JVC KD-S30 manual CR2025

Page 25

GET0174-002A

[J]

KD-S30

Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement

1103KKSMDTJEIN

EN, SP, FR

ENGLISH

 

ESPAÑOL

 

 

 

FRANÇAIS

This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.

Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGATIVA. Si su vehículo no posee este sistema, será necesario un inversor de tensión, que puede ser adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para automóviles.

Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V à masse NEGATIVE. Si votre véhicule n’offre pas ce type d’alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez acheter chez un revendeur d’autoradios JVC.

Parts list for installation and connection

Lista de piezas para instalación y conexión

Liste des pièces pour l’installation et

The following parts are provided for this unit.

Con esta unidad se suministran las siguientes piezas.

raccordement

After checking them, please set them correctly.

Después de inspeccionarlas, colóquelas correctamente.

Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil.

 

 

Après vérification, veuillez les placer correctement.

A / B

C

Hard case/Control panel

Sleeve

Estuche duro/Panel de

Cubierta

control

Manchon

Etui de transport/Panneau

 

de commande

 

D

Trim plate

Placa de guarnición

Plaque d’assemblage

E

F

G

H

Power cord

Washer (ø5)

Lock nut (M5)

Remote controller

Cordón de alimentación

Arandela (ø5)

Tuerca de seguridad (M5)

Control remoto

Cordon d’alimentation

Rondelle (ø5)

Ecrou d’arrêt (M5)

Télécommade

I

J

K

L

 

Mounting bolt (M5 x 20 mm)

Rubber cushion

Handles

Battery

 

Perno de montaje (M5 x 20 mm)

Cojín de goma

Manijas

Pila

 

Boulon de montage (M5 x 20 mm)

Amortisseur en caoutchouc

Poignées

Pile

CR2025

INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)

The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits.

If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.

INSTALACION (MONTAJE EN EL

INSTALLATION (MONTAGE DANS LE

TABLERO DE INSTRUMENTOS)

TABLEAU DE BORD)

 

 

 

La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene

L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si

alguna pregunta o necesita información acerca de las

vous avez des questions ou avez besoin d’information sur des

herramientas para instalación, consulte con su concesionario de

kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou

JVC de equipos de audio para automóviles o a una compañía

une compagnie d’approvisionnement.

que suministra tales herramientas.

• Si l’on n’est pas sûr de pouvoir installer correctement cet

• Si usted no está seguro de cómo instalar correctamente la

appareil, le faire installer par un technicien qualifié.

unidad, hágala instalar por un técnico cualificado.

 

1

B

2

4 !

Do the required electrical connections.

D Realice las conexiones eléctricas requeridas.

Réalisez les connexions électriques.

 

J

184

 

 

 

 

(7-

mm

 

 

 

 

1/4")

 

 

 

 

 

 

53

 

C

~

 

 

(2-

mm

 

 

Ÿ

 

1/8")

3 K

*1

*1 When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.

*1 Al poner la unidad vertical, tenga cuidado de no dañar el fusible provisto en la parte posterior.

C*1 Lorsque vous mettez l’appareil

àla verticale, faire attention de

ne pas endommager le fusible situé sur l’arrière.

@

¤

D

B

I

Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.

Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar.

Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.

1

Image 25
Contents For customer Use KD-S30Information For U.S.A How to reset your unitContents Control panel Location of the ButtonsDisplay window Remote controller Remove the battery holder Installing the batteryPlace the battery Return the battery holderTo drop the volume in a moment Turning on the powerTo turn off the power Basic OperationsTo cancel the display demonstration, follow Finish the settingTo activate the display demonstration, repeat Set the minute Setting the clockFrequency Clock Elapsed playing time ClockListening to the radio Radio OperationsSearching for a station automatically Auto search Searching for a station manually Manual searchWhen an FM stereo broadcast is hard to receive FM station automatic preset SSMStoring stations in memory Tune in to a station you want while M manual is flashingManual preset Tuning in to a preset stationSelect the band FM1 3, AM Playing a CD CD OperationsOpen the control panel Insert a CD into the loading slotTo fast-forward or reverse the track To stop play and eject the CDTo go to a particular track directly To go to the next or previous tracksProhibiting CD ejection To cancel the prohibition and unlockWhile pressing CD, press and hold for more than 2 seconds To play back tracks repeatedly Track Repeat PlaySelecting preset sound modes C-EQ custom equalizer Sound AdjustmentsSelect the sound mode you want For Preset valuesSelect the item you want to adjust Adjusting the soundAdjust the setting Repeat steps 1 and 2 to adjust the other itemsBasic Procedure Changing the general settings PSMAdjust the PSM item selected Other Main FunctionsTo select the level meter-LEVEL Preferred Setting Mode PSM itemsTo select the dimmer mode-DIMMER To select the amplifier gain controlAttaching the control panel Detaching the control panelSymptoms Causes Remedies TroubleshootingGeneral PlaybackHandling discs MaintenanceFM Tuner SpecificationsAM Tuner Call CR2025 KD-S30Fuse blows NotaSound is distorted Noise interfere with soundsElectrical Connections KD-S30 Amplifier / Amplificador / Amplificateur