JVC MX-KA33 manual Upozornění STANDBY/ON spínač, Óvintézkedés ä STANDBY/ON kapcsoló

Page 2

Varování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne

Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók

Предупреждения, меры предосторожности и другое

Upozornění — STANDBY/ON spínač!

Abyste přístroj úplně odpojili ze sítě, vytáhněte hlavní zástrčku.

Přepínač STANDBY/ON v jakékoliv poloze neodpojí přístroj ze sítě. Přepínač může být kontrolován dálkově.

Uwaga — przełącznik STANDBY/ON !

Aby całkowicie odciąć dopływ energii, odłącz przewód zasilania.

Przełącznik STANDBY/ON w żadnej pozycji nie odłączają urządzenia od sieci. Możesz włączać i wyłączać zasilanie pilotem.

Óvintézkedés ä STANDBY/ON kapcsoló!

A teljes áramtalanítás érdekében húzza ki a hálózati

kábelt a konnektorból. A STANDBY/ON kapcsolóval nem lehet áramtalanítani a készüléket. A készülék be és kikapcsolása a távvezérlővel irányítható.

Внимание-Кнопка STANDBY/ON !

Отсоедините сетевую вилки для полного отключения питания. Кнопка STANDBY/ON в любой позиции не отключает сеть питания. Питанием можно управлять дистанционно.

UPOZORNĚNĺ

Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.:

1.Nesnímejte šrouby, kryty nebo skříňku.

2.Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti.

3.Úrazu elektrickým proudem lze předejít nasazením a plným zasunutím široké zástrčky do široké zásuvky.

OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, pożaru, itp.:

1.Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.

2.Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.

3.Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, dopasuj szeroki bolec wtyczki do szerokiej szczeliny w kontakcie i włóż do końca.

ÓVINTÉZKEDÉS

A tűz és az áramütés stb. veszélyének csökkentése érdekében:

1.Ne távolítsa el a készülék csavarjait, külső burkolatát vagy a készülékdobozt.

2.Ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.

3.Az áramütés elkerülése érdekében, egyeztesse a csatlakozó széles végét a széles nyílással, és dugja be teljesen.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Во избежание риска поражения электрическим током, пожара и т.п.:

1.Не снимайте винты, крышки или корпус.

2.Не подвергайте это электрическое оборудование воздействию дождя или влаги.

3.Чтобы избежать электрического замыкания, совместите широкий штырек вилки с широким гнездом штепселя и полностью подсоедините.

G-1

Image 2
Contents MX-KA3/MX-KA33 Upozornění STANDBY/ON spínač Óvintézkedés ä STANDBY/ON kapcsolóДополнительные правила техники безопасности Pohled zepředu Важная Информация ДЛЯ Лазерных Изделий Как составлено настоящее руководство ВведениеФункции системы Слюержание Пользование кассетной декой прослушивание аудиокассетУстановка батареек в пульт дистанционного управления Начало РаботыПринадлежности Пользование пультом дистанционного управления ДУПодсоединение антенны FM Пользуясь входящей в комплект поставки проводковой антеннойЗадняя панель прибора Подсоединение Антенны АМ MWПодсоединение колонок Режим Demo Подсоединение внешнего оборудованияПодсоединение к электрической розетке Режим CompuРежим ЕСО ЕСО Основные ОпнрацииВключение и выключение питания Регулировка громкостиФункция богатого звучания Приглушение звука Fade MutingУвеличение низких частот Active Bass EX Выбор режима звучанияВключение радио одним нажатием Работа с тюнеромНастройка на станции Нажмите на кнопку FM/AMИзменение режима приема станций FM Чтобы вернуть стереоэффект, нажмите на кнопку FM ModeПредварительная настройка станций Нажмите на кнопку SETВыведение сигналов RDS на дисплей Нажмите на кнопку RDS Mode еще раз в Течение ок секундПрием станций FM с функциями Поиск программ по кодам PTYКратковременное переключение на выбранную программу Выбор типа программыОстановить прослушивание программы, выбранной RDS Работа с проигрывателем компакт-дисков Об индикаторе дискаПример индикации Выемка компакт-дисковУстановка компакт-дисков Воспроизведение одним нажатиемВыбор трека Нормальное воспроизведениеДля воспроизведения компакт-дисков Воспроизведение поискомВоспроизведение созданной программы Программирование порядка воспроизведения трековСоставление программы Выход и возвращение к программному воспроизведениюПовтор треков Произвольное воспроизведениеФункция фиксирования дисковой тарелки Фиксирование дисковой тарелкиОсторожно закройте держатель кассеты Воспроизведение кассетыБыстрая перемотка кассеты Нажмите на кнопку ТареПользование кассетной декой Запись Что нужно знать перед началом записиЗапись с кассеты на кассету Dubbing Стандарная записьСинхронная запись с компакт- диска Запись с любого источника звучания на кассетуЧтобы выйти из режима AUX Прослушивания внешнего Работа с внешним оборудованиемПрослушивание внешнего оборудования Установка часов Нажмите на кнопку CLOCK/TIMERРабота с таймерами Нажмите на кнопку 4 или ¢, чтобы Установить часУстановка времени включения Например Установка DAILYежедневного таймера4Установка времени выключения Например Выбор источника звучанияНажмите на кнопку SET на приборе Установка таймера REC ЗаписиВключение и выключение ежедневного таймера Установка уровня громкости звукаУстановка желаемого времени OFF Системы Включение и выключение таймера REC ЗаписиУстановка желаемого времени on Системы Для записиПодождите 5 секунд Установка таймера Sleep СНАПриоритет таймеров Чтобы проверить время SleepУход и обслуживание Диагностика неисправностей Неисправность Возможная причина Способ устраненияУсилитель Выходная мощностьVictor Company of JAPAN, Limited

MX-KA3, MX-KA33 specifications

The JVC MX-KA3 and MX-KA33 are compact stereo systems that cater to music enthusiasts looking for a combination of style, sound quality, and functionality. Both models are designed to deliver powerful audio performance while fitting seamlessly into any living space.

One of the main features of the JVC MX-KA3 and MX-KA33 is their dual cassette decks. This allows users to play or record from cassette tapes, offering a nostalgic yet practical option for those who still enjoy analog media. The ability to dub cassettes means fans of classic music can create their own mixtapes or preserve their favorite recordings with ease.

Both models are equipped with a CD player that supports various formats, including CD-R and CD-RW, ensuring compatibility with a wide range of music collections. The systems also feature a digital AM/FM tuner, complete with preset memory settings, enabling users to save their favorite radio stations for easy access.

Bluetooth connectivity is another highlight, especially in the MX-KA33 model. This feature allows users to effortlessly stream music from their smartphones or other Bluetooth-enabled devices, providing a modern, wireless listening experience. The convenience of Bluetooth makes it easy to play music from various sources without the need for cumbersome cables.

In terms of sound technology, the JVC MX-KA3 and MX-KA33 are equipped with a powerful amplifier that delivers impressive audio depth and clarity. The systems include bass and treble controls, allowing users to customize the sound output to their personal preferences. The speakers are designed to produce rich, vibrant sound, making them suitable for a variety of music genres.

The compact design of both models makes them a perfect fit for small spaces, while still providing ample sound power. For added versatility, the MX-KA33 includes a remote control, allowing users to adjust settings from a distance, enhancing the overall listening experience.

In summary, the JVC MX-KA3 and MX-KA33 stereo systems offer a perfect blend of vintage and modern technologies. With features like dual cassette decks, CD playback, Bluetooth connectivity, and customizable sound options, they are ideal for anyone looking to enjoy music in whichever format they prefer. Their stylish design and robust audio performance make them an attractive addition to any home entertainment setup.