JVC Model KD-S580J manual Be sure to keep the handles after installing it

Page 25

When using the optional stay

Cuando emplea un soporte opcional

Lors de l'utilisation du hauban en option

Fire wall

Tabique a prueba de incendios

Cloison

 

Washer

Stay (option)

 

Soporte (opción)

 

Arandela

 

Hauban (en option)

Dashboard

Rondelle

 

Tablero de instrumentos

 

Lock nut

Tableau de bord

 

Tuerca de seguridad

 

 

Ecrou d’arrêt

 

 

Screw (option)

 

 

Tornillo (opción)

 

 

Mounting bolt Vis (en option)

 

 

Perno de montaje

 

 

Boulon de montage

 

Sleeve

 

 

Cubierta

 

 

Manchon

 

When installing the unit without using the sleeve

Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta

Lors de l'installation de l’appareil sans utiliser de manchon

In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.

En un Toyota por ejemplo, primero extraiga la radio del automóvil y luego instale la unidad en su lugar.

Par exemple dans une Toyota, retirer d’abord l’autoradio et installer l’appareil à la place.

Flat type screws (M5 x 6 mm)*

* Not included with this unit.

Tornillos tipo plano (M5 x 6 mm)*

* No suministrado con esta unidad.

Vis à tête plate (M5 x 6 mm)*

* Non fourni avec cet appareil.

 

Bracket*

Ménsula*

Support*

Pocket

Bracket*

Flat type screws (M5 x 6 mm)*

Compartimiento

Tornillos tipo plano (M5 x 6 mm)*

Poche

Ménsula*

Vis à tête plate (M5 x 6 mm)*

 

Support*

 

 

Note: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 6 mm-long screws. If longer screws are used, they could damage the unit.

Nota: Cuando instala la unidad en la ménsula de montaje, asegúrese de utilizar los tornillos de 6 mm de longitud. Si se utilizan tornillos más largos, éstos pueden dañar la unidad.

Remarque: Lors de l'installation de l’appareil sur le support de montage, s’assurer d’utiliser des vis d’une longueur de 6 mm. Si des vis plus longues sont utilisées, elles peuvent endommager l’appareil.

Removing the unit

Before removing the unit, release the rear section.

1Remove the control panel.

2Remove the trim plate.

3Insert the 2 handles into the slots, as shown. Then, while gently pulling the handles away from each other, slide out the unit.

(Be sure to keep the handles after installing it.)

Extracción de la unidad

• Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera.

1Extraiga el panel de control.

2Retire la placa de guarnición.

3Inserte las 2 manijas entre las ranuras, como se muestra. Luego, separe gentilmente las manijas y extraiga la unidad.

(Asegúrese de conservar las manijas después de instalarlo.)

Retrait de l’appareil

Avant de retirer l’appareil, libérer la section arrière.

1Retirer le panneau de commande.

2Retirer la plaque d’assemblage.

3Introduire les deux poignées dans les fentes, comme montré. Puis, tout en tirant doucement les poignées écartées, faire glisser l’appareil pour le sortir. (S'assurer de conserver les poignées après l’installation de l’appareil.)

1

2

3

Handle

Manija

Poignée

Parts list for installation and connection

Lista de piezas para instalación y conexión

Liste des pièces pour l’installation et

The following parts are provided with this unit. After checking them, please set them correctly.

Hard case/Control Panel Estuche duro/Panel de control

Etui de transport /Panneau de command

Power cord

Cordón de alimentación

Cordon d’alimentation

Con esta unidad se suministran las siguientes piezas. Después de inspeccionarlas, colóquelas correctamente.

Sleeve

Cubierta

Manchon

Trim plate

Placa de guarnición

Plaque d’assemblage

raccordement

Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil. Après vérification, veuillez les placer correctement.

FOR KD-S6250

PARA KD-S6250

POUR LES KD-S6250

Remote controller

Mando a distancia

Télécommande

Handles

 

Lock nut (M5)

 

 

Manijas

Washer (ø5)

Mounting bolt (M5 x 20 mm)

Rubber cushion

Poignées

Arandela (ø5)

Tuerca de seguridad (M5)

Perno de montaje (M5 x 20 mm)

Cojín de goma

 

Rondelle (ø5)

Ecrou d’arrêt (M5)

Boulon de montage (M5 x 20 mm)

Amortisseur en caoutchouc

Battery

Pila

Pile

CR2025

Image 25
Contents KD-S580 KD-S6250For customer Use Precautions How to reset your unitInformation For USA Contents Control panel Location of the ButtonsDisplay window Display windowOnly for KD-S6250 This section is only for KD-S6250 Remote controllerRemove the battery holder Installing the batteryReturn the battery holder Place the batteryTo drop the volume in a moment Turning on the powerTo turn off the power Basic OperationsListening to the radio Radio Basic OperationsSearching a station automatically Auto search Searching a station manually Manual searchFM station automatic preset SSM When an FM stereo broadcast is hard to receiveStoring stations in memory Manual preset Tuning into a preset stationSelect the number 1 6 for the preset station you want Tune into a station of 88.3 MHzPlaying a CD CD OperationsTo stop play and eject the CD Insert a disc into the loading slotTo fast-forward or reverse the track Portion on a CDTo go to the next tracks or the previous tracks To play back tracks at random Random PlayProhibiting CD ejection To cancel the prohibition and unlock the CDPress and hold CD and 0for more than 2 seconds Adjusting the sound Sound AdjustmentsAdjust the level Select the item you want to adjustWhen SCM Link is set to Link ON, select the source Select the sound mode you wantFor Preset values Bas Recalling the sound modesTo reset to the factory settings Storing your own sound adjustmentCall up the sound mode you want to adjust Repeat the same procedure to store other sound modesTo Cancel Advanced SCM Setting the clockOther Main Functions Selecting the level display Select the desired mode VOLVOL 2 or OFF Select Level if not shown on the displayHow to attach the control panel How to detach the control panelHow to handle CDs MaintenanceTo keep CDs clean Handling CDsSymptoms Causes Remedies TroubleshootingFM Tuner SpecificationsAM Tuner Call Sound is distorted Fuse blowsUnit becomes hot El fusible se quemaAsegúrese de conservar las manijas después de instalarlo Be sure to keep the handles after installing itNota Be sure to ground this unit to the car’s chassisRemarque Amplifier / Amplificador / Amplificateur

Model KD-S580J specifications

The JVC Model KD-S580J is a highly regarded CD receiver that combines advanced technology with user-friendly features, making it an excellent choice for car audio enthusiasts. Known for its stylish design and exceptional sound quality, this model appeals to a wide range of drivers looking to enhance their in-vehicle entertainment experience.

One of the standout features of the KD-S580J is its compatibility with various audio formats. The unit supports CD, CD-R, and CD-RW playback, allowing users to enjoy their favorite music on different disc types. It also includes an auxiliary input, making it easy to connect external devices such as smartphones or MP3 players for seamless audio streaming. For added convenience, the receiver is equipped with a USB port, enabling users to access digital music files stored on USB drives.

The KD-S580J is designed with sound quality in mind, featuring a built-in 24-bit digital-to-analog converter (DAC) that delivers clear and dynamic audio reproduction. Additionally, it offers a customizable 3-band equalizer, allowing users to adjust the bass, midrange, and treble settings to suit their personal preferences. The unit also includes various sound enhancement technologies, such as JVC's “Sound Lift” feature, which helps to elevate soundstage for a more immersive listening experience.

User-friendliness is a key characteristic of the KD-S580J. The receiver features a large, easy-to-read display that stays illuminated for optimal visibility, even in low-light conditions. The intuitive interface allows for straightforward navigation through music libraries and settings, making it accessible for users of all levels.

Furthermore, the KD-S580J supports remote control functionality, allowing users to manage playback without taking their attention off the road. Its sleek design not only enhances the aesthetic of any vehicle interior but also ensures compatibility with various dashboard styles.

In conclusion, the JVC Model KD-S580J stands out in the competitive car audio market thanks to its combination of advanced playback capabilities, sound optimization features, and user-friendly design. Its versatility and performance make it an appealing option for anyone looking to upgrade their car audio experience.