Nokia 1112 manual Entornos potencialmente explosivos, Llamadas de emergencia

Page 77

I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d

Entornos potencialmente explosivos

Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas son aquellas en las que normalmente se recomienda apagar el motor del vehículo. Las chispas en estas áreas pueden originar explosiones o incendios y causar daños personales o incluso la muerte. Apague el dispositivo en las gasolineras, por ejemplo, cerca de las bombas de combustible en las estaciones de servicio. Respete las restricciones de uso de equipos de radio en los depósitos de combustible, áreas de almacenamiento y distribución de combustible, plantas químicas o lugares donde se realicen explosiones. Las zonas en entornos donde pueden suceder explosiones suelen estar marcadas, pero no siempre con claridad. Estas incluyen zonas bajo cubierta de los barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas como grano, polvo o partículas metálicas.

Llamadas de emergencia

Importante: los teléfonos celulares, incluso este dispositivo, funcionan utilizando señales de radio, redes de servicios celulares y terrestres, así como funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar que la conexión funcione en todas las condiciones. Nunca dependa solamente de un dispositivo celular para comunicaciones esenciales, por ejemplo, emergencias médicas.

Para hacer una llamada de emergencia:

1.Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada.

Ciertas redes podrían requerir que una tarjeta SIM válida esté debidamente instalada en el dispositivo.

77

Image 77
Contents Nokia 1112 User Guide 0434 Export Controls Table of contents Road Safety Comes First For your safetyYour phone is not water-resistant. Keep it dry Only qualified personnel may install or repair this productAbout your device Network servicesChargers and enhancements Shared memory Access codesGeneral information This phone is intended for use with a BL-5CA battery Insert a SIM card and batteryGet started Keys and partsReplace the back cover Charge the batteryDemo mode Switch on or offLock the keypad Shortcuts in the standby modeMake and answer a call Call functionsLoudspeaker To make a call, do the followingWrite text Menu functions Message settingsMessages Create messageDrafts and sent items Picture messages network serviceRead a text message Contacts Settings for contactsDelete messages Find a name and phone numberCall log SettingsCall timers Display settings Tone settingsTime settings ProfilesCost settings Call settingsPhone settings Clock Enhancement settingsRight selection key setting Extras RemindersCalculator ConverterFor information, contact your service provider SIM servicesComposer After you complete the ringing tone, select Options PlayCharging and discharging Battery informationNokia battery authentication guidelines Authenticate hologram What if your battery is not authentic? Enhancements Few practical rules about accessories and enhancementsCare and maintenance Use chargers indoors Medical devices Additional safety informationOperating environment Persons with pacemakers should do the following VehiclesPotentially explosive environments To make an emergency call Emergency callsCertification information SAR Technical information Memory Phone or SIM card 19 shared Status IndexShared memory 9 shortcuts Page Nokia 1112 Manual del Usuario Declaración DE Conformidad Control DE Exportaciones Introducción ContenidoRespete todas las restricciones existentes Para su seguridadÚselo Correctamente Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo secoServicios de red Acerca de su dispositivoCargadores y accesorios Memoria compartida Información generalCódigos de acceso Teclas y partes IntroducciónInsertar la tarjeta SIM y batería Este teléfono se debe usar con una batería BL-5CADe nuevo. Si vuelve a fallar, comuníquese con su proveedor Cargar la bateríaVuelva a colocar la cubierta posterior Puede ver cómo usar ciertas funciones de su teléfono. Si la Encender/Apagar su teléfonoModo de demostración Desplácese hacia arriba para acceder a Registro Accesos directos en el modo standbyBloquear el teclado Altavoz Funciones de llamadaRealizar y contestar una llamada Escribir texto C r i b i r t e x t o Funciones del menú ConfiguraciónMensajes Crear mensajeMensajes con imágenes servicio de red Leer un mensaje de textoBorradores y elementos enviados Buscar un nombre y número telefónico ContactosEliminar mensajes Duración de llamadas Configuraciones para contactosRegistro Configuraciones de pantalla ConfiguracionesConfiguraciones de tonos Perfiles Configuraciones de horaConfiguraciones de llamada Configuraciones de costos Configuraciones de teléfonoReloj Configuración de accesoriosConfiguración de la tecla de selección derecha Calculadora RecordatoriosConvertidor Puede convertir diferentes unidades de medidasCompositor Servicios SIMCarga y descarga Información sobre las bateríasNormas de autenticación de baterías Nokia Raspe el lado de la etiqueta para revelar un códigode Autenticación del holograma¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Algunas reglas prácticas sobre los accesorios AccesoriosCuidado y mantenimiento No use los cargadores a la intemperie Entorno operativo Información adicional de seguridadMarcapasos Dispositivos médicosVehículos Llamadas de emergencia Entornos potencialmente explosivosF o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información de certificación SAR F o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información técnica Tecla de selección derecha 64 contactos ÍndiceTexto Texto predictivo Perfiles RecordatoriosTarjeta SIM, insertar 50 tecla Finalizar Notas Notas Notas Notas 9248623