Bushnell 26-0542 instruction manual Bushnell Outdoor Products

Page 21

©2006 Bushnell Outdoor Products

www.bushnell.com

Image 21
Contents G i t a l night vision ENGLISH2 English HOW Digital Night Vision WorksOperating Insructions Care and Maintenance TroubleshootingStealthView will not turn on Image is not focusedTWO-Year Limited Warranty SpecificationsOperating Time without super infrared U.S.A. Send To Canada Send ToFonctionnement DES Appareils Numériques DE Vision Nocturne FrançaisLe StealthView ne se met pas sous tension Dépannage’image n’est pas nette Réglez la mise au point de l’objectif 1 et de l’oculaireGrossissement Taille de l’objectif 42 mm Type de pile SpécificationsPoids g/oz 573 / 20,2 oz Monture de trépied Oui Garantie Limitée de Deux ansCómo Funciona LA Visión Nocturna Digital EspañolEl StealthView no se enciende Resolución DE ProblemasLa imagen no se enfoca Cuidado Y MantenimientoTiempo de operación sin superinfrarrojo EspecificacionesGarantía Limitada DE DOS Años En EE UU, enviar a En CANADÁ, enviar aWIE Funktioniert Digitale Nachtsicht DeutschBedienungsanweisung Nehmen Sie die Abdeckung von der ObjektivlinseStealthView schaltet sich nicht ein ProblemlösungDas Bild ist unscharf Pflege UND WartungSpezifikationen Zweijährige Beschränkte GarantieAdresse für Rücksendungen in die USA Come Funzionano GLI Strumenti Digitale PER Visione Notturna ItalianoIstruzioni PER L’USO Togliete il coperchio dall’obiettivoLo StealthView non si accende Risoluzione DEI Problemi’immagine è sfocata Cura E ManutenzioneIngrandimento Diametro dell’obiettivo 42 mm Tipo di pila Dati TecniciPeso once/grammi Garanzia Limitata PER DUE AnniPortuguês Como Funciona a Visão Noturna DigitalInstruções DE Operação StealthView não liga Identificação E Solução DE ProblemasImagem não está bem focalizada Cuidado E ManutençãoAmpliação Tamanho da objetiva 42 mm Tipo de pilha EspecificaçõesGarantia Limitada DE Dois Anos NOS EUA Remeter ParaBushnell Outdoor Products