•When using the optional stay •Beim Verwenden der
•When installing the unit without using the sleeve
•Beim Einbau des Geräts ohne Halterung
•Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon
•Wanneer u het apparaat zonder huis installeert
In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
Zum Beispiel in einem Toyota zuerst das Autoradio ausbauen und dann das Gerät an seinem Platz einbauen. Par exemple dans une Toyota, retirer d’abord l’autoradio et installer l’appareil à la place.
Voorbeeld: Bij een Toyota moet u eerst de autoradio verwijderen en daarna het apparaat installeren.
Washer |
| Stay (option) | |
| Anker (Option) | ||
Unterlegscheibe | Fire wall | ||
Hauban (en option) | |||
Rondelle | Feuerwand | ||
Steun (facultatief) | |||
Sluitring | Cloison | ||
| |||
| Brandscherm |
| |
Dashboard |
| Lock nut | |
| Sicherungsmutter | ||
Armaturenbrett |
| ||
| Ecrou d’arrêt | ||
Tableau de bord |
| ||
| |||
Dashboard |
| ||
|
| ||
|
| Screw (option) | |
|
| Schraube (Option) | |
|
| Vis (en option) | |
|
| Schroef (facultatief) |
| Mounting bolt | |
Sleeve | Befestigungsschraube | |
Boulon de montage | ||
Halterung | ||
Bevestigingsbout | ||
Manchon | ||
|
Flat type screws (M5 x 6 mm)* Senkkopfschrauben (M5 x 6 mm)* Vis à tête plate (M5 x 6 mm)* Platkopschroeven (M5 x 6 mm)*
Bracket*
Konsole*
Support*
Console*
Taschen
Poche
Zak
*Not included with this unit.
*Nicht Teil dieses Geräts.
*Non fourni avec cet appareil.
*Niet meegeleverd.
Flat type screws (M5 x 6 mm)*
Senkkopfschrauben (M5 x 6 mm)*
Vis à tête plate (M5 x 6 mm)*
Platkopschroeven (M5 x 6 mm)*
Bracket*
Konsole*
Support*
Console*
Huis |
Note: When installing the unit on the mounting brackets, make sure to use the 6
Hinweis: Beim Anbringen des Gerät an der Konsole sicherstellen, daß 6 mm lange Schrauben verwendet werden. Werden längere Schrauben verwendet, können sie das Gerät beschädigen. Remarque: Lors de l’installation de l’appareil sur le support de montage, s’assurer d’utiliser des vis d’une longueur de 6 mm.
Si des vis plus longues sont utilisées, elles peuvent endommager l’appareil.
Opmerking: Wanneer u het apparaat aan de bevestigingsklem vastmaakt, moet u de 6 mm lange schroeven gebruiken. Als u langere schroeven gebruikt, kan het apparaat worden beschadigd.
Removing the unit
•Before removing the unit, release the rear section.
1Remove the control panel.
2Remove the trim plate.
3Insert the 2 handles into the slots, as shown. Then, while gently pulling the handles away from each other, slide out the unit. (Be sure to keep the handles after installing it.)
Ausbau des Geräts
•Vor dem Ausbau des Geräts den hinteren Teil freigeben.
1Den Schalttafel abnehmen.
2Den Frontrahmen herausnehmen.
3Die 2 Griffe in die Schlitze wie gezeigt stecken. Dann die Griffe behutsam auseinander ziehen und das Gerät herausziehen. (Die Griffe nach dem Einbau auf jeden Fall aufbewahren.)
Retrait de l’appareil
•Avant de retirer l’appareil, libérer la section arrière.
1Retirer le panneau de commande.
2Retirer la plaque d’assemblage.
3Introduire les 2 poignées dans les fentes, comme montré. Puis, tout en tirant doucement les poignées écartées, faire glisser l’appareil pour le sortir. (S’assurer de conserver les poignées après l’installation de l’appareil.)
Verwijderen van het apparaat
•Voordat u het apparaat verwijdert, moet u het achtergedeelte losmaken.
1Verwijder het bedieningspaneel.
2Verwijder de sierplaat.
3Plaats de 2 hendels, zoals afgebeeld, in de sleuven. Daarna duwt u de hendels zachtjes uit elkaar en kunt u het apparaat naar buiten schuiven. (Bewaar de hendels nadat u het apparaat hebt geïnstalleerd!)
1 | 2 | 3 |
Control panel | Trim plate | Handle |
Schalttafel | Frontrahmen | Griff |
Panneau de commande | Plaque d’assemblage | Poignée |
Bedieningspaneel | Sierplaat | Hendel |
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this unit. After checking them, please set them correctly.
Teileliste für den Einbau und Anschluß
Die folgenden Teile werden zusammen mit diesem Gerät geliefert.
Nach ihrer Überprüfung, die Teile richtig einsetzen.
Liste des pièces pour l’installation et raccordement
Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil. Après vérification, veuillez les placer correctement.
Lijst van onderdelen die u bij installatie en aansluiting nodig hebt
De volgende onderdelen worden bij het apparaat geleverd. Installeer ze op de juiste wijze, nadat u ze hebt gecontroleerd.
Hard case/Control panel | Sleeve |
Etui/Schalttafel | Halterung |
Etui de transport/Panneau de commande | Manchon |
Behuizing/Bedieningspaneel | Huis |
Trim plate
Frontrahmen
Plaque d’assemblage
Sierplaat
Remote controller
Fernbedienung
Télécommande
Afstandsbediening
ATT
| ANGLE |
CD | EQ |
FM |
|
AM |
|
CH | R D |
| |
AUX |
|
SEL |
VOLUME |
Battery
Batterie
Pile
Batterij
CR2025
Power cord | Handles | Washer (ø5) | Lock nut (M5) | Mounting bolt (M5 x 20 mm) | Rubber cushion |
Stromkable | Griffe | Unterlegscheibe(ø5) | Sicherungsmutter (M5) | Befestigungsschraube (M5 x 20 mm) | Gummipuffer |
Cordon d’alimentation | Poignées | Rondelle (ø5) | Ecrou d’arrêt (M5) | Boulon de montage (M5 x 20 mm) | Amortisseur en caoutchouc |
Stroomkabel | Hendels | Sluitring (ø5) | Bevestigingsbout (M5 x 20 mm) | Rubberdop |