
ELECTRICAL CONNECTIONS / การเชือมต่อไฟฟ้่ า
IMPORTANT: A custom wiring harness (separately purchased) which is suitable for your car is recommanded for connection between the unit and your car.
• Consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits for details.
ข้อสำคัญ: ขอแนะนำให้ ใช้ชุดสายไฟแบบสั่งทำ (แยกซื้อต่างหาก) ซึ่งเหมาะสำหรับรถของคุณ เพอใช้เชื่ อมต่อระหว่างเครืองและรถ่
•สอบถามตัวแทนจำหน่ายวิทยุJVC ของคุณหรือบริษัทที่จัดส่งชุดอุปกรณ์เพื่อขอรายละเอียด
 Reset the unit. / ตังค่าเครืองใหม่้
 Reset the unit. / ตังค่าเครืองใหม่้
Connecting the external amplifier or subwoofer / การเชือมต่อเครื่ องขยายเส่ ียงหรือซับวูฟเฟอร์ภายนอก
| 
 | Remote lead / สายรีโมท | To the blue (white stripe) lead | ||
| 
 | 
 | of the unit / | ้ | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | สำหรับสายสีนำเงิน | 
| Signal cord / สายสัญญาณ*1 | JVC Amplifier / | 
 | (แถบสีขาว) ของเครือง่ | |
| Rear speakers or subwoofer (Make the <L/O MODE> setting accordingly, | ||||
| 
 | แอมพลิฟลายเออร์ของ | see page 22 of the INSTRUCTIONS.) / | 
 | ( | 
| 
 | JVC | 
 | ลำโพงหลังหรือซับวูฟเฟอร์ตังค่า้ | |
| 
 | <L/O MODE> ให้สอดคล้อง ดูหน้า22 คำแนะนำ) | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | Remote lead / สายรีโมท | To the blue (white stripe) lead | ||
| 
 | 
 | of the unit / | ้ | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | สำหรับสายสีนำเงิน | 
| Signal cord / สายสัญญาณ*1 | JVC Amplifier / | 
 | (แถบสีขาว) ของเครือง่ | |
| Front speakers / ลำโพงหน้า | 
 | 
 | ||
| 
 | แอมพลิฟลายเออร์ของ | 
 | 
 | |
| 
 | JVC | 
 | 
 | 
 | 
Rear ground terminal / ขัวต่อสายดินด้านหลัง
 Steering wheel remote input / อินพุตรีโมทบนพวงมาลัย
 Steering wheel remote input / อินพุตรีโมทบนพวงมาลัย
| 
 | 
 | 
 | 
 | Antenna input / | 15 A fuse / ฟิ วส์15 A | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | อินพุตสายอากาศ | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | White / สีขาว | 
 | 
| Front speaker (left) / | 
 | 
 | 
 | White (black stripe) / สีขาว (แถบสีดำ) | ||
| ( | ) | 
 | 
 | 
 | ||
| ลำโพงหน้าซ้าย | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Gray / สีเทา | 
 | 
| Front speaker (right) / | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| ลำโพงหน้า(ขวา) | 
 | 
 | 
 | Gray (black stripe) / สีเทา (แถบสีดำ) | ||
| 
 | 
 | 
 | ||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Green / สเขียว | |
| Rear speaker (left) / | 
 | 
 | 
 | Green (black stripe) / สเขียว(แถบสีดำ) | ||
| ( | ) | 
 | 
 | 
 | ||
| ลำโพงหลังซ้าย | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Purple / สีม่วง | |
| Rear speaker (right) / | 
 | 
 | 
 | Purple (black stripe) / สีม่วง(แถบสีดำ) | ||
| ลำโพงหลัง(ขวา) | 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | Expansion port / พอร์ตขยาย | 
 | 
 | 
 | ||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||
| Black / สีดำ | 
 | To the metallic body or chassis of the car / | Ignition switch / | |||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | สำหรับตัวเครืองที่่เป็ นโลหะหรือโครงรถ | สวิตช์จุดระเบิด | |||
| Yellow / สีเหลือง*3 | To a live terminal (constant 12 V) / | 
 | 
 | 
 | ||||||||
| Red / สีแดง | 
 | สำหรับขัวต่อที้ ่ใช้งาน (คงที่12 V) | 
 | 
 | 
 | |||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||||
| 
 | To an accessory terminal / | 
 | 
 | 
 | 
 | |||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | สำหรับขัวต่ออุปกรณ์เสริม้ | Fuse block / | |||
| Blue | 
 | 
 | ้ | 
 | 
 | 
 | กล่องฟิ์วส | |||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | / สีนำเงิน | 
 | To the automatic antenna if any (250 mA max.) / | ||||||
| Blue (white stripe) / | สำหรับสายอากาศอัตโนมัติ(สูงสุดถ้ามี250 mA) | 
 | 
 | 
 | ||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||||
| สีนำเงิน | แถบสีขาว | ) | To the remote lead of other equipment (200 mA max.) / | |||||||||
| 
 | ้ | ( | 
 | |||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | สำหรับสายรีโมทของอุปกรณ์อืน่ (สูงสุด200 mA) | ||||
| Orange with white stripe / | 
 | 
 | 
 | |||||||||
| สีส้มแถบขาว | 
 | To car light control switch / | ||||||||||
 สวิตซ์ควบคุมไฟของรถยนฅร์
 สวิตซ์ควบคุมไฟของรถยนฅร์
Connecting the external components in series / การเชือมต่ออุปกรณ์ภายนอกในซีรี่สต่างๆ่
When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and adapter. / เมื่อเชือมต่ออุปกรณ์ภายนอก โปรดดูคู่มือทีให้มาสำหรับอุปกรณ์และอะแดปเตอร์ด้วย Expansion port of the unit / พอร์ตขยายของเครื่
| 
 | 
 | 
 | 
 | To disconnect... / | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off. / | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ก่อนเชือมต่ออุปกรณ์ภายนอก ตรวจสอบให้แน่ใจว่าปิ ดเครืองแล้ว่ | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | การยกเลิกการเชือมต่อ... | 
 | 
 | |||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | A | 
 | |||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | B*4  | 
 | |||||
| You can connect the following components through the various JVC adapters to the expansion port. / ท่านสามารถเชือมต่ออุปกรณ์ต่อไปนี้ผ่านอะแดปเตอร์ต่างๆ ของJVC กับพอร์ตขยาย | 
 | ||||||||||
| • Connection cords may need to be purchased separately. / อาจต้องซือสายเชือมต่อแยกต่างหาก | 
 | ||||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | Component / อุปกรณ์ | 
 | 
 | 
 | 
 | Adapter / อะแดปเตอร์ | Model name / ชือรุ่น่ | |
| Bluetooth device / อุปกรณ์Bluetooth | 
 | 
 | Bluetooth adapter / อะแดปเตอร์Bluetooth | 
 | |||||||
| Portable audio player with line output jacks / | 
 | 
 | Line input adapter / อะแดปเตอร์สัญญาณเข้า | ||||||||
| เครืองเล่นเสยงแบบพกพาทีมีช่องเสยบสัญญาณออก | 
 | 
 | |||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||
| Portable audio player with 3.5 mm stereo mini jack / | 
 | 
 | AUX input adapter / อะแดปเตอร์สัญญาณเข้าAUX | ||||||||
| เครืองเล่นเสยงแบบพกพาทีมีช่องเสยบมินิสเตอริโอขนาด3.5 มม. | 
 | 
 | |||||||||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | ||||||
*1 Not supplied for this unit.
*2 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the 
*3 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected; otherwise, the power cannot be turned on.
*4 To use these components, set the external input setting correctly (see page 23 of the INSTRUCTIONS).
*1 ไมได้จัดส่งให้สำหรับเครืองนี่้
*2 ติดสายดินกับตัวเครืองที่่เป็ 
*3 ก่อนตรวจสอบการทำงานของเครืองนี่้ก่อนการติดตัง้ สายไฟต้องต่อไว้แล้วนนัไม่เช่้นจะไม่สามารถเปิ ดเครืองได้่ *4 หากต้องการใช้อุปกรณ์เหล่านี้ใช้การตังค่าส้ ัญญาณเข้าภายนอกให้ถูกต้อง ้า(ดูหน23 ของคำแนะนำ)
TROUBLESHOOTING / การแก้ ไขปัญหาเบืองต้น
•The fuse blows. ]Are the red and black leads connected correctly?
•Power cannot be turned on. ]Is the yellow lead connected?
•No sound from the speakers. ]Is the speaker output lead 
•“PROTECT” appears on the display and no operation can be done. ]Is the speaker output lead 
•Sound is distorted. ]Is the speaker output lead grounded? ; Are the 
•Noise interfere with sounds. ]Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?
•This unit becomes hot. ]Is the speaker output lead grounded? ; Are the 
•This unit does not work at all. ]Have you reset your unit?
•ฟิวส์ขาด ] ต่อสายสีแดงและสีดำถูกต้องหรือไม่?
•ไม่สามารถเปิดเครืองได้่ ] ต่อสายสีเหลืองแล้วหรือไม่?
•ไม่ได้ยินเสียงจากลำโพง ] สายสญญาณออกของลำโพงลัดวงจรหรือไม่?
•ข้อความ“PROTECT” ปรากฏขึนบนหน้าจอและเครืองไม่สามารถทำงานได้] สายสญญาณออกของลำโพงลัดวงจร
หรือสมผัสกับโครงรถ/ตัวเครืองหลักหรือไม่่ ? ; ท่านตังเครื้ องใหม่ใช่หรือไม่?
•เสยงผิดเพี้ยน ] สายสญญาณออกของลำโพงต่อกับสายดินหรือไม่? ; ขัวต่อ้ 
•มีเสยงรบกวน ] ขัวต่อสายดินด้านหลังทีต่อกับโครงรถใช้สายที่ันและหนากว่าหรือไม่?
•เครืองร้อน่ ] สายสญญาณออกของลำโพงต่อกับสายดินหรือไม่? ; ขัวต่อ้ 
•เครืองใช้งานไม่เลยได้] ท่านตังเครื้ องใหม่ใช่หรือไม่?
2