3/WMA Disc PlaybackRandom Play Select IPod IPod User InterfaceControlling Your iPod Direct Track/File Entry Bluetooth User Interface Bluetooth OperationAbout Bluetooth Making an Outgoing Call ReconnectingHands Free Profile HFP Managing Incoming CallsAdvanced Audio Distribution Profile A2DP Bluetooth SetupTFT Monitor TroubleshootingProblem Cause Corrective Action TroubleshootingMP3 Error MessagesError Messages Message Displayed Cause Corrective ActionCare and Maintenance Specifications Equipo Opcional PreparaciónCaracterísticas VM9423 Cómo Cambiar la Contraseña Dispositivo ANTI-ROBOCómo Ingresar la Contraseña Predeterminada Receptor IR de Control Remoto Joystick izquierda Controles E IndicadoresBotón de Operación Pulse Band para cambiar las bandas AM,FM o SATJoystick derecha ResetRestaurarJoystick abajo Pausar/Reproducir/IntroRPT A-B PresetControl Remoto MenúNormal Close TFT Abrir Cerrar TiltExpulsa el Disco Cómo Usar EL Monitor TFT Instrucciones DE Funcionamiento Menú Fuente Ecualizador Gráfico de 7-BandasRestauración del Sistema Función Opciones de AjustePreferenc Opciones Función Ias Menú DE ConfiguraciónCómo acceder Ítems de menú Cómo ajustar una funciónFunciones de Sub-menú Demo Funciones de Sub-menú de BluetoothFunciones de Sub-menú RDS Funciones de Sub-menú CalificaciónFunciones de Sub-menú P.VOL Cómo salir del Menú de Configuración del SistemaPreferenc Opcione Función Ias Funciones de Sub-menú de DispositivosOperación DE Sintonizador Almacenamiento Automático AS Sintonía DirectaBúsqueda PTY Cómo usar Estaciones PrefijadasTabla 5 Mensajes de Etiquetado Mensaje de Etiquetado Motivo Etiquetado de iTunesCompatibilidad iPod Cómo Etiquetar MúsicaCómo Seleccionar una Estación Operación DE Radio SatelitalCómo Acceder al Modo de Radio Satelital Cómo mostrar el código de identificación IDModo de Guía de Categoría Modo de Canal de Acceso/Guía de CategoríaModo Guía de Canal Operación DE Video DE DVD/VCD Cómo ver un Ángulo de Visión Alternativo Sólo DVD Cómo acceder el Menú DVDCómo moverse por los capítulos Selección Directa de Capítulo / PistaTabla 6 Propiedades del Disco Información General de DiscoSímbolo Significado Información de Reproducción de VCDInterfaz de Usuario del Reproductor de CD Operación DE Audio DE DVD/CDIngreso Directo de Pista Compatibilidad de Formato MP3 Cómo Reproducir Archivos MP3/WMARequisitos de Medio y Archivos MP3 Cómo controlar la Reproducción de MP3/WMA Cómo Cargar una Tarjeta SDInterfaz de usuario MP3 Cómo cargar un Dispositivo USBCómo Pausar la Reproducción Cómo controlar su iPod Interfaz de Usuario iPodIngreso Directo de Pista/Archivo Interfaz de Usuario Bluetooth Operación DE BluetoothAcerca de Bluetooth Cómo Hacer una Llamada Saliente Cómo administrar Llamadas EntrantesPerfil de Manos Libres HFP Cómo ReconectarPerfil Avanzado de Distribución de Audio A2DP Configuración BluetoothPantalla TFT Resolución DE ProblemasProblema Causa Acción Correctiva Tabla 8 Resolución de ProblemasVCD Mensajes de ErrorTabla 9 Mensajes de Error Mensaje Mostrado Causa Acción CorrectivaCuidado y Mantenimiento Especificaciones Equipement facultatif PreparationCaractéristiques VM9423 Changer le mot de passe Fonctions ANTI-VOLEntrer le mot de passe par défaut Opération Bouton Commandes ET IndicateursManette vers le haut IR Remote Control Receiver Manette de gaucheManette vers le bas Manette à droiteEteindre le claiver TelecommandeFonctions Télécommande Fonction Nom Ref#Band Ejecter le disque Utilisation DU Moniteur TFT Instructions D’OPERATION Menu Source Egaliseur Graphique à 7-BandeRéinitialisation du système Fonction Choix d’ajustementsRéglage Choix Fonction Menu Configuration SetupAccéder aux articles du menu Ajustement d’une fonctionFonctions du sous-menu Rating Fonctions du sous-menu BluetoothFonctions du sous-menu RDS RégionTS Cal Calibration d’écran Sortir du menu de la configuration du systèmeFonctions du sous-menu matériel Fonctions du sous-menu P.VOLOperation Tuner Mise en mémoire automatique AS Syntonisation directeRecherche PTY Utiliser les stations prérégléesMessages TAG Message Tag Raison Repérage iTunesCompatibilité iPod Repérer la musiqueAfficher le code d’identification ID Accéder au mode Radio SatelliteMode préréglé Operation Radio SatelliteMode du Guide Catégorie Mode du Guide Canal/CatégorieMode du guide canal Operation Video DVD/VCD Sélection directe du chapitre/de la piste PBC Commande de reproduction VCD uniquementAccéder au menu DVD Se mouvoir à travers les chapitresPropriétés du disqueDisc Properties Information général sur le disqueSymbôle Signification Information sur la reproduction du VCDEntrée directe de piste Operation Audio DVD/CDInterface d’utilisateur lecteur CD ’ordre de reproduction MP3 Jouer DES Fichiers MP3/WMAExigence fichiers et média MP3/WMA Compatibilité avec format MP3Charger un dispositif USB Commander la reproduction du disque MP3/WMACharger une carte SD Interface d’utilisateur MP3Sélectionner la reproduction au hasard Avant, ou bien pressez le bouton / 18 sur la télécommandeInterface d’utilisateur iPod Commander votre iPodEntrée directe Piste/Fichier Interface Musique Operation BluetoothPropos de Bluetooth Interface d’utilisateur BluetoothFaire un appel sortant Profil Mains Libres HFPRebranchement Gestion des appels entrantsProfil de distribution audio avancé A2DP Configuration BluetoothLa liste menu ACC TFT Monitor DepannageProblème Cause Correction DépannageVCD MP3 Messages ErreurMessage Affiché Cause Correction Messages erreur104 Soin et Maintenance 106 Do not Return this Product to the Store Limited WarrantyNo Retorne Este Producto a LA Tienda Garantía LimitadaNE Renvoyez PAS CE Produit AU Magasin Garantie Limitée