JVC GET0122-001A manual Electrical Connections, Be sure to ground this unit to the car’s chassis

Page 47

ENGLISH

РУССКИЙ

ELECTRICAL CONNECTIONS

To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.

Note:

This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers.

Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.

If noise is a problem...

This unit incorporates a noise filter in the power circuit. However, with some vehicles, clicking or other unwanted noise may occur. If this happens, connect the unit’s rear ground terminal (see connection diagram) to the car’s chassis using shorter and thicker cords, such as copper braiding or gauge wire. If noise still persists, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.

Maximum input of the speakers should be more than 50 W at the rear and 50 W at the front, with an impedance of 4 to 8 .

Be sure to ground this unit to the car’s chassis.

The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.

Heat sink Радиатор

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить отрицательный разъем аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой устройства. Если Вы не знаете точно, как следует устанавливать это устройство, обратитесь к квалифицированному специалисту.

Примечание:

Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с минусом на массе. Если Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор напряжения, который может быть приобретен у дилера JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.

Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если предохранитель сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.

При появлении сильных помех...

Это устройство оснащено фильтром помех в цепи питания. Однако в некоторых случаях возможно появление щелчков и других нежелательных помех. В этом случае подключите задний разъем заземления этого устройства (см. схему подключения ниже) к шасси автомобиля при помощи более коротких и толстых проводов. Если помехи не исчезают, обратитесь к дилеру JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.

Максимальная входная мощность громкоговорителей должна быть больше 50 Вт сзади и 50 Вт впереди при полном сопротивлении от 4 до 8 .

Нe забудьте заземлить устройство на шасси автомобиля.

Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во время удаления устройства.

Typical Connections / Типичные подключения

Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit.

The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.

1Connect the colored leads of the power cord to the car battery, speakers and power aerial (if any) in the following sequence.

1 Black: ground

2 Yellow: to car battery (constant 12 V)

3 Red: to an accessory terminal

4 Blue with white stripe: to remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)

5 Orange with white stripe: to car light control switch

6 Brown: to cellular phone system (For details, refer to the instructions of the cellular phone.)

7 Others: to speakers

2Connect the aerial cord.

3Finally connect the wiring harness to the unit.

Note: If your vehicle does not have any accessory terminal, move the fuse from the fuse position 1 (initial position) to fuse position 2, and connect the red lead (A7) to the positive (+) battery terminal.

The yellow lead (A4) is not used in this case.

Перед началом подключений: Тщательно проверьте проводку в автомобиле. Неправильное подключение может привести к серьезному повреждению устройства.

Жилы силового кабеля и жилы соединителя от кузова автомобиля могут быть разного цвета.

1Подключите цветные провода кабеля питания к аккумулятору, громкоговорителям и автономной антенне (если есть) в следующем порядке:

1 Черный: земля

2 Желтый: к аккумулятору (постоянный 12 В)

3 Красный: к вспомогательному разъему

4 Синий с белой полосой: к удаленному проводу другого оборудования или антенны (макс. 200 мА).

5 Оранжевый с белой полосой: к управляющему переключателю фонаря автомобиля

6 Коричневый: к системе сотового телефона (Детали смотрите в инструкции сотового телефона.)

7 Другие: к громкоговорителям

2Подключите кабель антенны.

3В последнюю очередь подключите электропроводку к устройству.

Примечание: Если в Вашем автомобиле никакого вспомогательного разъема не имеется, переставьте предохранитель из положения 1 предохранителя (первоначальное положение) в положение 2 предохранителя и подключите красный провод (А7) к положительному (+) полюсу аккумулятора.

• Желтый провод (А4) в этом случае не используется.

JVC CD changer/DAB tuner or another external component Проигрыватель-автоматкомпакт-дисков JVC/Тюнер

DAB или другой внешний компонент

We recommend you to connect the JVC MP3-compatible CD changer. You can also connect other CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100).

You cannot use the KD-MK series CD changers with this unit.

You can also use an external component such as a portable MD player by connecting the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). (See diagram .) Рекомендуется подключать совместимое с MP3 устройство автоматической смены компакт-дисков компании JVC. Кроме того, можно подключать одно из устройств автоматической смены компакт-дисков серии CH-X (кроме CH-X99 и CH-X100).

• С данным устройством нельзя использовать устройства автоматической смены компакт-дисков серии KD-MK.

Вы можете также использовать внешний компонент, такой как портативный проигрыватель минидисков, подсоединив адаптер входной линии KS-U57 (не поставляется). (См. схему .)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B1

B3

B5

B7

 

Fuse position 2 / Положение 2 предохранителя

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B2

B4

B6

B8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A5

A7

Fuse position 1 / Положение 1 предохранителя

 

 

 

 

B1

B3

B5

B7

 

 

 

A2

A4

A6

A8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B2

B4

B6

B8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A5

A7

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A2

A4

A6

A8

15 A fuse

 

 

 

 

 

 

1

Not included with this unit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rear ground terminal

Aerial terminal

 

 

 

 

Предохранитель 15A

 

 

 

* Не входит в комплект.

Ignition switch

Задний разъем

 

Разъем антенны

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Переключатель зажигания

заземления

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

 

 

 

 

 

 

 

Black

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

 

 

 

A8

 

To metallic body or chassis of the car

 

*

 

 

 

 

 

Черный

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 К металлическому корпусу или шасси автомобиля

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Line out

 

To aerial

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(see diagram

)

 

 

 

 

Yellow*1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К антенне

 

 

 

 

 

A4

To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery

 

Линейный выход

 

 

 

 

 

Желтый*1

 

(bypassing the ignition switch)

 

 

(см. схему

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 К разъему фазы в блоке предохранителя

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(минуя блок зажигания)

 

 

 

 

 

 

 

Red

A7

 

 

 

 

 

 

Fuse block

 

 

 

 

 

Красный

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 To an accessory terminal in the fuse block

 

 

Блок предохранителя

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*1 : Before checking the operation of this unit prior to

 

 

 

К вспомогательному разъему в блоке предохранителя

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

installation, this lead must be connected, otherwise

 

Blue with white stripe

 

 

 

 

 

 

 

power cannot be turned on.

 

 

 

 

 

A5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Синий с белой полосой

To remote lead of other equipment or power aerial if any

*1 : Перед проверкой работы устройства подключите

 

 

 

 

 

 

 

4 К удаленному проводу другого оборудования или антенны

этот провод, иначе питание не включится.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orange with white stripe

 

(ILLUMINATION) A6

To car light control switch

 

 

 

 

 

 

Оранжевый с белой полосой

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 К управляющему переключателю фонаря автомобиля

 

 

 

 

 

Brown / Коричневый

 

 

 

A2

6

To cellular phone system

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К системе сотового телефона

B6

B5

 

7

B4

B3

 

 

B8

B7

 

 

B2

B1

White with black stripe

 

White

Gray with black stripe

 

Gray

Green with black stripe

 

Green

Purple with black stripe

 

Purple

Белый с черной

 

Белый

Серый с черной

 

Серый

Зеленый с черной

 

Зеленый

Пурпурный с черной

 

Пурпурный

полосой

 

 

полосой

 

 

полосой

 

 

 

полосой

 

 

 

 

 

Left speaker (front)

 

Right speaker (front)

 

 

Left speaker (rear)

 

 

Right speaker (rear)

 

 

Левый громкоговоритель

 

Правый громкоговоритель

 

Левый громкоговоритель

 

 

Правый громкоговоритель

 

 

(передний)

 

 

(передний)

 

 

 

(задний)

 

 

 

(задний)

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Image 47
Contents KS-FX945R Pressing Mode again also clears the functions mode How to reset your unitHow to use the Mode button Indicator lights upContents Display window Location of the ButtonsControl panel Remote controller Place the battery Preparing the remote controllerInstalling the battery Remove the battery holderBasic Operations Turning on the powerTo drop the volume in a moment To turn off the powerSet the minute Setting the clockFinish the setting Set the clock systemSearching a station manually Manual search Radio OperationsListening to the radio Searching a station automatically Auto searchStoring stations in memory FM station automatic preset SSMWhen an FM stereo broadcast is hard to receive Follows Manual presetTune in to a station in this example, of 92.5 MHz FM 1 FM 2 FM 3 a M F1 F2 F3To use Network-Tracking Reception RDS OperationsWhat you can do with RDS To deactivate the TA Standby Reception Using TA Standby ReceptionPress TP PTY again. The TP indicator goes off Press TP PTY to activate TA Standby ReceptionTo deactivate the PTY Standby Reception Using PTY Standby ReceptionCodes. See Searching your favorite programmeTo store your favorite programme types Select one of the twenty-nine PTYThan 2 seconds while listening to an To activate programme search, follow the procedure belowTo search your favorite programme type Press and hold TP PTY for morePS Name Setting the TA volume levelAutomatic clock adjustment Changing the display mode while listening to an FM stationSame programme can be received on different frequencies PTY codesTo fast-forward and rewind a tape Tape OperationsListening to a cassette To stop play and eject the cassetteTo play back tapes recorded with To cancel the Dolby B NR, repeat stepsFinding the beginning of a tune Dolby B NRNow Blank Skip is Activated Skipping the blank portions on the tapeYou can skip blank portions between the tunes Blank Skip Playing the current tune repeatedly To cancel the prohibition and unlock the cassetteProhibiting cassette ejection Select the sound mode you want Sound AdjustmentsSelecting preset sound modes C-EQ custom equalizer Press Mode to enter the functions modeVOL Adjusting the soundBAS Other Main Functions Basic ProcedureEx. When you select Level Ex. When you select Audio 24H/12H Preferred Setting Mode PSM itemsIndications SeeTo select the telephone muting-TEL To set the clock display-CLOCKTo select the level meter-LEVEL To select the dimmer mode-DIMMERTo select the external component to use To select the scroll mode-SCROLLTo turn the tag display on or off To turn on/off the key-touch tone-BEEPAttaching the control panel ConnectorsDetaching the control panel Select the CD changer CD CD Changer OperationsAbout MP3 discs Playing discsFor MP3 discs To change the display informationTrack title file name*5 Elapsed playing time Current file numberDisc title / performer Track title To go to a particular disc directlyTo fast-forward or reverse the track/file To go to the next or previous tracks/filesTo skip to the next or previous folder only for MP3 discs How to go to the desired track/file quicklyTo go to a track/file quickly TRK RPT Fldr RPT To play back tracks/files at randomRandom Play MAG RNDTape Line External Component OperationsSelect the external component Line DAB FM/AM What is DAB system?DAB Tuner Operations Select the DAB tunerTo tune in to a particular ensemble without searching Storing DAB services in memoryTo restore the FM/AM tuner To select the next service To select the previous service Tuning in to a preset DAB serviceTo use Alternative Reception To adjust the DAB volume levelWhile receiving a DAB service What you can do more withTape TroubleshootingSymptoms Causes Remedies ConnectionsChanger Ignition key-off release/Ignition key-on play MaintenanceTo clean the head To keep the tape cleanLW Tuner SpecificationsMW Tuner Having Trouble with operation? KS-FX945R Before removing the unit, release the rear section 30˚Screws are used, they could damage the unit Be sure to ground this unit to the car’s chassis Electrical ConnectionsJVC DAB tuner JVC CD changer Power cannot be turned on Питание не включаетсяJVC Amplifier KS-FX945R