PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
•DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.
•Connect the black lead (ground), yellow lead (to car battery, constant 12 V), and red lead (to an accessory terminal) correctly.
•BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car.
–If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 1 and Fig. 2 below, DO NOT connect the unit using that original speaker wiring. If you do, the unit will be seriously damaged.
Redo the speaker wiring so that you can connect the unit to the speakers as illustrated in Fig. 3.
–If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 3, you can connect the unit using the original speaker wiring in your car.
–If you are not sure of the speaker wiring of your car, consult your car dealer.
+ | + | + | + | + | + |
L - | - | L - | - | L - | - |
+ | + | + | + | + | + |
R - | - | R - | - | R - | - |
Fig. 1 | Fig. 2 | Fig. 3 |
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громкоговорителей:
•НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля, иначе устройство будет повреждено.
•Правильно подключите черный провод (земля), желтый провод (в аккумулятор, постоянный ток 12 В) и красный провод (в вспомогательный разъем).
•ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания громкоговорителя проверьте схему соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле.
–Если проводка громкоговорителей в Вашем автомобиле такая, как показано на приводимых ниже Fig. 1 и Fig. 2, НЕ подключайте устройство с помощью первоначальной проводки громкоговорителей.
Если Вы это сделаете, устройство будет серьезно повреждено. Переделайте проводку громкоговорителей так, чтобы Вы могли подключить устройство к громкоговорителям, как это показано на Fig. 3.
–Если проводка громкоговорителей в Вашем автомобиле такая, как показано на Fig. 3, Вы можете подключить устройство с помощью первоначальной проводки громкоговорителей в Вашем автомобиле.
–Если Вы не знаете соединение громкоговорителей в Вашем автомобиле, обратитесь к Вашему автомобильному дилеру.
Connecting the leads / Подключение контактов
Twist the core wires when connecting. |
|
Закрутите концы проводов при соединении. | Solder the core wires to connect them |
| |
| securely. |
| Спаяйте провода для надежного |
| соединения. |
CAUTION / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
•To prevent
•Для предотвращения короткого замыкания заклейте НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы изолирующей лентой.
Connections Adding Other Equipment / Подключение других устройств
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
•Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit.
•For amplifier only:
–Connect this unit’s
–Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused. (Cover the terminals of these unused leads with insulating tape, as illustrated above.)
–The line output level of this unit is kept high to maintain the
Для обновления автомобильной стереосистемы Вы можете подключить усилитель.
•Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой полосой) к проводу внешнего устройства другого оборудования так, чтобы им можно было управлять с этого устройства.
•Только для усилителя:
–Подключите выходные клеммы данного устройства к входным клеммам усилителя.
–Отсоедините громкоговорители от данного устройства, подключите их к усилителю. Оставьте провода громкоговорителей данного устройства неиспользованными. (Замотайте клеммы этих неиспользованных проводов изоляционной лентой, как показано выше.)
–Уровень выходного сигнала линии данного устройства поддерживается высоким, чтобы обеспечить высококачественный звук, воспроизводимый данным устройством.
При подключении внешнего усилителя к данному устройству убавьте регулировку усиления на внешнем усилителе, чтобы обеспечить оптимальные характеристики работы данного устройства.
Amplifier / Усилитель
| Rear speakers | ||
Задние громкоговорители | |||
| INPUT |
|
|
L | L |
| JVC Amplifier |
|
| ||
R | R |
| |
|
| ||
Signal cord (not supplied with this unit) |
| *2 | |
Кабель сигнала (не входит в комплект) |
|
| |
|
|
| LINE OUT |
| L | L | L |
|
|
| |
| R | R | R |
| REAR FRONT | ||
|
|
Remote lead
Провод внешнего устройства
Blue with white stripe
Синий с белой полосой
INPUT
L L
R R
Разъем Y (не входит в комплект)
| To power aerial if any | |
| К питанию антенны, если есть | |
|
| Front speakers |
JVC Amplifier |
| |
| ||
| Передние | |
|
| громкоговорители |
|
| |
|
|
|
*2 : Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the
*2 : Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому кузову или шасси
KD-SX947R
Front speakers Передние громкоговорители
*2 |
You can connect another power amplifier for front speakers.
Вы можете подключить еще один усилитель мощности для передних динамиков.
CD Changer and DAB Tuner /
You can connect a JVC CD changer and/or a JVC DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner.
•For their connections, refer to the instructions supplied with them.
Connecting cord supplied with your DAB tuner | Connecting cord supplied with your CD changer |
Соединительный кабель, поставляемый с | |
Соединительный шнур входит в комплект | Вашим |
поставки приобретенного Вами тюнера DAB. дисков |
| |
JVC DAB tuner | JVC CD changer | |
Тюнер DAB JVC | ||
| ||
|
•You can connect both components in series as illustrated above.
•Вы можете подключить оба компонента параллельно, как проиллюстрировано выше.
Вы можете подключить
• Порядок их подключения смотрите в прилагаемых к ним инструкциях.
Connecting cord supplied with your DAB tuner or CD changer
Соединительный кабель, поставляемый с Вашим тюнером DAB или проигрывателем- автоматом
JVC DAB tuner | or | JVC CD changer | |
Тюнер DAB JVC | или | ||
|
| ||
|
|
|
CAUTION / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
•Before connecting the CD changer and/or the DAB tuner, make sure that the unit is turned off.
•Перед подключением
External Component / Внешний компонент |
|
| ||
Line Input Adapter |
|
|
| |
Адаптер входной линии |
|
|
| |
| L | L | L | L |
R | R | R | R | |
|
|
|
| |
CD changer jack | Signal cord (not supplied with this unit) |
| ||
Кабель сигнала (не входит в комплект) |
| |||
Гнездо проигрывателя- |
|
|
|
|
автомата |
|
|
|
|
External component
Внешний компонент
Subwoofer / Динамик низких частот
Signal cord (not supplied with this unit) Кабель сигнала (не входит в комплект)
L | L | L |
|
|
|
R | R | R |
SUBWOOFER
Subwoofer
Динамик низких частот
JVC Amplifier
JVC-усилитель
TROUBLESHOOTING
BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• | The fuse blows. | • Сработал предохранитель. |
* Are the red and black leads connected correctly? | * Правильно ли подключены черный и красный провода? | |
• | Power cannot be turned on. | • Питание не включается. |
* Is the yellow lead connected? | * Подключен ли желтый провод? | |
• | No sound from the speakers. | • Звук не выводится через громкоговорители. |
* | Is the speaker output lead | * Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода громкоговорителей? |
• | Sound is distorted. | • Звук искажен. |
* Is the speaker output lead grounded? | * Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? | |
* Are the | * Заземлены ли разъемы | |
• | Unit becomes hot. | • Устройство нагревается. |
* Is the speaker output lead grounded? | * Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? | |
* Are the | * Заземлены ли разъемы |
4