Bushnell 205108 Luminosidade do Visor, Opções DAS Unidades DE Medida, Montagem DE Acessórios

Page 41

Exemplo de Golfe: Digamos que é um bom jogador de golfe, com uma tacada de 275 metros. Com uma inclinação de 20 graus, a bandeira estaria 15 metros acima de si. Por outras palavras, teria de lançar a bola para cima de um prédio de 5 andares!!!

NOTA: Para sua conveniência, o Modo Slope +/-também contém o Modo/funcionalidade PinSeeker®.

Configuração de Menus

LUMINOSIDADE DO VISOR

A tecnologia Vivid Display Technology™ melhora de forma dramática o contraste, clareza e transmissão da luz, aumentando simultaneamente a luminosidade da leitura digital, permitindo ler as distâncias mesmo em ambientes pouco iluminados. Existem quatro configurações de intensidade para escolher e esta é a primeira configuração dentro do menu SETUP (Configuração). Pressione o botão MODE (Modo) durante 5 segundos para entrar no menu SETUP. A definição de luminosidade actual piscará (BRT1, BRT2, BRT3 ou BRT4). Pressionando o botão MODE alternará entre as quatro definições de luminosidade. “BRT1” é a intensidade mais baixa, enquanto “BRT4” é a mais luminosa. Pressione simplesmente o botão MODE até que a definição de luminosidade pretendida seja apresentada, e seleccione-a pressionando e libertando o botão POWER.

OPÇÕES DAS UNIDADES DE MEDIDA

O Pro 1M™pode ser utilizado para medir distâncias em jardas ou em metros. Os indicadores das unidades de medida encontram-se localizados na parte inferior direita do VDT™. Podem ser escolhidas duas definições de medição. Esta é a segunda definição do menu SETUP. Espreite pela ocular, pressione o botão “MODE” (na parte lateral da ocular) e mantenha-o premido durante aproximadamente 5 segundos para entrar no menu SETUP. Pressionar o botão MODE alternará entre as definições de luminosidade. Se estiver a passar de jardas para metros, a alteração da unidade de medição será indicada pela iluminação do M no indicador de metros, enquanto o Y do indicador de jardas se apagará. Se estiver a passar de metros para jardas, ocorrerá o oposto. Sempre que é ligado, o Z6™ regressa à definição da última unidade de medida utilizada.

MONTAGEM DE ACESSÓRIOS

Moldado na base da unidade, um acessório de montagem roscado permite fixá-la nos seguintes Acessórios de Golfe Bushnell:

Montagem em Carrinho de Golfe: Fixa o telémetro ao seu carrinho de golfe, facilitando o acesso. O grampo de libertação rápida é fixado no carrinho de golfe, facilitando a posterior remoção.

Monópode de Carrinho Push/Pull: Estabilize a sua mão com este monópode telescópico. Fixe simplesmente o telémetro ao monópode e insira-o no suporte para guarda-chuva do carrinho.

Retractor 360R: Fixa o telémetro ao seu saco de golfe, facilitando o acesso ao deslocar-se no campo.

LIMPEZA

Sopre cuidadosamente o pó ou detritos acumulados nas lentes (ou utilize uma escova suave para objectivas). Para remover sujidade ou impressões digitais, limpe com um pano de algodão suave, utilizando movimentos circulares. Usar um pano áspero ou esfregar excessivamente pode arranhar a superfície da lente e causar eventual dano permanente. Para limpar mais ainda, use lenço de papel de lente fotográfica e fluido de limpeza de lente tipo fotográfica ou álcool isopropil. Aplique sempre o fluido no tecido de limpeza – nunca directamente na lente.

GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS

O seu produto Bushnell® possui uma garantia contra defeitos de material e mão-de-obra de dois anos a contar da data de compra. Se ocorrer um defeito sob esta garantia, nós, conforme nosso critério, repararemos ou substituiremos o produto, se você devolver o produto como pré-pago. Esta garantia não abrange danos provocados por utilização indevida ou manuseamento, instalação ou manutenção incorrecta por indivíduos estranhos ao Departamento de Assistência Autorizada da Bushnell.

Qualquer devolução feita sob esta garantia deve ser acompanhada pelos itens listados abaixo:

1) Um vale em dinheiro/cheque no valor de 10 dólares para cobrir os portes de envio e processamento 2) Nome e morada para devolução do produto

80

81

Image 41
Contents English Contents Ranging Accuracy IntroductionHOW OUR Digital Technology Works Getting Started PinSeeker with Slope + PinSeekerHow to use Slope + Advantage of Slope +Cleaning Accessory MountDisplay Brightness Unit of Measure OptionsEurope you may also contact Bushnell at U.S.A. Send To Canada Send ToFDA Safety Trouble Shooting TableIf unit does not turn on VDT does not illuminate If target range cannot be obtainedFrançais Précision DE L’ÉVALUATION DES Distances Fonctionnement DE Notre Technologie NumériqueRésumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Pour CommencerRéglage DE L’OCULAIRE Mise EN Place DE LA PileComment utiliser Slope + PinSeeker avec Slope +’avantage de Slope + La vérité sur les pentesLuminosité DE L’AFFICHAGE Support Pour AccessoireOptions DES Unités DE Mesure NettoyageEn Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell à l’adresse AUX USA Envoyez à AU CANADA, envoyez àSecurite FDA Tableau DE DépannageSi la distance de la cible ne peut pas être obtenue Español Precisión DE Medición DE Distancia IntroducciónCómo Funciona Nuestra Tecnología Digital Primeros Pasos Uso del modo Slope + PinSeeker con Slope +La ventaja del modo Slope + La verdad sobre las pendientesOpciones DE Unidades DE Medida Brillo DE LA PantallaInstalación DE Accesorios LimpiezaEn Europa puede contactar también con EN U.S.A. envíelo a En CANADÁ, envíelo aSi la unidad no se enciende, la pantalla VDT no se ilumina Tabla de solución de problemasSi no puede obtener el alcance del objetivo Observaciones FCCDeutsch Genauigkeit DER Messung EinleitungUND SO Funktioniert Unsere Digitale Technologie Erste Schritte Die Wahrheit über Gefälle Über die Verwendung der Funktion Slope +Die Vorteile des Slope + Auswahl DER Messeinheit AnzeigehelligkeitStativhalterung ReinigungYard / 5-1609 Meter Versandadresse in den USAWenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann Tabelle ZUR StörungsbehebungFCC Hinweis Sicherheit Gemäss FDAItaliano Precisione Delle Letture IntroduzioneDescrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata PER Iniziare La verità sulle pendenze Come usare Slope +Il vantaggio di Slope + Luminosità DEL Display Supporto AccessoriIndicazione DELL’UNITÀ DI Misura PuliziaGermania Recapito negli Stati Uniti Recapito in CanadaSe non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio Guida Alla Soluzione DEI ProblemiAnnotazioni FCC Sicurezza FDAPortuguês Precisão DE Medição IntroduçãoComo Funciona a Nossa Tecnologia Digital Introdução Como utilizar o Slope + PinSeeker com Slope +Vantagens do Modo Slope + Verdade sobre os DeclivesOpções DAS Unidades DE Medida Luminosidade do VisorMontagem DE Acessórios LimpezaNa Europa você pode também contactar Bushnell em Nos E.U.A., enviar para No Canadá enviar paraSe a unidade não ligar VDT não acende Tabela DE Resolução DE ProblemasSe não for possível obter a distância ao alvo Nota da FCCBushnell Outdoor Products 2011
Related manuals
Manual 44 pages 56.75 Kb