Bushnell 26-3150 instruction manual Come Funzionano GLI Strumenti PER Visione Notturna

Page 15

Italiano

 

 

2

3

6

 

 

 

 

4

 

1

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

6

 

 

 

 

7

Grazie per la preferenza accordataci acquistando un prodotto per visione notturna Bushnell. Gli strumenti per visione notturna Bushnell sono costruiti con ottiche e tubi intensificatori di immagine di alta qualità per amplificare la luce disponibile, consentendo l’osservazione in condizioni di illuminazione insufficienti per l’occhio nudo.

COME FUNZIONANO GLI STRUMENTI PER VISIONE NOTTURNA

Gli strumenti per visione notturna Bushnell raccolgono e amplificano la luce attraverso l’obiettivo e la focalizzano sull’intensificatore di immagine. Quest’ultimo contiene un fotocatodo che, colpito dalla luce, trasforma l’energia dei fotoni in elettroni. Questi ultimi vengono accelerati in un campo elettrostatico all’interno dell’intensificatore e colpiscono uno schermo al fosforo (simile a uno schermo televisivo monocromatico verde), sul quale si forma l’immagine visibile. Il guadagno luminoso e il miglioramento dell’immagine sono dovuti all’accelerazione degli elettroni. Lo strumento descritto è un dispositivo della prima generazione.

Guida dell’utente

Installazione delle pile

Svitate il coperchio del vano delle pile (1)

Inserite una pila CR123A nel vano delle pile, cominciando dal polo positivo (+).

Rimettete a posto il coperchio del vano delle pile.

Accensione e spegnimento del binocolo

9

5

Non accendete mai il binocolo alla luce del giorno con il coperchio dell’obiettivo rimosso (9). Il forellino nel coperchio dell’obiettivo vi consente di provare il binocolo alla luce del giorno.

Per usare il binocolo, premete il pulsante ON (2). Una spia LED verde (3) si accende, indicante che il dispositivo è acceso.

Per spegnere il binocolo, premete il pulsante ON (2). L’immagine si sbiadirà lentamente, scomparendo dopo diversi minuti. Ciò è un fatto normale, non un difetto. La spia LED verde (3) non si accende quando il binocolo è spento.

7

26

27

Image 15
Contents Model English User’s Guide Installing Batteries HOW Night Vision WorksTurning the Binocular on and OFF Visibility decreases or disappears Spots in the ImageBinocular will not turn on Image is not focusedSpecifications TWO-Year Limited WarrantyU.S.A. Send To Canada Send To Français Taches sur l’image Aux États-Unis, envoyez à Au CANADA, envoyez à Garantie Limitée de Deux ansCómo Funciona LA Visión Nocturna Guía del usuario Instalación de las pilasCómo encender y apagar los binoculares La visibilidad disminuye o desaparece Puntos en la imagenLos binoculares no se encienden La imagen no está enfocadaEspecificaciones Garantía Limitada DE DOS AñosEn EE UU, enviar a En CANADÁ, enviar a IR-Beleuchter aktivieren Gebrauchsanweisung Batterien installierenWIE Funktioniert Nachtsicht Fernglas ein- und ausschaltenSicht wird schwächer oder verschwindet BildfleckenFernglas schaltet sich nicht ein Das Bild ist unscharfZweijährige Beschränkte Garantie SpezifikationenGuida dell’utente Installazione delle pile Come Funzionano GLI Strumenti PER Visione NotturnaAccensione e spegnimento del binocolo La visibilità diminuisce o si annulla Punti sull’immagineIl binocolo non si accende ’immagine è sfocataDati Tecnici Garanzia Limitata PER DUE AnniRecapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Como Funciona a Visão Noturna Guia do Usuário Instalação das pilhasComo Ligar e Desligar o binóculo Visibilidade diminui ou desaparece Manchas na imagemBinóculo não liga Imagem não está bem focalizadaEspecificações Garantia Limitada DE Dois AnosBushnell Outdoor Products