JVC MX-KA33 manual Приглушение звука Fade Muting, Увеличение низких частот Active Bass EX

Page 13

Основные Опнрации

Для персонального прослушивания

Подключите парные наушники к гнезду PHONES (наушники). Звук не будет выходить из колонок.

Обязательно снизьте уровень громкости перед тем, как подсоединять или надевать наушники.

Приглушение звука (FADE MUTING)

Вы можете приглушить выходящий звук нажатием одной кнопки.

Чтобы приглушить звук, нажмите на кнопку FADE MUTING на пульте дистанционного управления. Выходящий звук будет приглушен.

Чтобы включить звук, снова нажмите на кнопку FADE MUTING. Громкость звучания вернется на прежний уровень.

После приглушения звука, поворачивание регулятора VOLUME на приборе или нажатие на кнопку VOLUME на пульте дистанционного управления увеличит громкость с MIN.

Увеличение низких частот (ACTIVE BASS EX.)

Богатое и полное звучание низких частот достигается независимо от того, насколько низок установленный Вами уровень громкости. Вы можете использовать этот эффект только для воспроизведения.

Чтобы получить эффект, нажмите на кнопку ACTIVE BASS EX. (Продолжение).

Высвечивается индикатор “BASS”, и на дисплее появляется надпись

“ACTIVE BASS EXTENSION”.

Чтобы отменить эффект, повторно нажмите на кнопку. Индикатор “BASS” гаснет, и на дисплее появляется надпись “OFF” (выкл.).

Функция богатого звучания

(SOUND TURBO)

Уровни высоких и низких частот сильно расширены.

Для достижения эффекта, нажмите кнопку SOUND TURBO. На панели дисплея загорится индикатор SOUND TURBO и появится надпись “SOUND TURBO ON”.

Для отключения эффекта, нажмите кнопку еще раз. Индикатор SOUND TURBO погаснет и появится надпись “OFF”.

Выбор функции Turbo отключит режимы Active Bass EX. и Sound Mode. Функции Active Bass EX. или Sound Mode будут активны, пока режим Sound Turbo отключен.

Выбор режима звучания

(SOUND MODE)

Вы можете выбрать один из трех режимов SEA (Sound Effect Amplifier/ Усилитель звуковых эффектов).

Этот эффект может быть использован только для воспроизведения.

На приборе

Чтобы получить эффект, нажмите на одну из кнопок SOUND MODE звучания-ROCK (рок), POP (поп) или CLASSIC (классика). Название выбранного эффекта-"ROCK”, “POP” или “CLASSIC” появляется на дисплее. Кроме того, индикатор Sound Mode, указывающий на выбранный тип звучания, мигает.

Чтобы отменить эффект, снова нажмите на кнопку выбранного в настоящий момент режима.

Когда эффект отменен, индикатор режима звука гаснет. Например, если выбранный в настоящий момент режим звучания- ROCK, повторно нажмите на кнопку ROCK. На дисплее появится надпись “OFF” (ровно), указывающая на то, что никакой эффект звучания не задействован.

ROCK

Усиливает низкие и высокие частоты.

 

Хорош для акустической музыки.

POP

Хорош для вокальной музыки.

CLASSIC

Для широкого и динамичного звучания

 

стереосистемы.

OFF

Никакой эффект звучания не задействован.

На пульте дистанционного управления

Нажимайте на кнопку SOUND MODE (3вуковой режим), пока нужный Вам режим не появится на дисплее.

Индикатор Sound Mode, указывающий на выбранный тип звучания, мигает.

Скаждым нажатием на кнопку режим звучания меняется в такой последовательности:

ROCK =POP =CLASSIC =OFF =(возврат к началу)

Чтобы отменить эффект, нажимайте на кнопку SOUND MODE, пока на дисплее не появится надпись “OFF”.

Индикатор Sound Mode светится непрерывно.

Ввод номера с помощью пульта дистанционного управления (Цифровых кнопок)

Номерные кнопки на пульте дистанционного управления понадобятся Вам для настройки на радиостанции, отмены имеющейся настойки на станции, а также для программирования воспроизведения номеров на компакт-диске.

Здесь объясняется, как ввести номер с помощью цифровых кнопок.

Русский

Примеры:

Чтобы ввести номер 5, нажмите на кнопку 5.

Чтобы ввести номер 15, нажмите на кнопку +10, затем 5.

Чтобы ввести номер 20, нажмите на кнопку +10, затем 10.

Чтобы ввести номер 25, нажмите на кнопку +10, +10, затем 5.

8

Image 13
Contents MX-KA3/MX-KA33 Óvintézkedés ä STANDBY/ON kapcsoló Upozornění STANDBY/ON spínačДополнительные правила техники безопасности Pohled zepředu Важная Информация ДЛЯ Лазерных Изделий Функции системы ВведениеКак составлено настоящее руководство Пользование кассетной декой прослушивание аудиокассет СлюержаниеПринадлежности Начало РаботыУстановка батареек в пульт дистанционного управления Пользование пультом дистанционного управления ДУПользуясь входящей в комплект поставки проводковой антенной Подсоединение антенны FMПодсоединение колонок Подсоединение Антенны АМ MWЗадняя панель прибора Подсоединение к электрической розетке Подсоединение внешнего оборудованияРежим Demo Режим CompuВключение и выключение питания Основные ОпнрацииРежим ЕСО ЕСО Регулировка громкостиУвеличение низких частот Active Bass EX Приглушение звука Fade MutingФункция богатого звучания Выбор режима звучанияНастройка на станции Работа с тюнеромВключение радио одним нажатием Нажмите на кнопку FM/AMПредварительная настройка станций Чтобы вернуть стереоэффект, нажмите на кнопку FM ModeИзменение режима приема станций FM Нажмите на кнопку SETПрием станций FM с функциями Нажмите на кнопку RDS Mode еще раз в Течение ок секундВыведение сигналов RDS на дисплей Поиск программ по кодам PTYВыбор типа программы Кратковременное переключение на выбранную программуОстановить прослушивание программы, выбранной RDS Об индикаторе диска Работа с проигрывателем компакт-дисковУстановка компакт-дисков Выемка компакт-дисковПример индикации Воспроизведение одним нажатиемДля воспроизведения компакт-дисков Нормальное воспроизведениеВыбор трека Воспроизведение поискомСоставление программы Программирование порядка воспроизведения трековВоспроизведение созданной программы Выход и возвращение к программному воспроизведениюФункция фиксирования дисковой тарелки Произвольное воспроизведениеПовтор треков Фиксирование дисковой тарелкиБыстрая перемотка кассеты Воспроизведение кассетыОсторожно закройте держатель кассеты Нажмите на кнопку ТареЧто нужно знать перед началом записи Пользование кассетной декой ЗаписьСинхронная запись с компакт- диска Стандарная записьЗапись с кассеты на кассету Dubbing Запись с любого источника звучания на кассетуПрослушивание внешнего оборудования Работа с внешним оборудованиемЧтобы выйти из режима AUX Прослушивания внешнего Работа с таймерами Нажмите на кнопку CLOCK/TIMERУстановка часов Нажмите на кнопку 4 или ¢, чтобы Установить час4Установка времени выключения Например Установка DAILYежедневного таймераУстановка времени включения Например Выбор источника звучанияВключение и выключение ежедневного таймера Установка таймера REC ЗаписиНажмите на кнопку SET на приборе Установка уровня громкости звукаУстановка желаемого времени on Системы Включение и выключение таймера REC ЗаписиУстановка желаемого времени OFF Системы Для записиПриоритет таймеров Установка таймера Sleep СНАПодождите 5 секунд Чтобы проверить время SleepУход и обслуживание Неисправность Возможная причина Способ устранения Диагностика неисправностейВыходная мощность УсилительVictor Company of JAPAN, Limited

MX-KA3, MX-KA33 specifications

The JVC MX-KA3 and MX-KA33 are compact stereo systems that cater to music enthusiasts looking for a combination of style, sound quality, and functionality. Both models are designed to deliver powerful audio performance while fitting seamlessly into any living space.

One of the main features of the JVC MX-KA3 and MX-KA33 is their dual cassette decks. This allows users to play or record from cassette tapes, offering a nostalgic yet practical option for those who still enjoy analog media. The ability to dub cassettes means fans of classic music can create their own mixtapes or preserve their favorite recordings with ease.

Both models are equipped with a CD player that supports various formats, including CD-R and CD-RW, ensuring compatibility with a wide range of music collections. The systems also feature a digital AM/FM tuner, complete with preset memory settings, enabling users to save their favorite radio stations for easy access.

Bluetooth connectivity is another highlight, especially in the MX-KA33 model. This feature allows users to effortlessly stream music from their smartphones or other Bluetooth-enabled devices, providing a modern, wireless listening experience. The convenience of Bluetooth makes it easy to play music from various sources without the need for cumbersome cables.

In terms of sound technology, the JVC MX-KA3 and MX-KA33 are equipped with a powerful amplifier that delivers impressive audio depth and clarity. The systems include bass and treble controls, allowing users to customize the sound output to their personal preferences. The speakers are designed to produce rich, vibrant sound, making them suitable for a variety of music genres.

The compact design of both models makes them a perfect fit for small spaces, while still providing ample sound power. For added versatility, the MX-KA33 includes a remote control, allowing users to adjust settings from a distance, enhancing the overall listening experience.

In summary, the JVC MX-KA3 and MX-KA33 stereo systems offer a perfect blend of vintage and modern technologies. With features like dual cassette decks, CD playback, Bluetooth connectivity, and customizable sound options, they are ideal for anyone looking to enjoy music in whichever format they prefer. Their stylish design and robust audio performance make them an attractive addition to any home entertainment setup.