Spalding M7703241 manual Wichtig, ¡Importante

Page 6

IMPORTANT!

Remove all contents from boxes.

Be sure to check inside pole sections, hardware and additional parts are packed inside.

IMPORTANT!

Videz entièrement les boîtes.

Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau.

La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées à l'intérieur.

WICHTIG!

Die Kartons vollständig auspacken.

Den Hohlraum in den Stangenteilen inspizieren.

Dort sind Befestigungs- und andere Kleinteile verpackt.

¡IMPORTANTE!

Saque todo el contenido de las cajas.

Asegúrese de revisar el interior de las secciones del poste.

Ahí se han empacado herraje y piezas adicionales.

NOTE:

REMARQUE:

HINWEIS:

NOTA:

Board style will vary.

Le style de panneau variera.

Korbwandausführung variiert.

El estilo del tablero variará.

Des questions ou des pièces manquantes ?

STOP! NE RETOURNEZ PAS au magasin !

Appelez le numéro du service clientèle

(NUMÉRO GRATUIT) qui figure en première page!

Fragen oder fehlende Teile?

HALT! Gehen Sie NICHT zum Laden zurück!

Rufen Sie die GEBÜHRENFREIE Telefonnummer (in den USA und Kanada) auf der Vorderseite an!

¿Tiene preguntas o le faltan piezas?

¡ALTO! ¡NO regrese a la tienda!

¡Llame al número telefónico GRATUITO de Servicio

al Cliente que se indica en la primera página!

WARNING!

AVERTISSEMENT!

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

IF YOUR SYSTEM IS EQUIPPED WITH AN ACRYLIC BACKBOARD, EXAMINE BACKBOARD FOR ANY DAMAGE THAT MAY HAVE OCCURRED DURING SHIPMENT. CRACKS IN THE BACKBOARD COULD RESULT IN SUDDEN BREAKAGE. IF BACKBOARD IS DAMAGED IN ANY WAY PRIOR TO OR AFTER ASSEMBLY, CALL TOLL-FREE NUMBER:

U.S. 1-800-558-5234; CANADA: 1-800-284-8339; http://www.huffysports.com

SI VOTRE SYSTÈME EST ÉQUIPÉ D'UN PANNEAU EN ACRYLIQUE, EXAMINEZ-LE BIEN POUR VOUS ASSURER QU'IL N'A PAS ÉTÉ ENDOMMAGÉ EN COURS DE TRANSPORT. S'IL EST FISSURÉ, IL RISQUE DE SE CASSER SUBITEMENT. SI LE PANNEAU EST ENDOMMAGÉ D'UNE QUELCONQUE MANIÈRE AVANT OU APRÈS L'ASSEMBLAGE, APPELEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS: États-Unis 1-800-558-5234 ; CANADA : 1-800-284-8339 ; http://www.huffysports.com

BEI EINEM MIT EINER ACRYL-RÜCKWAND AUSGESTATTETEN SYSTEM DIE KORBWAND AUF EVENTUELLE SCHÄDEN UNTERSUCHEN, DIE WÄHREND DES VERSANDS EINGETRETEN SEIN KÖNNEN. SPRÜNGE IN DER KORBWAND KÖNNEN ZU DEREN PLÖTZLICHEM BRUCH FÜHREN. WENN DIE KORBWAND VOR ODER NACH DEM ZUSAMMENBAU IN JEGLICHER WEISE BESCHÄDIGT WIRD, RUFEN SIE DIE FOLGENDE GEBÜHRENFREIE TELEFONNUMMER AN:

Innerhalb der USA: 1-800-558-5234; innerhalb KANADAS: 1-800-284-8339; http://www.huffysports.com

SI SU SISTEMA ESTÁ EQUIPADO CON UN RESPALDO DE ACRÍLICO, EXAMINE EL RESPALDO PARA VERIFICAR QUE NO HAYA SUFRIDO DAÑOS DURANTE EL TRANSPORTE. LA PRESENCIA DE GRIETAS EN EL RESPALDO PODRÍA OCASIONAR SU ROMPIMIENTO REPENTINO. SI EL RESPALDO SE DAÑA DE ALGUNA MANERA ANTES O DESPUÉS DE SU MONTAJE, LLAME AL NÚMERO TELEFÓNICO SIN COSTO:

EE. UU. 1-800-558-5234; CANADÁ: 1-800-284-8339; http://www.huffysports.com

ID# M7703241

02/07

6

Image 6
Contents Pool System Système de piscine Manuel d’utilisation Outils ET Matériel Safety Instructions Sicherheitshinweise Wichtig ¡IMPORTANTEAvis AUX Personnes Chargées DU Montage Front View Achtung Moving System Remarque Hinweis Item #12 Item #16 Item #15 Item #29 ID# M7703241 02/07 Remarque Hinweis Nota Bottom / Inférieure / Unten / Sección Inferior Vorsicht ¡PRECAUCIÓN Oder AND/OR ET/OU UND/ODERWichtig ¡IMPORTANTE Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Avertissement Warnung¡ADVERTENCIA Oder 02/07 ID# M7703241 Install Slam Jam Rim to Backboard ID# Remarque Hinweis Nota Instructions for filling with waterWARNUNG! / ¡ADVERTENCIA Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA