Coleman 5155 manual Garantía Limitada de Cinco Años

Page 1

Garantía

Garantía Limitada de Cinco Años

The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el periodo de la garantía. Cualquier reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o refabricado. Si el producto no se encuentra disponible, el reemplazo se podrá hacer con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y no es transferible. Guarde su recibo de compra. Prueba de recibo de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía. Los comerciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que venden articles Coleman® no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía.

Lo Que Esta Garantia No Cubre

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no sean genuinas de Coleman® ni daño resultante por las siguientes causas; uso negligente o uso incorrecto del producto; uso comercial de este producto, uso contrario a las instrucciones de operación, desmontaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea Coleman® o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego, inundaciones, huracanes y tornados. La garantía no es valida si el daño al producto es un resultado del uso de piezas que no sean piezas genuinas Coleman®.

COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR DEFECTOS CAUSADOS POR EL USO DE PIEZAS O SERVICIO NO AUTORIZADO. COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DA—O INCIDENTAL O CONSIGUIENTE OCASIONADO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA. CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DA—OS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADA DEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICABLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA.

Como Obtener Servicio de Garantía

QuickPack™ 5155 Series

Propane Lanterns

Lanternes à propane

Lámparas de Propano

Instructions for use

Notice d’emploi

Instrucciones de uso

INSTASTART™ Electronic Ignition Allumage électronique Encendido electrónico

Standard Ignition

Allumage standard

Encendido estándar

©2009 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com

TO OPEN

PUSH

Lleve el producto a un centro de servicio Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro de servicio Coleman autorizado más cercano visitando nuestro lugar web en www.coleman.com o llamando al 1-800-835-3278 ó al TDD 1-316-832-8707 en los Estrados Unidos ó al 1-800-387- 6161 en Canadá. Si no encuentra un centro de servicio convenientemente localizado, adhiera una etiqueta al producto que incluya su nombre, dirección, número de teléfono y una descripción del problema. Incluya una copia del recibo de compra original. Empaquete cuidadosamente el producto y envíelo ya sea por servicio de entrega o por correo asegurado con el franqueo y el seguro pagado por anticipado a:

Para productos comprados en los

Para productos comprados en Canada:

Estados Unidos:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited

The Coleman Company, Inc.

DBA Jarden Consumer Solutions

3600 North Hydraulic

20B Hereford Street

Wichita, KS 67219

Brampton (ON) L6Y 0M1

Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un centro de servicio autorizado para servicio de garantía son la responsabilidad del comprador.

No envíe productos con combustible en los tanques, o con cilindros de propano desechables. Quite los globos de cristal de las linternas y envuélvalos por separado.

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRO.

Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantia favor de llamar al 1-800-835-3278 o al TDD

1-316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá.

The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.

1-800-835-3278 TDD: 1-316-832-8707

www.coleman.com

©2009 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman®, , and Insta-Clip®are registered trademarks and InstaStart™ and QuickPack™ are trademarks of The Coleman Company, Inc.

©2009 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman®, , et Insta-Clip®sont des marques déposées, alors que InstaStart™ et QuickPack™ sont des marques de commerce de

The Coleman Company, Inc.

©2009 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman®, , e Insta- Clip® son marcas registradas e InstaStart™ y QuickPack™ son marcas de la compañía The Coleman

Company, Inc.

The Coleman Company, Inc., a Jarden Corporation company (NYSE:JAH) • The Coleman Company, Inc., une compagnie de Jarden Corporation (NYSE:JAH) • The Coleman Company, Inc., Una compañía de Jarden Corporation (NYSE:JAH)

IMPORTANT

Read this manual carefully before assembling, using or servicing these lanterns. Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of these lanterns, please call Coleman in the United States at 1-800-835-3278 or

TDD: 1-316-832-8707 and in Canada at 1-800-387-6161.

IMPORTANT

Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer ces lanternes et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question en ce qui concerne l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1-800-835-3278 ou ATS 1-316-832-8707 aux États-Unis et au 1-800-387-6161 au Canada.

IMPORTANTE

Lea este manual cuidadosamente antes del ensamblaje y el uso o el servicio de las lámparas. Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si usted tiene preguntas acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio o reparación de estas lámparas, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 1-316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161.

4010005126 (20091125)

Image 1
Contents Garantía Limitada de Cinco Años GarantíaFollowing symbols shown below are used For Your SafetyCarbon Monoxide Hazard Or labels, contact The Coleman Company, IncLista de Piezas Service SafetyExplosion Fire Hazard Carbon Monoxide HazardTo Set Up Technical CharacteristicsPara Apagarla SaberPeligro DE Quemaduras AdvertenciaInstastart Lámpara de Encendido Electrónico NotasKnow To Turn Off Things You ShouldTo Store Para ArmarSolamente para uso al aire libre Parts ListExplosión Peligro DE Incendio Peligro DE QuemadurasLimited Five Year Warranty WarrantyPara SU Segu Ridad Riesgo DE Monoxido DE CarbonoAvertissement Pour Votre SécuritéMonoxyde DE Carbone Proposition 65 DE LA CalifornieGarantie limitée de cinq ans GarantieCaractéristiques techniques NomenclatureAssemblage AllumageRangement ExtinctionRemarques Allumage électronique

5155 specifications

The Coleman 5155 is a high-performance camping stove that has become a go-to choice for outdoor enthusiasts and adventure seekers. Known for its reliability and versatility, the Coleman 5155 is designed to meet the needs of campers, hikers, and backyard chefs alike.

One of the main features of the Coleman 5155 is its powerful cooking capability. It typically comes equipped with multiple burners, which provide even heat distribution and allow for simultaneous cooking of various dishes. The burners are easy to adjust, giving users full control over their cooking temperatures. The stove's high BTU output ensures quick heating, making it ideal for boiling water, frying, or simmering sauces.

Portability is another key characteristic of the Coleman 5155. The stove is designed to be lightweight and compact, making it easy to carry on camping trips or to take along for outdoor gatherings. Its sturdy fold-up design allows for convenient storage when not in use. Additionally, the rugged construction ensures durability, enabling it to withstand the rigors of outdoor cooking.

The fuel system of the Coleman 5155 is designed for efficiency and convenience. It often uses propane, which is readily available and can easily be connected to the stove. Some models may also offer compatibility with butane canisters. The integrated igniter means that users can light the stove with ease, eliminating the need for matches or additional fire starters.

Cleaning and maintenance are straightforward with the Coleman 5155. The removable drip trays and grates are designed to catch any spills and can be cleaned conveniently after use. This practical design ensures that users can maintain their stove in optimal condition for future adventures.

In terms of technologies, the Coleman 5155 often features wind-blocking panels that help protect the flames from gusty winds, ensuring consistent and reliable cooking even in less-than-ideal conditions. This is particularly beneficial for camping in open areas or mountainous terrains where wind can be an issue.

The Coleman 5155 is a versatile and dependable camping stove that caters to a wide range of outdoor cooking needs. With its combination of power, portability, and user-friendly design, it is an excellent choice for those looking to enhance their outdoor culinary experiences.