Bushnell 26-3150 instruction manual Français

Page 6

Français

 

 

2

3

6

 

 

 

 

4

 

1

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

6

 

 

 

 

7

Nous vous félicitons d’avoir acheté un appareil de vision nocturne Bushnell. Les appareils de vision nocturne Bushnell se composent de tubes et de dispositifs optiques amplificateurs d’image de haute qualité. Ils amplifient la lumière existante, vous permettant de voir lorsque l’obscurité est trop profonde pour l’œil nu.

FONCTIONNEMENT DES APPAREILS DE VISION NOCTURNE

Les appareils de vision nocturne Bushnell captent et amplifient la lumière existante au travers de l’objectif, puis focalisent celle-ci sur l’intensificateur d’image. À l’intérieur de l’amplificateur d’image, une photocathode, « excitée » par la lumière, convertit l'énergie des photons en électrons. Ces derniers accélèrent leur mouvement en traversant un champ électrostatique à l’intérieur de l’intensificateur, puis frappent un écran fluorescent (semblable aux écrans de télévision monochromes verts), lequel émet une image visible à l’œil. C’est l’accélération des électrons qui assure l’amplification et améliore l’image. Cet instrument est un dispositif de première génération.

Guide d’utilisation

Installation des piles

Dévissez le couvercle du compartiment des piles (1)

Insérez une pile CR123A dans le compartiment, extrémité positive (+) en premier.

Refermez le couvercle du compartiment des piles.

Pour activer ou désactiver les jumelles :

9

5

N'activez jamais les jumelles en plein jour si le capuchon d’objectif est retiré (9). Le trou d’épingle du capuchon

 

d’objectif vous permet de tester les jumelles en plein jour.

 

Pour utiliser les jumelles, appuyez sur le bouton ON (marche) (2).

Un voyant DEL vert (3) s’allume, indiquant que

 

l’appareil est en marche.

 

Pour désactiver les jumelles, appuyez sur le bouton ON (marche) (2).

L’image s’estompe lentement, prenant peut-être

7

8

pour cela plusieurs minutes. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le voyant DEL vert (3) n’est pas allumé lorsque les

jumelles sont désactivées.

9

Image 6
Contents Model English User’s Guide Installing Batteries HOW Night Vision WorksTurning the Binocular on and OFF Image is not focused Spots in the ImageBinocular will not turn on Visibility decreases or disappearsSpecifications TWO-Year Limited WarrantyU.S.A. Send To Canada Send To Français Taches sur l’image Garantie Limitée de Deux ans Aux États-Unis, envoyez à Au CANADA, envoyez àCómo Funciona LA Visión Nocturna Guía del usuario Instalación de las pilasCómo encender y apagar los binoculares La imagen no está enfocada Puntos en la imagenLos binoculares no se encienden La visibilidad disminuye o desapareceEspecificaciones Garantía Limitada DE DOS AñosEn EE UU, enviar a En CANADÁ, enviar a Fernglas ein- und ausschalten Gebrauchsanweisung Batterien installierenWIE Funktioniert Nachtsicht IR-Beleuchter aktivierenDas Bild ist unscharf BildfleckenFernglas schaltet sich nicht ein Sicht wird schwächer oder verschwindetSpezifikationen Zweijährige Beschränkte GarantieGuida dell’utente Installazione delle pile Come Funzionano GLI Strumenti PER Visione NotturnaAccensione e spegnimento del binocolo ’immagine è sfocata Punti sull’immagineIl binocolo non si accende La visibilità diminuisce o si annullaDati Tecnici Garanzia Limitata PER DUE AnniRecapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Como Funciona a Visão Noturna Guia do Usuário Instalação das pilhasComo Ligar e Desligar o binóculo Imagem não está bem focalizada Manchas na imagemBinóculo não liga Visibilidade diminui ou desapareceGarantia Limitada DE Dois Anos EspecificaçõesBushnell Outdoor Products