Sony CDX-C910RDS Weitere Informationen, Sicherheitsmaßnahmen, Ändern des Ausgangspegels

Page 98

4 Drehen Sie die Einstellscheibe, und wählen Sie so die Übergangsfrequenz. Die Übergangsfrequenz ändert sich wie folgt:

Bässe:

198 Hz n250 Hz n314 Hz* n396 Hz

Höhen:

2,0 kHz n3,1 kHz* n4,0 kHz n5,0 kHz

*Werkseitig voreingestellte Frequenz

5 Drücken Sie zwei Sekunden lang (SOUND).

Im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus.

Einschalten der verschiedenen Tonquellen mit dem registrierten Raumklangmodus

— Last Sound Memory (LSM)

Auch wenn Sie die Tonquelle gewechselt oder das Gerät aus- und wieder eingeschaltet haben, wird zu jeder Tonquelle der zuvor festgelegte Raumklangmodus erneut aktiviert.

Ändern des Ausgangspegels

Sie können den Ausgangspegel ändern, wenn der Klang verzerrt ist oder andere Störgeräusche auftreten.

1 Drücken Sie (SHIFT) und dann (2) (SET

UP), bis „L.out“ erscheint.

2 Drücken Sie (4) (n), um die gewünschte

Einstellung auszuwählen (–10 dB oder –16 dB).

3 Drücken Sie (SHIFT).

Weitere

Informationen

Sicherheitsmaßnahmen

Wenn Sie Ihr Auto direkt in der Sonne geparkt haben und die Temperatur im Wageninneren sehr hoch ist, lassen Sie das Gerät zunächst etwas abkühlen, bevor Sie es benutzen.

Wenn die Stromversorgung des Geräts unterbrochen ist, überprüfen Sie zunächst die Anschlüsse. Sind diese in Ordnung, überprüfen Sie die Sicherung.

Wenn bei einem Zwei-Lautsprecher-System über diese Lautsprecher kein Ton ausgegeben wird, stellen Sie den Fader- Regler in die mittlere Position.

Wenn Ihr Auto mit einer Motorantenne ausgestattet ist, beachten Sie bitte, daß diese automatisch ausgefahren ist, während die Radiofunktion des Geräts ausgewählt ist.

Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät

 

D

Probleme auftauchen, die in dieser

Bedienungsanleitung nicht behandelt werden,

DSP/Weitere

wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.

 

Hinweise zu CDs

 

Bei verschmutzter oder beschädigter CD kann

 

es während der Wiedergabe zu Tonaussetzern

Informationen

kommen. Um einen optimalen Klang zu

 

gewährleisten, beachten Sie folgendes:

 

Fassen Sie die CD stets nur am Rand an.

 

Berühren Sie die Oberfläche der CD nicht, und

 

halten Sie sie sauber.

 

Kleben Sie kein Papier, keine Aufkleber u. ä. auf die beschriftete Oberfläche.

Fortsetzung auf nächster Seite n

29

Actual total number:Sony CDX-C910RDS (E,F,G) 3-856-717-11(2)

Image 98
Contents FM/MW/LWSW Welcome Table of Contents Getting Started Resetting the unitTIR indicator Detaching the front panel1ââ8 Setting the clockPreparing the rotary remote Playing a CD in various modes CD PlayerListening to a CD Intro offNo Data Creating a programmePGM off Adding tracks to the programme P1.â6PGM edit Erasing the tracks in the programmeRadio Best Tuning Memory BTMIf you cannot tune in a preset station Receiving the memorised stationsDisplaying the station name Re-tuning the same programme automaticallyOverview of the RDS function FM1 BBC 1 FM * 97.9âListening to a regional programme To cancel the current traffic AnnouncementPresetting the volume of traffic Announcements Local link function United Kingdom only7ââ Presetting the RDS stations with the AF and TA dataTIR on 1â1âPlaying back the recorded traffic announcements To cancel the TIR functionLocating a station by programme type Set up CT off Using the rotary remoteSetting the clock automatically Set up CT onChanging the operative direction Adjusting the sound characteristicsOther operations Dspl on Changing the sound and display settingsTurning off the display Scanning the tracks CD/MD ChangerPlaying a CD or MD P1.â3 Playing tracks repeatedlyPlaying tracks in random Repeat PlayNo data Track slot number where you want to Insert a trackDEL PGM edit --PGM1 Press 1 N or 4 n to selectDisc Name Labeling a CDCD2 PGM edit P1.â6 Bank Edit Locating a disc by nameSelecting the specific tracks for playback PlayPlaying the specific tracks only Selecting the surround menuBank on Surround menuEffect 3â% Storing the surround effect onto the CDsEffect 8â% Selecting the listening position Adjusting the fader FADAdjusting the listening position AllOff125Hz Adjusting the volume of the subwoofersAdjusting the volume of the bass and treble 314 HzAdditional Information PrecautionsPress SHIFT, then press 2 SET UP until L.out appears Changing the line output EN levelFuse replacement MaintenanceWhen you play 8 cm CDs Cleaning the connectorsDismounting the unit Front cover is removedRefer to the pages for details DIGITAL/ANALOG switch located on the bottom of the unitLocation of controls Disc Memo DSP Custom File List-up RDS Programme 13Dspl button Sound button DIR does not work with this unit+ buttons Tuner section SpecificationsCD player section Preamplifier sectionRadio reception Troubleshooting guideCD/MD playback Display Cause Solution Error displays when the optional CD/MD changer is connectedProblemCause/Solution DSP functionsSET UP IndexFélicitations Table des matières Description de cet appareilDépose de la façade PréparationRéinitialisation de l’appareil Réglage de l’horloge Affichage de l’horloge Lecteur CDEcouter un CD Appuyez sur Open et introduisez leIntro off Création d’un programmeLecture d’un CD dans différents modes Intro on IntroSuppression de la totalité du programme PGM offReproduction d’un programme mémorisé Ajouter des plages au programmeSuppression de plages dans un programme Mémorisation automatique des stationsDEL PGM edit P1.â6 Mémorisation du meilleur accord BTMRéception des stations présélectionnées Si la réception FM est faible Mode monauralMémorisation des stations déterminées Changement des paramètres affichésResyntonisation automatique de la même émission Aperçu de la fonction RDSAffichage du nom de la station Fréquences alternatives AFEcoute d’une émission régionale Présélection du volume pour les messages de radioguidageEcoute des messages de radioguidage Fonction de liaison locale Royaume-Uni uniquementMessages de radioguidage Présélection des stations RDS avec les données AF et TAEnregistrement des TIR onTIR 1â1â Localisation d’une station en fonction du type d’émissionTIR 1âââ Pour annuler la fonction TIRCT on Réglage automatique de l’heureCT off Pour annuler la fonction CTUtilisation du satellite de télécommande Autres fonctionsRéglez le paramètre sélectionné en tournant le disque Réglage des caractéristiques du sonModification des réglages du son et de l’affichage Mise hors fonction de l’affichage Set up Dspl onChangeur CD/MD Lecture d’un CD ou d’un MDAffichage de la date d’enregistrement du MD sélectionné Exploration des plagesLecture de plages répétée Balayage des introsLecture aléatoire Mode pendant deux secondes Appuyez sur ShiftLecture de plages dans un ordre quelconque La lecture aléatoire démarreLe programme est complétement effacé Mode de lecture de bloc apparaît. AppuyezLa lecture programmée démarre Si vous avez attribué un titre au disque, leIntroduisez les caractères Identification d’un CDSuppression des plages du programme Appuyez sur 4 n après avoir localisé le caractère vouluSuppression du mémo de disque Localisation d’un disque par son titreAffichage du mémo de disque CD1 Bank edit 2 4 Skip Sélection de plages déterminées pour laCD1 Bank edit 2 2 Play Lecture de plages déterminéesSélection du mode spatial Réglage de l’amplitude de l’effet sonore4 11.â3 Mémorisation du mode spatial sur les CDSélection de la position d’écoute AllRéglage de la position d’écoute Réglage du volume des haut-parleurs d’extrêmes gravesRéglage de la balance de volume avant-arrière FAD La fréquence de coupure affichée change Réglage du volume des graves et des aiguësRéglage de la fréquence de transition Mémoire du dernier réglage du son LSM Modification du niveau de sortie de lignePrécautions Remarques sur la manipulation desRemarques sur la condensation d’humidité Remplacement du fusibleEntretien Lecture de CD de 8 cmLe couvercle avant est retiré Retrait de l’appareilRépétez l’étape 1 du côté gauche Touche OFF 4 Fenêtre d’affichage Touche TIR 13 Emplacement des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées ¥ Touche AF/TA 11, 12Télécommande sans fil en option RM-X41 DIR est inopérante avec cet appareilRadio SpécificationsLecteur CD Section préamplificateurLecture CD/MD DépannageGénéralités Réception radioFonctions RDS Fonctions DSPX, Y, Z Willkommen Inhalt Anleitung für dieses GerätAbnehmen der Frontplatte VorbereitungenZurücksetzen des Geräts Anbringen der FrontplatteAnzeige TIR Vorbereiten des JoystickEinstellen der Uhr Wiedergeben einer CD in verschiedenen Modi CD-PlayerWiedergeben einer CD Anzeigen der UhrzeitCD-Programmspeicher Zusammenstellen eines ProgrammsP1 PGM edit +Enter+ CD PGM edit 2 P1.â2 Wiedergeben des gespeicherten ProgrammsHinzufügen von Titeln zum Programm P1 PGM edit No DataLöschen des gesamten Programms Löschen programmierter TitelDisplay erscheint Speichern der gewünschten SenderSpeicherbelegungsautomatik BTM- Funktion Einstellen der gespeicherten Sender Überblick über die RDS- FunktionAnzeigen des Sendernamens 97.9âAlternativfrequenzen AF-Funktion Automatisches Neueinstellen eines SendersUmschalten der Anzeigen im Display Empfangen von RegionalsendernEmpfangen von Verkehrsdurchsagen Speichern von RDS- Sendern mit AF- und TA- DatenVoreinstellen der Uhrzeit und des Senders Aufnehmen von VerkehrsdurchsagenWiederholen von Verkehrsinformationen TIR So schalten Sie die TIR-Funktion aus Suchen eines Senders nach ProgrammtypWiedergeben der aufgezeichneten Verkehrsdurchsagen Drücken Sie TIRAutomatisches Einstellen der Uhr So schalten Sie die CT-Funktion ausWeitere Funktionen Der JoystickDrücken Sie Shift und dann kurz Einstellen der KlangeigenschaftenWechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen Wiedergeben einer CD oder MD CD/MD-WechslerAusschalten des Displays Anzeigen des Aufnahmedatums der gerade ausgewählten MD Anspielen der TitelWiederholtes Wiedergeben von Titeln Shuffle Play Drücken Sie Shift und dann Mode zwei Sekunden langWiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge Shuffle Play startetWählen Sie mit 1 N oder 4 n die Einfügen von Titeln in ein ProgrammDie Wiedergabe des Programms startet Drücken Sie kurz 5 ENTER. Der Titel wird eingefügtLöschen von Titeln in einem Programm Benennen einer CDCD2 PGM edit 2 4 P1.â6 Geben Sie die Zeichen einLöschen des Disc Memo Ansteuern einer CD/MD anhand des NamensAufrufen des Disc Memo Wiedergeben der gewünschten Titel Auswählen bestimmter Titel für die WiedergabeBank on Raumklangmodus Auswählen des RaumklangmodusEinstellen des Pegels für den gewünschten Effekt Drücken Sie Sound so oft, bis „SUR erscheint11.â3 Speichern des Raumklangeffekts auf einer CDEinstellen des Klangs auf die Sitzposition Einstellen des Klangs auf die Sitzposition Drücken Sie Sound so oft, bis „SUB erscheintDie Grenzfrequenz im Display ändert sich Einstellen der Lautstärke von Bässen und HöhenEinstellen der Übergangsfrequenz Drücken Sie Sound so oft, bis „BAS oder „TRE erscheintÄndern des Ausgangspegels Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen Hinweise zu CDsWiedergeben von Single-CDs 8-cm- CDs WartungHinweise zur Feuchtigkeitskondensation Austauschen einer SicherungHerausnehmen der Einheit Sie können die Frontplatte abnehmenDisc Memo DSP List-up RDS-Programme Lage und Funktion der Teile und BedienelementeNäheres finden Sie auf den angegebenen Seiten Schalter DIGITAL/ANALOG an der GeräteunterseiteDIR hat bei diesem Gerät keine Funktion Vorverstärker Technische DatenCD-Player AllgemeinesRadioempfang StörungsbehebungCD/MD-Wiedergabe RDS-Funktionen DSP-FunktionenCD/MD Actual total number Sony CDX-C910RDS E,F,G
Related manuals
Manual 4 pages 17.14 Kb

CDX-C910RDS specifications

The Sony CDX-C910RDS is a compact and versatile car stereo that epitomizes Sony's commitment to delivering high-quality audio experiences on the go. Launched in the late 1990s, this model has become a favorite among audiophiles and casual listeners alike due to its impressive array of features and solid sound performance.

One of the standout features of the CDX-C910RDS is its RDS (Radio Data System) capability, which allows the receiver to decode and display additional information transmitted along with FM radio broadcasts. This includes details such as station names, song titles, and artist information, enhancing the overall listening experience. With RDS, drivers can easily find and tune into their favorite stations, even as they move through different geographic areas.

Equipped with a high-powered amplifier, the CDX-C910RDS delivers robust sound quality with dynamic bass response. The built-in equalizer offers multiple preset sound modes, enabling users to customize their audio settings to suit their preferences and the acoustics of their vehicles. Additionally, the unit features several preamp outputs for connecting external amplifiers, allowing enthusiasts to create a more powerful audio system if desired.

Another notable characteristic of the CDX-C910RDS is its compatibility with both CD playback and CD-R/CD-RW discs. This versatility ensures that users can enjoy their favorite music in various formats, whether from commercially produced CDs or personal compilations. The CD player also includes features like anti-shock protection, ensuring a smooth listening experience even on bumpy roads.

The user-friendly interface of the CDX-C910RDS is designed with convenience in mind. The large LCD display is easy to read, even in bright sunlight, and the well-organized control layout allows for quick access to various functions. The detachable faceplate adds a layer of security, protecting the unit from theft when the vehicle is parked.

In terms of connectivity, the CDX-C910RDS offers compatibility with auxiliary inputs, enabling users to connect external devices like smartphones or portable media players. This feature is particularly appealing to those who wish to expand their music library without relying solely on CDs or radio.

Overall, the Sony CDX-C910RDS stands out for its combination of advanced technology, user-friendly design, and exceptional sound quality. It remains a highly regarded choice for drivers seeking to enjoy their music while on the road. Whether cruising through city streets or embarking on long road trips, the CDX-C910RDS delivers an engaging and enjoyable audio experience that makes every drive more memorable.