Audiovox owner manual CD2610 Care and Maintenance, Cuidado y Mantenimiento, Soin et Entretien

Page 21

CD2610

Care and Maintenance

CD Player

The following guidelines will help you extend the life of your CD player:

1.When cleaning the vehicle interior, do not get water or cleaning fluids on the unit.

2.The CD player will not operate properly in extreme hot/cold or under damp conditions. In case of such conditions, wait until the vehicle interior reaches a normal temperature or any condensation on the disc player lens has evaporated before using the player.

3.Never insert anything other than round 5” CDs into the player. Attempting to insert CDs of other sizes (even with an adaptor) will cause damage not covered by warranty.

4.Always remove the CD when not using the player.

5.The unit is designed with a vibration dampening CD mechanism to minimize interruption of disc play due to normal vibration in a moving vehicle. When driving on very rough roads, however, occasional sound skips may occur. This will not scratch or damage the disc, and normal play will resume when the rough conditions cease.

Cuidado y Mantenimiento

Cuidado del Equipo de CD

Las siguientes guías le ayudarán a extender la vida de su equipo de CD:

1.Cuando limpie el interior del vehículo, no utilice agua o líquidos de limpieza en la unidad.

2.El equipo de CD no operará adecuadamente en condiciones de temperaturas extremas como caliente o frío o en condiciones de humedad. En caso de tales casos, espere hasta que el interior del vehículo alcance una temperatura normal o que cualquier condensación en los lentes del equipo de CD haya evaporado antes de utilizar el equipo.

3.Nunca inserte nada de menos de 5" de diámetro del CD en el equipo. Intentar insertar un CD de otro tamaño (aún con un adaptador) puede causar daños no cubiertos por la garantía.

4.Siempre quite el CD cuando no utilice el equipo.

5.La unidad está diseñada con un mecanismo de amortiguación de la vibración para minimizar la interrupción de la ejecución del disco debido a la vibración normal de un vehículo en movimiento. Sin embargo, cuando esté conduciendo en caminos en malas condiciones, es posible que algunos sonidos se escapen. Esto no rayará o dañará el disco. Cuando las malas condiciones del camino cesen, se reasumirá la ejecución normal.

Soin et Entretien

Soins pour la platine CD

Les principes suivants vous permettront de prolonger la vie de votre platine CD.

1.Lors de nettoyage de l'intérieur du véhicule, prenez soin à ce que vous ne mouillez pas l'appareil avec de l'eau ou des fluides nettoyants.

2.La platine CD ne fonctionnera pas bien quand il fait une chaleur ou un froid extrême ou quand il fait trop humide. Dans ces circonstances, attendez jusqu'à la température à l'intérieur du véhicule redevient normale ou jusqu'à ce que la condensation sur les lentilles de platine CD ait évaporé avant d'utiliser la platine.

3.N'insérez que des CDs de taille standardisée de cinq pouces. Tout autre taille utilisée même avec un adaptateur peut causer des dégâts non couverts par le garanti.

4.Retirez le CD lorsque vous n'utilisez pas la platine disque.

5.L'unité est conçue avec un mécanisme de CD de réduction de vibration pour réduire au minimum l'interruption du jeu de disque due à la vibration normale dans un véhicule mobile. En conduisant sur les routes inégales, cependant, les sauts sains occasionnels peuvent se produire. Ceci ne rayera pas ou n'endommagera pas le disque, et le jeu normal reprendra.

21

Image 21
Contents Preparation Preparación CD2610Préparation Wiring with a Wiring Adapter Purchased Separately CD2610 WiringReconnect Battery FusesCD2610 Câblage CableadoUniversal Installation Using Mounting Sleeve CD2610 InstallationInstallation universelle à laide du manchon du montage InstalaciónInstalación Universal Utilizando la Manga de Montaje Instalación continuado Installation continuéOperation CD2610 OperaciónOpération Operación continuado CD2610 OperationOpération continué Selección continuadoCD2610 Operación continuado Display Display Hora / Frecuencia DisplayTemps/Fréquence Display Reset Button Front Panel ReleaseTheft Deterrent LED CD2610 Tuner Operation Operación del RadioOpération de la Radio Automatically Store / Preset Scan AS/PS Preset StationsCD2610 Operación del Radio continuado Opération de la Radio continuéEqualizer Selector iEQ Mono/Stereo Selector MonoSelector Mono/Estéreo Mono Selector de Ecualizador iEQCD Player Operation CD2610 Operación del Equipo de CDOpération de la Platine CD CD2610 CD Player Operation Operación del Equipo de CD continuadoOpération de la Platine CD continué CD2610 Operación del Equipo de CD continuado Operación del Cambiador de CD CD2610 CD Changer OperationOperación del Cambiador de CD continuado Opération de Changeur de CDPrêt à être Télécommandé CD2610 Remote ControlOpération de Changeur de CD continué Control RemotoCD2610 Care and Maintenance Cuidado y MantenimientoSoin et Entretien Cuidado y Mantenimiento continuado CD2610 Cuidado y Mantenimiento continuadoSoin et entretien continué Specifications CD2610 TroubleshootingCD2610 Especificaciones Corrección de ProblemasConexiones Fusibles quemados Asegoerese de que el cable no estáCD2610 Dépannage CaractéristiquesEstimations De Puissance de CEA Garantia Limitade de 12 Meses Month Limited WarrantyCD2610 Garantia Limitade de 12 Meses continuado Garantie Limitée de 12 Mois