Leica 8/10/12 X 50 BN, 8/10 X 32 BN, 7/8/10 X 42 BN manual Qué hacer si, Solución

Page 72

Qué hacer si . . .

Causa

Fallo

– Al mirrar sin gafas, coinciden

la flecha en el botón de enfoque

 

y la flecha en la armadura (a la

 

izquierda junto al botón de en-

 

foque). Sin embargo, los prís-

 

máticos no están enfocados

 

para el infinito.

 

Solución

La marca indicadora (la flecha en la armadura, a la izquierda junto al botón de enfoque) para la indicación del «infinito» hace referencia a una diferencia de ametropía de 0 dioptrías. Si se ha ajustado una diferencia de dioptrías en los prismáticos o si se da una misma miopía o hipermetropía en los dos ojos del usuario, entonces la posi- ción de los símbolos para el «posición de infinito» se despla- za de forma correspondiente.

El mando central de enfoque no permite una vuelta comple- ta. En la ventana de la escala se ven marcas indicadoras y el sistema óptico de una mitad de los prismáticos está des-enfo- cado.

Al adaptar el enfoque se so- brepasó la gama prevista de la escala con una de las dos mi- tades del botón en, al menos, media vuelta de botón, la escala se sobrepasa. El valor indicado queda fuera de la gama de trabajo de los pris- máticos.

Los prismáticos se ponen en la posición normal al girar los dos botones en sentido contrario hasta que la escala vuelva a quedar en el centro de la venta- na. Ahora se puede realizar la adaptación del enfoque.

68

Image 72
Contents 10 x Page Page Page Kurzbeschreibung Leica AkademieBenutzung mit und ohne Brille AugenabstandScharfstellen Der Mitteltrieb ist als Kombinationsknopf mitSkallenangaben Tragriemen anbringen beim Trinovid 8/10/12 x Montage des Okular-Schutzdeckels Pflege/ReinigungBereitschaftstasche Was tun wenn FehlerAbhilfe Ursache Feuchtigkeit im SkalenfensterTechnische Daten 32 BN 10 x 32 BN 42 BN10 x 42 BN 50 BN 10 x 50 BN 12 x 50 BN Kundenservice Leica Academy Brief descriptionUsing the binoculars with and without Spectacles EyebaseFocusing Scale Carrying strap for Trinovid 8/10/12 x Care and maintenance Fitting the protective eyepiece coverCarrying case Trouble shooting guide ProblemSolution Cause Fogging or water in the scale windowTechnical Data Wide angle Customer Service Leica Académie Brève descriptionUtilisation avec et sans lunettes Ecartement pupillaireRéglage de la netteté Echelle de graduation Courroie Montage du bouchon de protection des Oculaires Entretien/Nettoyage SacocheCause Solution/Explication Que faire, quandProbléme Aucune des images d’observati- on n’est parfaitement ronde Caractéristiques techniques 10 x 42 BN 50 BN 10 x 50 BN 12 x 50 BN Service après-vente Leica Academie Korte omschrijvingGebruik met en zonder bril OgenafstandScherpstellen Schaalgegevens Draagriem bevestigen bij de Trinovid 8/10/12 x Montage van de oculairbeschermdeksel Onderhoud/ReinigingParaattas Wat te doen als OorzaakGebreken Remedie Nederlands Oorzaak Gebreken RemedieTechnische gegevens Nederlands Klantendienst Accademia Leica Breve descrizioneUso del binocolo con e senza occhiali Distanza interpupillareMessa a fuoco Scala diottrica Applicazione della cinghia a tracolla al Trinovid 8/10/12 x Applicazione della cinghia a tracolla al Montaggio del coprioculareManutenzione/pulizia Astuccio Problema Che fare quandoRimedio Causa Dati tecnici ±4 Dttr Fattore crepuscolare 20,5 20,0 22,4 24,5 Servizio di assistenza Academia Leica Descripción breveUso con y sin gafas Distancia interocularEspañol EnfoqueDatos de la escala Español Montaje de la tapa protectora del ocular Cuidado/LimpiezaBolso Qué hacer si SoluciónFallo Datos técnicos Carrera excesiva Aprox. -4 dpt Compensación de dioptrías Servicio posventa My point of view