JVC KD-A615 manual In-dash mounting / Montage encastré, Removing the unit / Retrait de l’appareil

Page 133
Heat sink / Dissipateur de chaleur

 

KD-R611

 

Installation/Connection Manual

 

Manuel d’installation/raccordement

GET0640-010A

1209DTSMDTJEIN

[E/EU]

EN, FR

 

© 2009 Victor Company of Japan, Limited

ENGLISH / FRANÇAIS

You need the installation kits which corresponds to your car. / Vous avez besoin des kits d’installation correspondants à votre voiture.

Check the battery system in your car /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To the car system / Au système autoradio

Vérifiez le système de batterie de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

votre voiture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 V DC, NEGATIVE ground / 12 V CC, masse NÉGATIVE

WARNINGS / AVERTISSEMENTS

To prevent short circuits:

–Disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit.

–Cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.

Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.

Replace the fuse with one of the specified rating.

• Connect speakers with a maximum power of more than 50 W (impedance of 4 Ω to 8 Ω). Otherwise, change the <AMP GAIN> setting. (See page 27 of the INSTRUCTIONS.)

• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.

Pour éviter les courts-circuits:

–Déconnectez la borne négative de la batterie et réaliser toutes les connexions avant d’installer l’appareil.

–Recouvrez les prises des fils NON UTILISÉS avec du ruban isolant.

Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l’installation.

Remplacer le fusible par un de la valeur précisée.

Connectez des enceintes avec une puissance maximum de 50 W (impédance de 4 Ω à 8 Ω). Sinon, changez le réglage <AMP GAIN>. (Voir la page 27 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.)

Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faire attention de ne pas le toucher en retirant cet appareil.

PRECAUTIONS on power supply and speaker connections

DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.

BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car.

PRECAUTIONS sur l’alimentation et la connexion des enceintes

NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon d’alimentation à la batterie; sinon, l’appareil serait sérieusement endommagé.

AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon d’alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture.

INSTALLATION / INSTALLATION

The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits.

L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si vous avez des questions ou avez besoin d’information sur des kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC.

In-dash mounting / Montage encastré

*1

Do the required electrical connections

 

(see page 2).

Install the unit at an angle

Réalisez les connexions électriques (voir

of less than 30˚.

page 2).

Installez l’appareil avec un

 

 

angle de moins de 30˚.

Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.

Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.

Part list / Liste de pièces

A Hard case / Etui de transport (×1) B Control panel / Panneau de

commande (×1)

C Sleeve / Manchon (×1)

D Trim plate / Plaque d’assemblage (×1)

E Power cord / Cordon d’alimentation (×1)

F Handles / Poignées (×2)

When installing the unit without using the sleeve / Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon

Flat head screws (M5 × 8 mm) /

Vis à tête plate (M5 × 8 mm) *2

Pocket / Poche

Bracket / Support *2

Removing the unit / Retrait de l’appareil

Release the rear section first... / Ouvrez la section arrière en premier...

*1 When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear. *2 Not supplied for this unit.

*1 Lorsque vous mettez l’appareil à la verticale, faire attention de ne pas endommager le fusible situé sur l’arrière. *2 Non fourni avec cet appareil.

TROUBLESHOOTING / EN CAS DE DIFFICULTES

The fuse blows. ]Are the red and black leads connected correctly?

Power cannot be turned on. ]Is the yellow lead connected?

No sound from the speakers. ]Is the speaker output lead short-circuited?

“PROTECT” appears on the display and no operation can be done. ]Is the speaker output lead short-circuited or touches the chassis of the car/head unit? ; Have you reset your unit?

Sound is distorted. ]Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

Noise interfere with sounds. ]Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?

This unit becomes hot. ]Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

This unit does not work at all. ]Have you reset your unit?

Le fusible saute. ]Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?

L’appareil ne peut pas être mise sous tension. ]Le fil jaune est-elle raccordée?

Pas de son des enceintes. ]Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?

“PROTECT” apparaît sur l’affichage et aucune opération ne peut être réalisée. ]Est-ce qu’un fil de sortie d’enceinte est court-circuité ou touche le châssis de la voiture/appareil principal? ; Avez-vous réinitialisez votre appareil?

Le son est déformé. ]Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse? ; Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?

Interférence avec les sons. ]La prise arrière de mise à la terre est-elle connectée au châssis de la voiture avec un cordon court et épais?

Cet appareil devient chaud. ]Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse? ; Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?

Cet appareil ne fonctionne pas du tout. ]Avez-vous réinitialisé votre appareil?

1

Image 133
Contents KD-A615 / KD-R610 KD-R618 / KD-A615 / KD-R610Temperature inside the car For safetyInformation For U.S.A Class 1 Laser ProductContents Setting the clock Canceling the display demonstrationInitial setting Initial settingInsulation sheet For USA-California Only Replacing the lithium coin batteryCR2025 Main unit Basic operationsGeneral operation Manual search Listening to the radioSelecting a preset station Manual presetting FM/AMUsing the remote controller Title assignmentStopping playback and ejecting the disc Listening to a discProhibiting disc ejection Selecting the playback modesStop playing and detaching the USB device Listening to the USB deviceMP3/WMA Detaching the USB deviceRegistration Pairing methods Using Bluetooth devicesRegistering using Open NEW Device OpenFor available devices NEW DeviceEnter the specific PIN code of the device to the unit For special deviceWhen a text message comes When a call comesWhen Auto Answer is activated Making a callFor Phone Book For REDIAL, RECEIVED, MissedFor Number For Voice DialAuto Answer Setting menu Initial UnderlinedVersion Listening to the HD Radio Broadcast What is HD Radio Technology?Changing HD Radio reception mode When receivingSearching for HD Radio stations only An HD Radio stationListening to the satellite radio GCI Global Control Information updateActivate your Sirius subscription after connection For listening to an XM Satellite radioTo cancel the ID number display, select any Selecting SIRIUS/XM preset stationStoring channels in memory Activate your XM subscription after connectionIpod Mode Head ModeListening to the iPod/iPhone USB-IPODALL RPT Repeat ONE RPTAlbum name/performer = Track title = Adjust the volume Connecting an external component to the AUX input jackListening to the other external components Storing your own sound mode Selecting a preset sound modeTone Flat = Natural = Dynamic = VocalMenu item Menu operationsDimmer on DimmerScroll *4 TAG Display TAG onSelectable setting, Initial Underlined Menu item Selectable setting, Initial Underlined Ipod Mode Head ModeBeep Beep on Beep OFFAll zone Exit from the settingMenu hierarchy Operation Creating your own day and night colors-USERRED j Green j Blue j back to 00 toBasic operations More about this unitTuner operations Disc/USB operationsPlaying MP3/WMA tracks from a USB device Playing an MP3/WMA discHD Radio reception Bluetooth operationsSatellite radio Communication between the iPod and the unit is not stable IPod/iPhone operationsThis unit can display up to 64 characters Maintenance Symptom Remedy/Cause TroubleshootingSymptom Bluetooth device Bluetooth device does notWma to non-MP3 or WMA tracks Display and track skipsTry to pair/connect from the Bluetooth device With the Bluetooth device DeviceBluetooth mobile phone Bluetooth audio deviceSirius Satellite radio Correctly and reset this unitAppears on the display It takes a few minutes to complete On the displayWork Connection Check the connecting cable and itsSound is distorted IPod/iPhone Lot of noise is generatedSpecifications Type Compact disc player Power Requirement Operating VoltageNon-contact optical pickup Semiconductor laserCountries where you may use the Bluetooth function South Africa ENingizimu Afrika Suid-Afrika 09-1672-002 Country1209DTSMDTJEIN USA onlyIn-dash mounting / Montaje en el tablero / Montage encastré Precautions on power supply and speaker connectionsKS-BTA200 Not recommended... / No recomendado... / Non recommandéComponent / Componente / Appareil XMDJVC100English KD-R616To obtain the best possible performance from the unit Thank you for purchasing a JVC productContents Canceling the display demonstration Insulation sheet Control dial Ejects the disc Loading slotDetaches the panel Remote sensor Confirms selectionEnters Color Setup setting directly 25 if pressed and held Manual presetting FM/AM Listening to a disc Listening to the USB device Using Bluetooth devices Connecting/disconnecting/ deleting a registered device Using a Bluetooth mobile phone Changing the Bluetooth settings OFF No Bluetooth device Fast-forwards or reverses the track Hold Selecting a track from the menu Portable audio player Etc Mm stereo mini plug not supplied 06 to +06 Treble Dimmer Adjust the hour, then the minuteDims the display and button illumination Dimmer OFFMono *3 Mono on SSM *3 SSM 01If Band Auto ALL Zone DAY ColorBalance *6 Fader *5SUB.W Freq *7 LOW AM *9 AMP Gain *8EXT in *10 AUX in *11All zone Creating your own day and night colors-USER More about this unit Playing an MP3/WMA disc WMA files which are not based upon Windows Media Audio Single CD 8 cm disc Troubleshooting MP3/WMA Display Do not use too many hierarchy or foldersSignal reception Sound is interrupted or Echo or noise occurs Adjust the microphone unit positionDisplay USB device Unit cannot detect Device againCheck the connecting cable and its Harmonic distortion Maximum Power Output Front Per channel RearLoad Impedance 4 Ω to 8 Ω allowance MiddleCD Player Section General USB Section Countries where you may use the Bluetooth function Country Having Trouble with operation? In-dash mounting / การติดตั้งจอแบบ In-dash When installing the unit without using the sleeve / ่KS-BTA200 This unit does not work at all. Have you reset your unit?KS-U57 / KS-U58 Adapter / อะแดปเตอร์ Model name / ชือรุ่น่English Français KD-R611European Union only Battery ProductsContents Canceling the display demonstration Preparing the remote controller RM-RK50 Input jack Detaches the panel Remote sensor Display windowTuner Mono Mono on When an FM stereo broadcast is hard to receiveDocument Frequency = Clock = back toTracing the same programme Standby receptionsAutomatic station selection TA Standby ReceptionRandomly plays all tracks Listening to the USB device Using Bluetooth devices Registering using Open Hold any button except / Source Connect or Disconnect ToSelect Dial menu Repeat to select a name or a phone number Changing the Bluetooth settings Apple iPod/iPhone Selecting a track from the menu Listening to the DAB tuner Manual search for an ensemble While receiving a DAB serviceWhile receiving an FM Radio Data System station To deactivate the Alternative Frequency ReceptionAdjust the sound as you want Frequency Demo Scroll *3 TA VOLUME*5 VolumeSSM*4 AF-REG*5 AF onDAB AF *7 AF on Cancels ReceptionAF OFF Mono *8 Mono onFader *10 Muting TEL MutingAMP GAIN*13 EXT IN*15 EXT onAll zone DAY Zone Color Disp Zone Setup Night ButtonFM Radio Data System operations Playing a CD-R or CD-RW Bluetooth operations DAB operations Warped disc Unit Turn off the power then on again A limited number of symbolsNames RecordedCheck the Bluetooth setting of the device Numbers, and a limited number of symbolsSignal reception Controlled Device Disconnect the device connected forProfile Appropriate Sound is distortedCheck the cords and connections Move to an area with stronger signalsExpansion port, Steering wheel remote input Maximum Power OutputDB Quieting DBf 1.8 μV/75 Ω Alternate Channel 65 dB Stereo Separation 40 dB MW TunerPlayable Audio Format Countries where you may use the Bluetooth function Country Vous avez des Problèmes de fonctionnement? Refer to page of How to reset your unitRemoving the unit / Retrait de l’appareil In-dash mounting / Montage encastréVotre voiture Part list / Liste de piècesModified wiring 1 / Câblage modifié Original wiring / Câblage originalModified wiring 2 / Câblage modifié
Related manuals
Manual 2 pages 53.94 Kb