Bushnell 11-1025C manual Guía DE Funcionamiento, Cuando esté en la modalidad Normal pulse el botón

Page 19

GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

1.La cámara está alimentada por dos pilas "AAA" (no incluidas) o por medio de un cable USB (incluido)

2.Inserte dos pilas AAA alcalinas en el hueco de las pilas

3.Pulse y mantenga pulsado el botón MODE hasta que se encienda la cámara.

4.Pulse SNAP para sacar una fotografía, o pulse el botón MODE rápidamente para cambiar de modalidad como se describió anteriormente. La cámara se fija en el infinito y no se enfocará en ningún objeto que esté a menos de 6 metros (20 pies).

5.La operación de configuración de modalidad es un ciclo de bucle, así que pulse el botón MODE para cambiar a otra modalidad. Seguidamente se muestra el orden del bucle de las diferentes modalidades:

6.Para cambiar las configuraciones, pase de una modalidad a otra pulsando el botón MODE. Cuando se selecciona una modalidad, el símbolo indicador de la pantalla LCD empezará a destellar. Entonces podrá seleccionar la modalidad pulsando el botón SNAP.

7.Cuando se está cambiando de modalidad, si no se pulsa ningún botón durante 5 segundos, la cámara volverá a la modalidad normal.

36

8.Cuando se está en la modalidad "Normal", pulse SNAP para sacar una fotografía.

9.Cuando se está en la modalidad "Normal", si pulsa el botón MODE hará que la cámara entre en "Cambio de modalidad."

10.Para cambiar a la modalidad "Self-Timer" (disparador automático), pulse MODE una vez y luego pulse SNAP para seleccionarlo. El disparador automático está ahora conectado. La cámara permanecerá en esta modalidad hasta que cambie la modalidad.

Pulse MODE

 

Pulse SNAP para introducir esta modalidad y sonará la alarma

11. Cuando esté en la modalidad "Normal" pulse el botón

 

 

MODE dos veces para cambiar a la modalidad "Repeat Shot"

 

 

(Repetir la foto). Cuando vea destellar el icono "

", pulse

 

 

SNAP para entrar en esta modalidad (el icono "

" dejará

 

 

 

 

de destellar). Si pulsa y mantiene pulsado el botón SNAP

podrá sacar 3 fotografías consecutivas. La cámara permanecerá en esta modalidad

hasta que cambie de modalidad o hasta que la memoria de la cámara esté

llena. Cuando la memoria esté llena la pantalla mostrará las letras "FUL" y sonará

la alarma.

 

y el sonido de la alarma

37

 

 

 

 

 

Image 19
Contents LIT. # 98-0210/07-04 Model # 11-1025, 11-1025C, 11-1025CL Page English Software InstallationButton Descriptions Camera Operation InstructionsLCD Display Operation Guide Delete last picture then quit this mode Downloading the Pictures to Your Computer FocusingBinocular Instructions Eyecups Figure CleaningInstructions for Care of Binoculars AAA Batteries Required, Not Included TWO-YEAR Limited WarrantyFrench Installation du LogicielInstructions SUR Lutilisation DE Lappareil Photo Changement de mode AppuyezGuide Dutilisation Et effacer la dernière photo puis sortir de ce mode Mise AU Point Transfert DES Photos Vers UN OrdinateurInstructions Pour LES Jumelles Réglage selon la puissance oculaire individuelleInstructions Pour Lentretien DES Jumelles Œilletons Doculaires figureNettoyage Garantie Limitée de Deux ans Fonctionne SUR 2 Piles AAA, NON InclusesCargue el software antes de conectar la cámara al ordenador SpanishMonitor Super VGA y tarjeta de vídeo Instalación del softwareSeleccionar Instrucciones DE Funciomiento DE LA CámaraDescripciones de los Botones Sacar una fotografía pulse este botónDe destellar. Si pulsa y mantiene pulsado el botón Snap La alarmaGuía DE Funcionamiento Cuando esté en la modalidad Normal pulse el botónBorre la última fotografía, luego salga de esta modalidad Instrucciones Para LOS Prismáticos Cómo Descargar LAS Fotografías a SU OrdenadorEnfoque Instrucciones Para EL Cuidado DE LOS Prismáticos Ojeras FiguraLimpieza Garantía Limitada DE DOS Años Requiere DOS Pilas AAA. no IncluidasGerman Installation der SoftwareLC-Display Beschreibung der TastenSpeicher Bedienerhinweise Hört dann auf zu blinken. Die Kamera Bedienerhinweise ZUM Fernglas Bilder AUF DEN Computer LadenFokussieren Pflegehinweise FÜR Ferngläser Augenmuscheln AbbildungReinigung Zweijährige Beschränkte Garantie AAA-BATTERIEN Erforderlich Nicht IM Lieferumfang EnthaltenItalian Installazione del SoftwareDescrizione dei Pulsanti Istruzioni PER L’USO Della FotocameraDisplay a Cristalli Liquidi Modalità Guida ALL’USOQuesta modalità l’icona Memorizzare un numero maggiore di immagini ma a PerIstruzioni PER L’USO DEL Binocolo Scaricamento Delle Immagini NEL ComputerCome Avere Cura DEL Binocolo Bordi Degli Oculari FiguraPulizia Garanzia Limitata PER DUE Anni Richiede DUE Pile Ministilo AAA NON IncluseDriver CD-ROM Monitor Super VGA e placa de vídeo PortugueseInstalação do Software Descrições dos Botões Instruções Para Operação DA CâmaraMostrador de Cristal Líquido Guia DE Operações Apague a última imagem e depois saia deste modo Do lado direito. O lado esquerdo é para os modelos zoom Fazer O Download DAS Fotografias Para O ComputadorInstruções Para O Binóculo FocalizaçãoInstruções Para Cuidar DOS Binóculos Tampas FiguraLimpeza Garantia Limitada DE Dois Anos Requer Pilhas 2 AAA NÃO IncluídasBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 45 pages 46.9 Kb

11-1025C, 11-1025CL, 11-1025 specifications

The Bushnell 11-1025 is a highly regarded compact binocular that demonstrates a perfect blend of performance, portability, and user-friendly features, making it an ideal choice for outdoor enthusiasts, birdwatchers, and casual users alike. With its thoughtful design and advanced technologies, the Bushnell 11-1025 stands out in a crowded market.

One of the defining characteristics of the Bushnell 11-1025 is its exceptional optical quality. The binoculars feature 10x magnification and a 25mm objective lens, which allows for clear and detailed viewing even at a distance. The fully multi-coated optics maximize light transmission and enhance color fidelity, resulting in bright, vivid images regardless of the lighting conditions. This ensures that users can observe nature in all its glory, whether in broad daylight or during twilight hours.

The construction of the Bushnell 11-1025 is equally commendable. It is built on a lightweight yet sturdy frame that makes it easy to carry around during long hikes or travel. The compact design does not compromise durability, as the binoculars are designed to withstand the rigors of outdoor use. They boast a rubber armor coating that provides shock resistance and a firm grip, reducing the chances of accidental drops.

One of the standout technologies incorporated into the Bushnell 11-1025 is the Insta-Focus system. This feature allows users to quickly adjust the focus with a flick of the finger, ensuring that whatever is being observed can be brought into sharp clarity in an instant. This is particularly advantageous in fast-paced situations, such as watching birds take flight or following wildlife in motion.

In addition to its optical advantages, the Bushnell 11-1025 is also very user-friendly. The central focus knob is smooth and easily operable, allowing users to dial in their view effortlessly. Moreover, the 11-1025’s close focus capability enables users to observe subjects as close as 10 feet away, making it a versatile tool for close encounters with nature.

The Bushnell 11-1025 binoculars come equipped with a comfortable ergonomic design, making them suitable for extended viewing sessions without causing fatigue. They are compatible with tripod adapters, allowing users to set up for stable and prolonged observations.

Overall, the Bushnell 11-1025 binoculars are an excellent asset for anyone looking to enhance their outdoor experiences. With their outstanding optical performance, durable construction, and user-friendly features, these binoculars provide exceptional value and reliability for various observational activities. Whether you are a seasoned birdwatcher or a casual hiker, the Bushnell 11-1025 is sure to enhance your connection with the great outdoors.