Alpine KTP-445U owner manual Fig.B

Page 8

TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS/CONNEXIONS TYPIQUES DU SYSTEMEICONEXIONES TIPICAS DEL SISTEMA

[English]

e

Front Left Speaker (sold separately)

e

Front Right Speaker (sold separately)

RCA Input System/Systeme d'entreeRCA/Sistema de entrada RCA

Rear Left Speaker (sold separately)

e

Rear Right Speaker (sold separately)

e

RCA Extension Cable (sold separately)

e

Head Unit Speaker Connector

CD Head Unit

e

RCA to Mini Jack Cable (sold separately)

e

MP3 Player

[Fran~ais]

e

Haut-parleur avant gauche (vendu separement)

e

Haut-parleur avant droit (vendu separement)

e

Haut-parleur arriere gauche (vendu separement)

e

Haut-parleur arriere droit (vendu separement)

Cable d'extensionRCA (vendu separement)

8

Connecteur du haut-parleur de I'unite principale

e

Unite principale CD

e

Cable pour connecter RCA aux mini-prises (vendu separement)

Lecteur MP3

[Espanol]

0

Altavoz delantero izquierdo (vendido separadamente)

e

Altavoz delantero derecho (vendido separadamente)

e

Altavoz trasero izquierdo (vendido separadamente)

e

Altavoz trasero derecho (vendido separadamente)

Cable de extension RCA (se vende por separado)

e

Conector de bocinas de amplificador principal

e

Amplificador principal de CD

e

Cable RCA a miniconector (se vende por separado)

e

Reproductor MP3

 

 

 

Rear left/Gauche arriere/Posterior izquierdo

 

 

 

r------------R.-;,-~~~;;;~~--1

 

 

 

I

~-------------------·-----------------+-1

 

 

! !

r---~-~~~~~~~~!!~~~~---}.J---,

 

l

J

 

r-~~-~~~~v~~~-~~!r~~----~i---..l.,

I

I

 

I

 

I

I

I

1

!!

 

!

 

~··!•

'

 

'

 

 

 

 

 

''I 0

'I

 

 

 

 

 

I

I

 

I

 

 

 

 

 

I

I

 

I

 

 

 

 

 

I

I

 

I

 

 

 

 

 

I

I

 

I

 

 

 

 

 

I

I

 

I

 

 

 

 

 

I

I

 

I

 

 

 

 

 

I

I

 

I

 

 

 

 

 

''

'

@

 

 

I

@

I

I

 

I

 

 

 

'

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rear outputterminaV. XII •

FrontoutputterminaV

j_

[d.

j_

 

 

@ o

 

 

 

oflil

Terminal de sortie arriere/

 

 

Terminal de sortie avant/

 

Right end panaV

Terminal de salida trasero

 

 

Terminal de salida delantero

 

(l)

(R)

(L)

(R)

 

Panneau de droitel

 

Panel de Ia derecha

 

 

 

 

 

Fig.B

 

Left end paneV

Panneau de gauche/

Panel de II izquierda

c=J

.

.

::

::

 

6

 

 

 

II

II

 

 

 

iil~_-_-_-_-_-_-_----~--- - - - - -_-_-_-_-_-_- - - - --~~--~~-1

I 1

 

 

 

I I

!!

 

~~;!

II

 

<±>SJe

<±>Oe

11

: :_______________!

L______J i

I

 

e

I

:

 

E~:

:

 

<±>.e

~o,_

:

!

 

<±> 1 e

!

L---------------..1

..________,.

~-------

'

Front left/Gauche avant/Frontal Izquierdo

 

 

----Fro-;,t";-ightror;ne-.v;;,tJFront&ide~t.a---

"1

il

r----------------------------------

Note:

Input Configuration

Switch must be up position

for 2 channel input.

Remarque:

Le selecteur de

configuration d 'entree doit

etre ii Ia position en haut

pour /'entree ii 2 canaux.

Nota:

El interruptor de

configuraci6n de entrada

 

 

I

 

 

'

 

 

'

·x

 

 

Front output termlnaV

 

 

Terminal de sortie avant/

 

 

Terminal de salida delantero

(R)

(l )

(R)

~

@a

Right end paneV

Panneau de droite/ Panel de Ia derecha

debe estar en

Ia posicion

superior para una entrada

de dos canales.

2CH

 

~

 

5

 

CD Head unit I UniM principaleCD I Unidad priMpal de CD

Fig.9

 

\,

4CH

Image 8
Contents KTP-445U ~WARNING ~CAUTION Specifications Page ··Gent~rttvrde- ------------------------------,, !~ RearlefV ~ = Fig.B DiJ ·.y Page French 45W Page KTP-445U 45WRMSx4 Garantie Limitee Limited Warranty