JVC KD-SHX900 manual RM-RK300, Pile CR2025

Page 55

KD-SHX900/KD-SHX700

KD-AR7000

Installation/Connection Manual

Manual de instalación/conexión

LVT1158-002B

[J] Manuel d’installation/raccordement

ENGLISH

 

ESPAÑOL

 

 

 

0604MNMMDWJEIN EN, SP, FR

FRANÇAIS

This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.

Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGATIVA. Si su vehículo no posee este sistema, será necesario un inversor de tensión, que puede ser adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para automóviles.

Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V à masse NEGATIVE. Si votre véhicule n’offre pas ce type d’alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez acheter chez un revendeur d’autoradios JVC.

Parts list for installation and connection

The following parts are provided with this unit. After checking them, please set them correctly.

Lista de piezas para instalación y conexión

Con esta unidad se suministran las siguientes piezas. Después de inspeccionarlas, colóquelas correctamente.

Liste des pièces pour l’installation et raccordement

Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil. Après vérification, veuillez les placer correctement.

A/ B

Hard case/Control panel Estuche duro/Panel de control Etui de transport/Panneau de commande

F

Remote controller

Control remoto

Télécommade

RM-RK300

C

Sleeve

Cubierta

Manchon

G

Battery

Pila

Pile CR2025

D

E

Trim plate

Power cord

Placa de guarnición

Cordón de alimentación

Plaque d’assemblage

Cordon d’alimentation

H

I

Washer (ø5)

Lock nut (M5)

Arandela (ø5)

Tuerca de seguridad (M5)

Rondelle (ø5)

Ecrou d’arrêt (M5)

 

M

J

K

L

CD-ROM (Image Converter Color)

Mounting bolt—M5 x 20 mm (M5 x 13/16")

Rubber cushion

Handles

CD-ROM (Image Converter Color)

Perno de montaje—M5 x 20 mm (M5 x 13/16 pulgada)

Cojín de goma

Manijas

CD-ROM (Image Converter Color)

Boulon de montage—M5 x 20 mm (M5 x 13/16 pouces)

Amortisseur en caoutchouc

Poignées

 

INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)

The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits.

If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.

INSTALACION (MONTAJE EN EL

 

INSTALLATION (MONTAGE DANS LE

TABLERO DE INSTRUMENTOS)

 

TABLEAU DE BORD)

 

 

 

La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene

 

L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si

alguna pregunta o necesita información acerca de las

 

vous avez des questions ou avez besoin d’information sur des

herramientas para instalación, consulte con su concesionario de

 

kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou

JVC de equipos de audio para automóviles o a una compañía

 

une compagnie d’approvisionnement.

que suministra tales herramientas.

 

Si l’on n’est pas sûr de pouvoir installer correctement cet

• Si usted no está seguro de cómo instalar correctamente la

 

appareil, le faire installer par un technicien qualifié.

unidad, hágala instalar por un técnico cualificado.

 

 

1

2

3

6

! Do the required electrical connections.

 

 

 

 

Realice las conexiones eléctricas requeridas.

 

 

 

 

Réalisez les connexions électriques.

D

B

C

~

184 (7- mm 1/4")

53 (2-mm 1/8")

4

L

*1

 

 

 

 

 

 

Ÿ

5

 

 

K

*2

 

J

 

 

 

 

@

Bend the appropriate tabs to hold the

 

 

sleeve firmly in place.

 

 

 

 

 

 

Doble las lengüetas apropiadas para

 

B

 

retener firmemente la manga en su

 

*2

 

lugar.

 

 

Tordez les languettes appropriées pour

 

D

 

C

 

maintenir le manchon en place.

 

 

 

 

 

*1 When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.

*1 Al poner la unidad vertical, tenga cuidado de no dañar el fusible provisto en la parte posterior. *1 Lorsque vous mettez l’appareil à la verticale, faire attention de ne pas endommager le fusible

situé sur l’arrière.

*2 Fit the protrusions outside the unit.

*2 Haga encajar los salientes del exterior de la unidad. *2 Fixez les protubérances à l’extérieur de l’appareil.

Removing the unit

Before removing the unit, release the rear section.

12

B

Extracción de la unidad

Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera.

34

D

Retrait de l’appareil

Avant de retirer l’appareil, libérer la section arrière.

Insert the two handles, then pull them as illustrated so that the unit can be removed. Inserte las dos manijas y, a continuación, extráigalas de la manera indicada en la ilustración para poder desmontar la unidad.

Insérez les deux poignées, puis tirez de la façon illustrée de façon à retirer l’appareil.

L

1

Image 55
Contents For customer Use CD Receiver Receptor CON CD Recepteur CD KD-SHX900Information For U.S.A How to reset your unitContents Main Features Preparation Remote Controller-RM-RK300 Parts Identification Remote controllerControl panel Remote sensor Color display window Reset buttonVolume VOL +/- buttons Eject / angle buttonBasic Operations Turn on the power Adjust the volumeSelect the source What information is shown on the display Select Clock Hr Adjust the hour Setting the clockSelect the band FM/AM Radio OperationsListening to the radio Select the TunerWhile receiving a conventional station While receiving an HD Radio stationTo search for HD Radio stations only- HD-Search When HD Radio sound quality changes frequentlyWhen a conventional FM stereo broadcast is hard to receive Storing stations in memory HD Radio station automatic presettingHD-Memory Manual presetting 7While receiving an HD Radio station Changing the display patternOpen the control panel Basic Disc OperationsInsert a disc Total track number Total play time About MP3 and WMA discsLocating a folder/track Advanced Disc OperationsTo use the playback modes After making sure that No Eject? is Selected highlighted Prohibiting disc ejectionSound Adjustments-Daily Use To make further precise settings for the DSP modes To activate Compression Compensative CC Converter Making sound naturalTo activate BBE Digital Storing your own sound modes To exit from the Menu operation Select a setting itemMove the cursor to SEL Enter the SEL MenuTo adjust subwoofer output-Sub Out To adjust fader and balance-Fad/BalTo adjust the input level of each source VolAdjust Graphic Displays Select the file type-either Picture jcl or Movie jca Downloading the filesYou want is located Repeat steps 1 to 6 on page 29 in step Select DownloadTo delete the stored pictures one by one Deleting the filesTo delete all the stored pictures at a time To delete the stored movieActivating the downloaded files Deleting all filesEnter the PSM Menu General Settings-PSMChange or adjust the setting Move the cursor to PSM Change or adjust other PSM itemsClock Hr PSM items Selectable settings Initial PagesWindow PictTo show the small window on the display-Window To show the display demonstrationDemo/Link To select the background screen WallPaperTo change the FM tuner selectivity If Filter To adjust the display brightness BrightTo select the dimmer mode-Dimmer To turn the tag display on or off ID3 TagEnter the Title Menu Other Main FunctionsAssign a title Select a character set Move the cursor to Title on the Main MenuDetaching the control panel Detaching the control panelAttaching the control panel Select CD changer Basic CD Changer OperationsTrack number Before operating your CD changerTo locate a disc by displaying the disc lists To locate a disc directly using the remote controllerAdvanced CD Changer Operations Locating a discFor details, see the tables on Disc Mode Plays repeatedly TrackExternal Component Operations To keep discs clean MaintenanceHow to clean the connectors How to handle discsBasic Disc Operations More about This ReceiverBasic Operations Tuner OperationsSound Adjustment-Daily Use Graphic Displays General Settings-PSMOther Main Functions Additional Information Preset EQ modeAccented letters Numbers and symbols Sound Preset equalizing values ModeFM/AM broadcast TroubleshootingDisc playback-CD/CD-R/CD-RW Graphics Sound adjustmentsPreferred Setting Modes-PSM Disc playback-MP3/WMAFM Tuner SpecificationsAM Tuner Call Pile CR2025 RM-RK300Sound is distorted NotaRemarque Fuse blowsEnglish Español Français KD-SHX900/KD-SHX700 KD-AR7000 KD-AR7000JVC CD changer KD-SHX900/KD-SHX700