Audiovox owner manual CD2610 CD Player Operation, Operación del Equipo de CD continuado

Page 17

CD2610

CD Player Operation (continued)

Play/Pause

Press the play/pause button (23) to suspend disc play. “S--PAUSE” will appear in the display, and the center of the disc icon (22) will stop rotating. Press the play/pause button again to resume disc play. The “S--PAUSE” indication will disappear from the display, and play will resume from the point at which the pause occurred.

Disc Scan (SCN)

During disc play, press SCN (24) to play the first 10 seconds to each track on the disc. “S-- SCN” will appear in the display. When the desired track is reached, press SCN again to end the scan function and play the selected track. “S--SCN” will disappear from the display. The scan function will also be canceled by activating the repeat or shuffle functions.

Disc Repeat (RPT)

Press RPT (25) during disc play to continuously repeat the selected track. “S--RPT” will appear in the display. Press RPT again to stop repeating. “S--RPT” will disappear from the display, and regular play will resume. The repeat function will also be canceled by activating the scan or shuffle functions.

Disc Shuffle (SHF)

Press SHF (26) during disc play to play all tracks on a CD in random, shuffled order. “S--SHF” will in the display. Press SHF again to stop random play. “S-SHF” will disappear from the display, and regular play will resume. The shuffle function will also be canceled by activating the scan or repeat functions.

Operación del Equipo de CD (continuado)

Pausa

Presione pausa (23) para suspender la ejecución del disco. "S--PAUSE" aparecerá en la pantalla, y el centro del ícono del disco (22) dejará de rotar. Presione PAUSA nuevamente para reanudar la ejecución del disco. La indicación "S--PAUSE" desaparecerá de la pantalla y la ejecución se reanudará desde el punto en el cual la pausa ocurrió.

Recorrido (SCN)

Durante la ejecución del disco, presione SCN (24) para escuchar los primeros 10 segundos de cada pista en el disco. "S--SCN" aparecerá en la pantalla. Cuando se alcance la pista deseada, presione SCN nuevamente para terminar con la función de recorrido y ejecutar la pista seleccionada. "S-- SCN" desaparecerá de la pantalla. La función de recorrido también será cancelada activando las funciones de repetición o de entremezclar.

Operación del Equipo de CD (continuado)

Repetición (RPT)

Presione RPT (25) durante la ejecución del disco para continuamente repetir la misma pista. "S-- RPT" aparecerá en la pantalla. Presione RPT nuevamente para detener la repetición. "S--RPT" desaparecerá de la pantalla y se reanudará una ejecución normal. La función de repetición también será cancelada activando las funciones de recorrido o entremezclar.

Entremezclar (SHF)

Presione SHF (26) durante la ejecución del disco para pasar todas las pistas aleatoriamente en un orden entremezclado. "S--SHF" aparecerá en la pantalla. Presione SHF nuevamente para detener la ejecución entremezclada. "S-SHF" desaparecerá y se reanudará una ejecución normal. La función de entremezclar también será cancelada activando las funciones de recorrido o repetición.

Opération de la Platine CD (continué)

Pause

Appuyez sur pause (23) pour suspendre le jeu du disque. Le mot " S-Pause " va apparaître sur l'affichage et le centre de l'icône disque va s'arrêter de pivoter. Appuyez de nouveau sur pause pour revenir au jeu normal du disque. Le mot " S-Pause " va disparaître de l'affichage et le disque recommencera à partir du moment où le bouton pause a été activé.

Balayage (SCN)

Alors que le disque est en train de jouer, appuyez sur SCN (24) pour jouer les premières dix secondes de chaque piste sur le disque. Le mot " S-SCN " va apparaître sur l'affichage. Lorsque vous arrivez à la piste voulue, appuyez de nouveau sur SCN pour écouter la piste choisie. Le mot " S-SCN " va disparaître de l'affichage. La fonction balayage peut être annulée en utilisant les fonctions Répétition ou Mélange.

Répétition (RPT)

Appuyez sur RPT (25) pendant que le disque est en train de jouer pour répéter sans arrêt la piste voulue. Le mot " S-RPT " va apparaître sur l'affichage. Appuyez de nouveau sur RPT pour arrêter la répétition. Le mot " S-RPT va disparaître de l'affichage et le jeu normal va reprendre. La fonction répétition peut être annulé en activant les fonctions balayage ou mélange.

Mélange (SHF)

Appuyez sur SHF (26) alors que le disque est en train de jouer pour écouter les pistes sur le CD au hasard, dans un ordre mélangé. Le mot " S-SHF " va apparaître sur l'affichage. Appuyez de nouveau sur SHF pour arrêter le jeu au hasard. Le mot " S-SHF " va disparaître de l'affichage et le jeu normal du disque va reprendre. La fonction mélange peut être annulé en activant les fonction balayage ou répétition.

17

Image 17
Contents Preparation Préparation PreparaciónCD2610 Wiring with a Wiring Adapter Purchased Separately CD2610 WiringReconnect Battery FusesCD2610 Câblage CableadoUniversal Installation Using Mounting Sleeve CD2610 InstallationInstalación Universal Utilizando la Manga de Montaje Installation universelle à laide du manchon du montageInstalación Instalación continuado Installation continuéOpération OperationCD2610 Operación Operación continuado CD2610 OperationOpération continué Selección continuadoCD2610 Operación continuado Temps/Fréquence Display Display DisplayHora / Frecuencia Display Theft Deterrent LED Reset ButtonFront Panel Release Opération de la Radio CD2610 Tuner OperationOperación del Radio Automatically Store / Preset Scan AS/PS Preset StationsCD2610 Operación del Radio continuado Opération de la Radio continuéEqualizer Selector iEQ Mono/Stereo Selector MonoSelector Mono/Estéreo Mono Selector de Ecualizador iEQOpération de la Platine CD CD Player OperationCD2610 Operación del Equipo de CD Opération de la Platine CD continué CD2610 CD Player OperationOperación del Equipo de CD continuado CD2610 Operación del Equipo de CD continuado Operación del Cambiador de CD CD2610 CD Changer OperationOperación del Cambiador de CD continuado Opération de Changeur de CDPrêt à être Télécommandé CD2610 Remote ControlOpération de Changeur de CD continué Control RemotoSoin et Entretien CD2610 Care and MaintenanceCuidado y Mantenimiento Soin et entretien continué Cuidado y Mantenimiento continuadoCD2610 Cuidado y Mantenimiento continuado Specifications CD2610 TroubleshootingCD2610 Especificaciones Corrección de ProblemasConexiones Fusibles quemados Asegoerese de que el cable no estáEstimations De Puissance de CEA CD2610 DépannageCaractéristiques Garantia Limitade de 12 Meses Month Limited WarrantyCD2610 Garantia Limitade de 12 Meses continuado Garantie Limitée de 12 Mois