Sony CDX-C910RDS operating instructions Aperçu de la fonction RDS, Affichage du nom de la station

Page 44

RDS

Aperçu de la fonction RDS

Le système RDS (Radio Data System) est un service de diffusion qui permet aux stations de radio FM d’émettre des informations numériques complémentaires en même temps que le signal normal de leurs émissions radiophoniques. Votre autoradio stéréo vous offre de multiples possibilités, dont voici un aperçu: resyntonisation automatique de la même émission, écoute des messages de radioguidage et localisation d’une station en fonction du type d’émission.

Remarques

Suivant le pays ou la région, toutes les fonctions RDS peuvent ne pas être accessibles.

Le RDS peut ne pas fonctionner correctement si le signal de retransmission est faible ou si la station syntonisée ne transmet pas de signaux RDS.

Affichage du nom de la station

Le nom de la station captée apparaît dans la fenêtre d’affichage.

Sélectionnez une station FM.

Lorsque vous syntonisez une station FM qui retransmet des signaux RDS, le nom de la station apparaît dans la fenêtre d’affichage.

FM1 BBC 1 FM * 97.9â

Remarque

L’indication “*” signifie que la station captée est de type RDS.

Changement des paramètres affichés

Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL), les paramètres changent selon la séquence suivante:

Nom de la station ÷Horloge

Remarque

L’indication “NO Name” apparaît si la station captée ne retransmet pas de signaux RDS.

Resyntonisation automatique de la même émission

— Fréquences alternatives (AF)

La fonction de fréquences alternatives (AF) sélectionne et resyntonise automatiquement la station d’un même réseau de radiodiffusion émettant avec le signal le plus puissant. Cette fonction vous permet d’écouter la même émission sans interruption pendant un long trajet sans devoir resyntoniser la station manuellement.

Changement automatique de fréquence

96,0 MHz

98,5 MHz

Emetteur

102,5 MHz

 

 

 

 

F

1

Sélectionnez une station FM.

Radio/RDS

2

Appuyez sur (AF/TA) jusqu’à ce que

 

l’indication “AF on” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.

L’appareil entame la recherche d’une station alternative émettant avec un signal plus puissant dans le même réseau de radiodiffusion.

Remarque

S’il n’y a pas de station alternative dans la région et si vous ne devez pas rechercher une station alternative, désactivez la fonction AF en appuyant sur (AF/TA) jusqu’à ce que l’indication “AF TA off” s’affiche.

Changement des paramètres affichés

Chaque fois que vous appuyez sur (AF/TA), les paramètres affichés changent selon la séquence suivante:

zAF on

 

 

z TA on

 

 

z AF TA on*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AF TA off Z

 

 

 

 

 

 

 

 

*Sélectionnez ce paramètre pour activer les fonctions AF et TA.

Remarques

Si l’appareil ne trouve pas de station alternative sur le même réseau, l’indication “NO AF” et le nom de la station clignotent alternativement.

page suivante n 11

Actual total number:

Sony CDX-C910RDS (EFG) 3-856-717-11(2)

 

 

Image 44
Contents FM/MW/LWSW Welcome Table of Contents Resetting the unit TIR indicatorGetting Started Detaching the front panel1ââ8 Setting the clockPreparing the rotary remote CD Player Listening to a CDPlaying a CD in various modes Intro offNo Data Creating a programmePGM off P1.â6 PGM editAdding tracks to the programme Erasing the tracks in the programmeBest Tuning Memory BTM If you cannot tune in a preset stationRadio Receiving the memorised stationsRe-tuning the same programme automatically Overview of the RDS functionDisplaying the station name FM1 BBC 1 FM * 97.9âTo cancel the current traffic Announcement Presetting the volume of traffic AnnouncementsListening to a regional programme Local link function United Kingdom onlyPresetting the RDS stations with the AF and TA data TIR on7ââ 1â1âPlaying back the recorded traffic announcements To cancel the TIR functionLocating a station by programme type Using the rotary remote Setting the clock automaticallySet up CT off Set up CT onChanging the operative direction Adjusting the sound characteristicsOther operations Dspl on Changing the sound and display settingsTurning off the display Scanning the tracks CD/MD ChangerPlaying a CD or MD Playing tracks repeatedly Playing tracks in randomP1.â3 Repeat PlayTrack slot number where you want to Insert a track DEL PGM edit --PGM1No data Press 1 N or 4 n to selectDisc Name Labeling a CDCD2 PGM edit P1.â6 Locating a disc by name Selecting the specific tracks for playbackBank Edit PlaySelecting the surround menu Bank onPlaying the specific tracks only Surround menuEffect 3â% Storing the surround effect onto the CDsEffect 8â% Adjusting the fader FAD Adjusting the listening positionSelecting the listening position AllAdjusting the volume of the subwoofers Adjusting the volume of the bass and trebleOff125Hz 314 HzPrecautions Press SHIFT, then press 2 SET UP until L.out appearsAdditional Information Changing the line output EN levelMaintenance When you play 8 cm CDsFuse replacement Cleaning the connectorsDismounting the unit Front cover is removedDIGITAL/ANALOG switch located on the bottom of the unit Location of controlsRefer to the pages for details Disc Memo DSP Custom File List-up RDS Programme 13Dspl button Sound button DIR does not work with this unit+ buttons Specifications CD player sectionTuner section Preamplifier sectionRadio reception Troubleshooting guideCD/MD playback Error displays when the optional CD/MD changer is connected ProblemCause/SolutionDisplay Cause Solution DSP functionsSET UP IndexFélicitations Table des matières Description de cet appareilDépose de la façade PréparationRéinitialisation de l’appareil Réglage de l’horloge Lecteur CD Ecouter un CDAffichage de l’horloge Appuyez sur Open et introduisez leCréation d’un programme Lecture d’un CD dans différents modesIntro off Intro on IntroPGM off Reproduction d’un programme mémoriséSuppression de la totalité du programme Ajouter des plages au programmeMémorisation automatique des stations DEL PGM edit P1.â6Suppression de plages dans un programme Mémorisation du meilleur accord BTMSi la réception FM est faible Mode monaural Mémorisation des stations déterminéesRéception des stations présélectionnées Changement des paramètres affichésAperçu de la fonction RDS Affichage du nom de la stationResyntonisation automatique de la même émission Fréquences alternatives AFPrésélection du volume pour les messages de radioguidage Ecoute des messages de radioguidageEcoute d’une émission régionale Fonction de liaison locale Royaume-Uni uniquementPrésélection des stations RDS avec les données AF et TA Enregistrement desMessages de radioguidage TIR onLocalisation d’une station en fonction du type d’émission TIR 1âââTIR 1â1â Pour annuler la fonction TIRRéglage automatique de l’heure CT offCT on Pour annuler la fonction CTUtilisation du satellite de télécommande Autres fonctionsRéglez le paramètre sélectionné en tournant le disque Réglage des caractéristiques du sonModification des réglages du son et de l’affichage Set up Dspl on Changeur CD/MDMise hors fonction de l’affichage Lecture d’un CD ou d’un MDExploration des plages Lecture de plages répétéeAffichage de la date d’enregistrement du MD sélectionné Balayage des introsMode pendant deux secondes Appuyez sur Shift Lecture de plages dans un ordre quelconqueLecture aléatoire La lecture aléatoire démarreMode de lecture de bloc apparaît. Appuyez La lecture programmée démarreLe programme est complétement effacé Si vous avez attribué un titre au disque, leIdentification d’un CD Suppression des plages du programmeIntroduisez les caractères Appuyez sur 4 n après avoir localisé le caractère vouluSuppression du mémo de disque Localisation d’un disque par son titreAffichage du mémo de disque Sélection de plages déterminées pour la CD1 Bank edit 2 2 PlayCD1 Bank edit 2 4 Skip Lecture de plages déterminéesSélection du mode spatial Réglage de l’amplitude de l’effet sonoreMémorisation du mode spatial sur les CD Sélection de la position d’écoute4 11.â3 AllRéglage de la position d’écoute Réglage du volume des haut-parleurs d’extrêmes gravesRéglage de la balance de volume avant-arrière FAD La fréquence de coupure affichée change Réglage du volume des graves et des aiguësRéglage de la fréquence de transition Modification du niveau de sortie de ligne PrécautionsMémoire du dernier réglage du son LSM Remarques sur la manipulation desRemplacement du fusible EntretienRemarques sur la condensation d’humidité Lecture de CD de 8 cmLe couvercle avant est retiré Retrait de l’appareilRépétez l’étape 1 du côté gauche Emplacement des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquéesTouche OFF 4 Fenêtre d’affichage Touche TIR 13 ¥ Touche AF/TA 11, 12Télécommande sans fil en option RM-X41 DIR est inopérante avec cet appareilSpécifications Lecteur CDRadio Section préamplificateurDépannage GénéralitésLecture CD/MD Réception radioFonctions RDS Fonctions DSPX, Y, Z Willkommen Inhalt Anleitung für dieses GerätVorbereitungen Zurücksetzen des GerätsAbnehmen der Frontplatte Anbringen der FrontplatteAnzeige TIR Vorbereiten des JoystickEinstellen der Uhr CD-Player Wiedergeben einer CDWiedergeben einer CD in verschiedenen Modi Anzeigen der UhrzeitZusammenstellen eines Programms P1 PGM edit +Enter+ CD PGM edit 2 P1.â2CD-Programmspeicher Wiedergeben des gespeicherten ProgrammsP1 PGM edit No Data Löschen des gesamten ProgrammsHinzufügen von Titeln zum Programm Löschen programmierter TitelDisplay erscheint Speichern der gewünschten SenderSpeicherbelegungsautomatik BTM- Funktion Überblick über die RDS- Funktion Anzeigen des SendernamensEinstellen der gespeicherten Sender 97.9âAutomatisches Neueinstellen eines Senders Umschalten der Anzeigen im DisplayAlternativfrequenzen AF-Funktion Empfangen von RegionalsendernEmpfangen von Verkehrsdurchsagen Speichern von RDS- Sendern mit AF- und TA- DatenVoreinstellen der Uhrzeit und des Senders Aufnehmen von VerkehrsdurchsagenWiederholen von Verkehrsinformationen TIR Suchen eines Senders nach Programmtyp Wiedergeben der aufgezeichneten VerkehrsdurchsagenSo schalten Sie die TIR-Funktion aus Drücken Sie TIRAutomatisches Einstellen der Uhr So schalten Sie die CT-Funktion ausWeitere Funktionen Der JoystickDrücken Sie Shift und dann kurz Einstellen der KlangeigenschaftenWechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen Wiedergeben einer CD oder MD CD/MD-WechslerAusschalten des Displays Anzeigen des Aufnahmedatums der gerade ausgewählten MD Anspielen der TitelWiederholtes Wiedergeben von Titeln Drücken Sie Shift und dann Mode zwei Sekunden lang Wiedergeben von Titeln in willkürlicher ReihenfolgeShuffle Play Shuffle Play startetEinfügen von Titeln in ein Programm Die Wiedergabe des Programms startetWählen Sie mit 1 N oder 4 n die Drücken Sie kurz 5 ENTER. Der Titel wird eingefügtBenennen einer CD CD2 PGM edit 2 4 P1.â6Löschen von Titeln in einem Programm Geben Sie die Zeichen einLöschen des Disc Memo Ansteuern einer CD/MD anhand des NamensAufrufen des Disc Memo Wiedergeben der gewünschten Titel Auswählen bestimmter Titel für die WiedergabeBank on Auswählen des Raumklangmodus Einstellen des Pegels für den gewünschten EffektRaumklangmodus Drücken Sie Sound so oft, bis „SUR erscheint11.â3 Speichern des Raumklangeffekts auf einer CDEinstellen des Klangs auf die Sitzposition Einstellen des Klangs auf die Sitzposition Drücken Sie Sound so oft, bis „SUB erscheintEinstellen der Lautstärke von Bässen und Höhen Einstellen der ÜbergangsfrequenzDie Grenzfrequenz im Display ändert sich Drücken Sie Sound so oft, bis „BAS oder „TRE erscheintWeitere Informationen SicherheitsmaßnahmenÄndern des Ausgangspegels Hinweise zu CDsWartung Hinweise zur FeuchtigkeitskondensationWiedergeben von Single-CDs 8-cm- CDs Austauschen einer SicherungHerausnehmen der Einheit Sie können die Frontplatte abnehmenLage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den angegebenen SeitenDisc Memo DSP List-up RDS-Programme Schalter DIGITAL/ANALOG an der GeräteunterseiteDIR hat bei diesem Gerät keine Funktion Technische Daten CD-PlayerVorverstärker AllgemeinesRadioempfang StörungsbehebungCD/MD-Wiedergabe RDS-Funktionen DSP-FunktionenCD/MD Actual total number Sony CDX-C910RDS E,F,G
Related manuals
Manual 4 pages 17.14 Kb

CDX-C910RDS specifications

The Sony CDX-C910RDS is a compact and versatile car stereo that epitomizes Sony's commitment to delivering high-quality audio experiences on the go. Launched in the late 1990s, this model has become a favorite among audiophiles and casual listeners alike due to its impressive array of features and solid sound performance.

One of the standout features of the CDX-C910RDS is its RDS (Radio Data System) capability, which allows the receiver to decode and display additional information transmitted along with FM radio broadcasts. This includes details such as station names, song titles, and artist information, enhancing the overall listening experience. With RDS, drivers can easily find and tune into their favorite stations, even as they move through different geographic areas.

Equipped with a high-powered amplifier, the CDX-C910RDS delivers robust sound quality with dynamic bass response. The built-in equalizer offers multiple preset sound modes, enabling users to customize their audio settings to suit their preferences and the acoustics of their vehicles. Additionally, the unit features several preamp outputs for connecting external amplifiers, allowing enthusiasts to create a more powerful audio system if desired.

Another notable characteristic of the CDX-C910RDS is its compatibility with both CD playback and CD-R/CD-RW discs. This versatility ensures that users can enjoy their favorite music in various formats, whether from commercially produced CDs or personal compilations. The CD player also includes features like anti-shock protection, ensuring a smooth listening experience even on bumpy roads.

The user-friendly interface of the CDX-C910RDS is designed with convenience in mind. The large LCD display is easy to read, even in bright sunlight, and the well-organized control layout allows for quick access to various functions. The detachable faceplate adds a layer of security, protecting the unit from theft when the vehicle is parked.

In terms of connectivity, the CDX-C910RDS offers compatibility with auxiliary inputs, enabling users to connect external devices like smartphones or portable media players. This feature is particularly appealing to those who wish to expand their music library without relying solely on CDs or radio.

Overall, the Sony CDX-C910RDS stands out for its combination of advanced technology, user-friendly design, and exceptional sound quality. It remains a highly regarded choice for drivers seeking to enjoy their music while on the road. Whether cruising through city streets or embarking on long road trips, the CDX-C910RDS delivers an engaging and enjoyable audio experience that makes every drive more memorable.