JVC MX-KA33 manual Программирование порядка воспроизведения треков, Составление программы

Page 22

Работа с проигрывателем компакт-дисков

Программирование порядка воспроизведения треков

Вы можете запрограммировать порядок воспроизведения треков на всех компакт-дисках. Обратите внимание на то, что программа может быть сделана только тогда, когда проигрыватель остановлен.

Вы можете запрограммировать до 32 треков в любом желаемом порядке, в том числе и один и тот же трек.

Составление программы

5

6

Повторите шаги 3 и 4, чтобы запрограммировать другие треки на том же или на других компакт- дисках.

Чтобы воспроизвести программу, нажмите на кнопку CD 6 на приборе.

За подробными объяснениями обратитесь к разделу “Воспроизв- едение созданной программы” ниже.

Русский

1 Загрузите компакт-диски

2 В режиме остановки,установите проигрыватель в режим Программное воспроизведение.

На приборе

Нажмите на кнопку PROGRAM, чтобы на дисплее высветился индикатор “PRGM”.

Одновременно на дисплее появится надпись “PROGRAM”.

На пульте дистанционного управления

Нажимайте на кнопку PROGRAM/RANDOM, пока на дисплее не появится надпись “PROGRAM”.

На дисплее высветится также индикатор “PRGM”.

Скаждым нажатием кнопки индикация на дисплее меняется в таком порядке:

PROGRAM = RANDOM = Пустой дисплей (Нормальное воспроизведение) =(возврат к началу).

• Если программа уже создана, на дисплей будет выведен ее последний шаг.

3 Нажмите на одну из дисковых кнопок (CD1-CD3) и выберите диск, который Вы хотели бы программировать.

Дисплей изменится на дисплей ввода программы.

CD1

CD 1

или

Номер диска Номер трека

4 В ы б е р и т е т р е к , ко т о р ы й В ы хо т и т е з а п р о г р а м м и р о в а т ь .

На приборе

Пока дисплей мигает, нажмите на кнопку 4или ¢, чтобы выбрать трек, затем, в течение 5 секунд нажмите на кнопку SET.

Программе присваивается порядковый номер, начиная с Р-1.

или

PRESET

Номер диска Номер трека

SET

Порядковый номер программы

На пульте дистанционного управления

Нажимайте на цифровые кнопки, чтобы непосредственно ввести номера треков. Затем программе будет присвоен порядковый номер, начиная с Р-1.

Чтобы аннулировать последний шаг программы, нажмите на кнопку CANCEL (отмена) на приборе.

Пока проигрыватель компакт-дисков остановлен, для подтверждение введенной программы, нажмите на пульте дистанционного управления кнопку 4или ¢.

Чтобы стереть все треки из программы, нажмите на кнопку 7, когда проигрыватель находится в режиме остановки.

Чтобы изменить программу, нажмите на кнопку CANCEL, когда проигрыватель находится в режиме остановки, и последний трек в программе будет стерт. Чтобы добавить новые треки в конец программы, повторите операции 3 и 4.

Попытка запрограммировать номер трека, который отсутствует на диске будет проигнорирована.

При попытке запрограммировать 33-й трек на дисплее высветится надпись“FULL” (полный).

Воспроизведение созданной программы

Нажмите на кнопку CD 6.

Система начнет воспроизведение треков в запрограммированном Вами порядке.

Чтобы воспользоваться функцией повторного воспроизведения для воспроизведения программы, нажмите на кнопку REPEAT и выберите “ALL” (все) или “1” перед началом воспроизведения. За подробной информацией обратитесь к разделу “Повтор треков”

на стр.18.

Вы можете перейти к конкретному треку в программе путем нажатия на кнопки 4или ¢.

Чтобы остановить воспроизведение, один раз нажмите на кнопку 7. Если Вы нажмете на кнопку 7в то время, когда проигрыватель находится в режиме остановки, программа будет стерта.

Выход и возвращение к программному воспроизведению

Созданная Вами программа сохраняется в памяти. Поэтому, Вы можете выйти из программы и снова вернуться в нее, если программа не была стерта.

Чтобы на время выйти из программы, пока проигрыватель находится в режиме остановки, нажмите на кнопку PROGRAM на приборе или на кнопку PROGRAM/RANDOM на пульте дистанционного управления, чтобы индикатор “PRGM”погас. Замена источника на другой (например, тюнер), также приводит к выходу проигрывателя из режима воспроизведения программы.

Чтобы вернуться к режиму воспроизведения программы,

нажмите на кнопку PROGRAM на приборе или на кнопку PROGRAM/ RANDOM, пока снова не высветится индикатор “PRGM”.

Даже когда отключено питание (режим ожидания или ECO), запрограммированные треки не стираются. То есть Вы можете вернуться к режиму программного воспроизведения.

17

Image 22
Contents MX-KA3/MX-KA33 Upozornění STANDBY/ON spínač Óvintézkedés ä STANDBY/ON kapcsolóДополнительные правила техники безопасности Pohled zepředu Важная Информация ДЛЯ Лазерных Изделий Функции системы ВведениеКак составлено настоящее руководство Слюержание Пользование кассетной декой прослушивание аудиокассетУстановка батареек в пульт дистанционного управления Начало РаботыПринадлежности Пользование пультом дистанционного управления ДУПодсоединение антенны FM Пользуясь входящей в комплект поставки проводковой антеннойПодсоединение колонок Подсоединение Антенны АМ MWЗадняя панель прибора Режим Demo Подсоединение внешнего оборудованияПодсоединение к электрической розетке Режим CompuРежим ЕСО ЕСО Основные ОпнрацииВключение и выключение питания Регулировка громкостиФункция богатого звучания Приглушение звука Fade MutingУвеличение низких частот Active Bass EX Выбор режима звучанияВключение радио одним нажатием Работа с тюнеромНастройка на станции Нажмите на кнопку FM/AMИзменение режима приема станций FM Чтобы вернуть стереоэффект, нажмите на кнопку FM ModeПредварительная настройка станций Нажмите на кнопку SETВыведение сигналов RDS на дисплей Нажмите на кнопку RDS Mode еще раз в Течение ок секундПрием станций FM с функциями Поиск программ по кодам PTYКратковременное переключение на выбранную программу Выбор типа программыОстановить прослушивание программы, выбранной RDS Работа с проигрывателем компакт-дисков Об индикаторе дискаПример индикации Выемка компакт-дисковУстановка компакт-дисков Воспроизведение одним нажатиемВыбор трека Нормальное воспроизведениеДля воспроизведения компакт-дисков Воспроизведение поискомВоспроизведение созданной программы Программирование порядка воспроизведения трековСоставление программы Выход и возвращение к программному воспроизведениюПовтор треков Произвольное воспроизведениеФункция фиксирования дисковой тарелки Фиксирование дисковой тарелкиОсторожно закройте держатель кассеты Воспроизведение кассетыБыстрая перемотка кассеты Нажмите на кнопку ТареПользование кассетной декой Запись Что нужно знать перед началом записиЗапись с кассеты на кассету Dubbing Стандарная записьСинхронная запись с компакт- диска Запись с любого источника звучания на кассетуПрослушивание внешнего оборудования Работа с внешним оборудованиемЧтобы выйти из режима AUX Прослушивания внешнего Установка часов Нажмите на кнопку CLOCK/TIMERРабота с таймерами Нажмите на кнопку 4 или ¢, чтобы Установить часУстановка времени включения Например Установка DAILYежедневного таймера4Установка времени выключения Например Выбор источника звучанияНажмите на кнопку SET на приборе Установка таймера REC ЗаписиВключение и выключение ежедневного таймера Установка уровня громкости звукаУстановка желаемого времени OFF Системы Включение и выключение таймера REC ЗаписиУстановка желаемого времени on Системы Для записиПодождите 5 секунд Установка таймера Sleep СНАПриоритет таймеров Чтобы проверить время SleepУход и обслуживание Диагностика неисправностей Неисправность Возможная причина Способ устраненияУсилитель Выходная мощностьVictor Company of JAPAN, Limited

MX-KA3, MX-KA33 specifications

The JVC MX-KA3 and MX-KA33 are compact stereo systems that cater to music enthusiasts looking for a combination of style, sound quality, and functionality. Both models are designed to deliver powerful audio performance while fitting seamlessly into any living space.

One of the main features of the JVC MX-KA3 and MX-KA33 is their dual cassette decks. This allows users to play or record from cassette tapes, offering a nostalgic yet practical option for those who still enjoy analog media. The ability to dub cassettes means fans of classic music can create their own mixtapes or preserve their favorite recordings with ease.

Both models are equipped with a CD player that supports various formats, including CD-R and CD-RW, ensuring compatibility with a wide range of music collections. The systems also feature a digital AM/FM tuner, complete with preset memory settings, enabling users to save their favorite radio stations for easy access.

Bluetooth connectivity is another highlight, especially in the MX-KA33 model. This feature allows users to effortlessly stream music from their smartphones or other Bluetooth-enabled devices, providing a modern, wireless listening experience. The convenience of Bluetooth makes it easy to play music from various sources without the need for cumbersome cables.

In terms of sound technology, the JVC MX-KA3 and MX-KA33 are equipped with a powerful amplifier that delivers impressive audio depth and clarity. The systems include bass and treble controls, allowing users to customize the sound output to their personal preferences. The speakers are designed to produce rich, vibrant sound, making them suitable for a variety of music genres.

The compact design of both models makes them a perfect fit for small spaces, while still providing ample sound power. For added versatility, the MX-KA33 includes a remote control, allowing users to adjust settings from a distance, enhancing the overall listening experience.

In summary, the JVC MX-KA3 and MX-KA33 stereo systems offer a perfect blend of vintage and modern technologies. With features like dual cassette decks, CD playback, Bluetooth connectivity, and customizable sound options, they are ideal for anyone looking to enjoy music in whichever format they prefer. Their stylish design and robust audio performance make them an attractive addition to any home entertainment setup.