JVC CA-MXK10R manual Class Laser Product

Page 5

WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / IMPORTANTE PARA LOS PRODUCTOS LÁSER / IMPORTANTE PER I PRODOTTI LASER / VIKTIGT BETRÄFFANDE LASERPRODUKTER / TÄRKEITÄ TIETOJA LASERLAITTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER

ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE/REPRODUCTION DES ETIQUETTES / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS/RIPRODUZIONE DELLE ETICHETTE / PLACERING AV ETIKETTER / TARRAT JA NIIDEN SIJAINTI / PLACERING AF MÆRKATER

1KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER AUS- SENSIETE

1ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA SURFACE EXTÉRIEURE

1ETIQUETA DE CLASIFICACION, PROVISTA SOBRE LA SUPER- FICIE EXTERIOR

1ETICHETTA DI CLASSIFICAZIONE POSTA ALL’ESTERNO

1KLASSIFICERINGSETIKETT PÅ DEN BAKRE YTAN

1ULKOPINTAAN KIINNITETTY LUOKITUSETIKETTI

1KLASSIFIKATIONSETIKET ANBRAGT PÅ YDERFLADEN

2WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN

2ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL

2ETIQUETA DE ADVERTENCIA, PEGADA EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD

2ETICHETTA DI AVVERTENZA, SITUATA ALL’INTERNO DELL’APPARECCHIO

2VARNINGSSKYLT, INUTI APPARATEN

2VAROITUSTARRA, LAITTEEN SISÄLLÄ

2ADVARSELSMÆRKAT, PLACERET INDENI APPARATET

CLASS 1

LASER PRODUCT

LASER-PRODUKT DER KLASSE 1

GEFAHR:

1. Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder bes- chädigter Spre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden!

ACHTUNG:

1.Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartung- sarbeiten bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.

2.Verwendung von anderen als hier beschriebenen Reglern, Einstel- lungen oder Verfahren, kann Austreten gefährlicher Strahlung zur Folge haben.

PRODUIT LASER CLASSE 1

ATTENTION:

1.Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le ver- rouillage est en panne ou désactivé. Eviter une exposition directe

au rayon.

ATTENTION:

1.Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a aucune pièce utilis- able à l’intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.

2.l'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans le manuel peut engendrer une exposition à des radiations dangereuses.

PRODUCTO LASER CLASE 1

PELIGRO:

1. En el interior hay radiación láser invisible. Evite el contacto directo con el haz.

PRECAUCIÓN:

1.No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no existen pie- zas reparables por el usuario; deje todo servicio técnico en manos de personal calificado.

2.El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos dis- tintos a los especificados en este documento podrá resultar en una peligrosa exposición a radiación.

PRODOTTO LASER CLASSE 1

PERICOLO:

1.Radiazione laser invisibile quando l’apparecchio è aperto ed il dis- positivo di sicurezza è guasto o disattivato. Evitare l’esposizione

diretta ai raggi.

ATTENZIONE:

1.Non aprire il coperchio superiore. Non vi sono parti adoperabili dall’utente all’interno di questo apparecchio; lasciare tutti i controlli a personale qualificato.

2.L'uso di comandi o regolazioni o l'esecuzione di procedimenti diversi da quelli specificati in questo manuale possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.

KLASS 1 LASERPRODUKT

FARA:

1. Osynlig lasertrålning när denna del ä öppen och spärren urkopp- lad. Utsätt dig ej för strålen.

VIKTIGT:

1.Öppna inte höljet. Die finns ingening du kan åtgärda inne i enheten. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal.

2.Användning av reglage, justeringar eller utförande av åtgärder på annat sätt än som beskrivs i denna bruksanvisning kan resultera i farlig strålning.

LUOKAN 1 LASERLAITE

VARO:

1. Näkymättömän lasersäteilyn vaara, jos turvalukitus ei toimi tai ohitetaan.

HUOM:

1.Älä avaa laitteen kantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Teetä kaikki huoltotyöt valtuutetussa huollossa.

2.Muiden kuin tässä kuvattujen säätimien, säätöjen tai toimen- piteiden käyttö saattaa aiheuttaa altistumisen vaaralliselle säteilylle.

KLASSE 1 LASER PRODUKT

ADVARSEL:

1. Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbryderen er ude al funktion. Undgå udsættelse for stråling.

ADVARSEL:

1.Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service till kvalificeret servicep- ersonale.

2.Anvendelse af andre kontroller, justeringer eller udførelse af andre procedurer end de her specificerede kan resultere i farlig stråling.

G-4

Image 5
Contents CA-MXK30R/CA-MXK10R Achtung Attenti on Vorsicht Ausreichende Belüftung Class Laser Product Wie dieses Handbuch aufgebaut ist EinleitungMerkmale Inhaltsverzeichnis Erste Schritte InhaltsverzeichnisZubehör Erste SchritteEinlegen von Batterien/Akkus in die Fernbedienung Verwendung der FernbedienungVerwendung des Koaxial-Anschlusses Kabel nicht mitgeliefert Anschließen der FM-AntenneVerwendung der mitgelieferten Drahtantenne Geräterückseite Anschließen der AM MW/LW AntenneAnschließen der Lautsprecher Anschluß an die Wandsteckdose Anschluß externer GeräteDEMO-Modus Compu PlayEin- und Ausschalten GrundfunktionenECO-Modus ECO Lautstärke einstellenVerstärkung der Baßwieder- gabe Active Bass EX Stummschaltung mit Ausblend- ung Fade MutingAuswählen des Sound-Modus Eingabe von Nummern mit der Fernbedienung ZifferntastenAbstimmen auf einen Sender Verwendung des TunersEin-Tasten-Bedienung des Radios Drücken Sie die Taste FM/AMEingabe am Gerät Sender speichern PresetsUKW-Empfangsmodus ändern Empfang von FM-UKW-Send- ern mit RDS Darstellung der RDS-Signale in der AnzeigeZum Fortsetzen der Suche nach dem ersten Stop Suche nach einer Sendung mit Hilfe von PTYUm die Suche zu beliebigem Zeitpunkt abzubrechen Beschreibungen der PTY-CodesOFF Vorübergehendes Umschalten auf eine Sendung Ihrer WahlAuswählen eines Programmtyps Über die CD-Anzeige Verwendung des CD-SpielersHerausnehmen von CDs Einlegen von CDsBeispiel einer Anzeige Ein-Tasten-BedienungSuchlauf-Wiedergabe Auswählen eines TitelsWiedergabe eines eingegebenen Programms Programmierung der Abspiel- reihenfolge der TitelVerlassen und Wiederaufruf der Programmwied- ergabe Wählen Sie den Titel, den Sie programmieren möchtenVerriegelung der CD-Schublade ZufallswiedergabeTitel wiederholen Verriegeln der SchubladeSchneller Vor-/Rücklauf Wiedergeben einer KassetteSchließen Sie das Kassettenfach vorsichtig Drücken Sie die TAPE-Taste¢ REPEATCD1 POGRAM/RANDOMCD2CDTPEA/B3 Tapecd Benutzung des Kassettendecks AufnahmeNormale Aufnahme Aufnahme berliebiger Signalquellen auf BandCD-Synchronaufnahme Aufnahme von Kassette auf Kassette DubbingExterne Geräte hören Anschluß externer GeräteStarten Sie die Wiedergabe am externen Gerät Um den AUX-Modus zu verlassen, wählen Sie eine andereEinstellen der Uhr REC-Timer Aufnahme-TimerDrücken Sie eine der Tasten 4 oder ¢ Um die Minuten einzustellenAuswahl der Signalquelle Einstellen des DAILY-TimersDrücken Sie % STANDBY/ON die Taste, um Die Anlage einzuschaltenEin- und Ausschalten des DAILY-Timers Einstellen des REC-Timers AufnahmeEinstellen der Lautstärke Drücken Sie die Taste SET am GerätEinstellen der gewünschten Ausschaltzeit Einstellen der gewünschten EinschaltzeitTimer-Vorrang Einstellen des SLEEP-TimersUm die Einstellung des SLEEP-Timers abzubrechen Warten Sie fünf SekundenPflege und Wartung Symptom ProblemlösungenMöglicher Grund MaßnahmeTechnische Daten GE, FR, SP, IT, SW, FI, DA 0402NNMCREBET

CA-MXK10R specifications

The JVC CA-MXK10R is a compact mini system that offers a delightful audio experience in a sleek design. Designed for those who appreciate quality sound in limited spaces, this system is perfect for home use or to complement a more extensive setup.

One of the standout features of the JVC CA-MXK10R is its powerful audio output. With a combined output of around 120 watts, the system delivers robust sound that fills the room, making it a great choice for parties or casual listening sessions. The dual speakers work in tandem to produce a rich and dynamic sound spectrum, enhancing both lower bass notes and higher treble frequencies.

The system incorporates advanced sound technologies, including a built-in equalizer. Users can customize their listening experience by choosing different sound modes, such as Rock, Pop, Jazz, and Classic. This feature allows listeners to tailor audio settings based on their music genre, ensuring optimal sound quality across different styles of music.

For music enthusiasts, the JVC CA-MXK10R includes multiple playback options. It features a CD player that supports various disc formats, including CD-R/RW, allowing users to enjoy their favorite albums or compilations without hassle. Additionally, users can connect external devices through USB ports, making it easy to play digital music files directly from USB sticks or external hard drives.

Bluetooth connectivity is also a significant highlight of this mini system. This technology enables users to stream music wirelessly from smartphones, tablets, or laptops, providing a convenient and modern approach to music playback. With the ability to pair multiple devices, friends can easily share their favorite tracks during gatherings.

The design of the JVC CA-MXK10R is both stylish and functional. Its compact size means it can fit seamlessly in most spaces, whether on a shelf or a desk. The user-friendly interface with an LCD screen provides easy navigation through functions, tracks, and settings.

In addition to audio playback, the JVC CA-MXK10R also features an FM tuner, allowing users to enjoy their favorite radio stations. With easy tuning and the ability to save preset stations, listeners can access a variety of content without requiring additional devices.

In summary, the JVC CA-MXK10R is a well-rounded mini audio system that offers powerful sound, versatility in playback options, and modern connectivity features, making it an excellent choice for music lovers seeking quality in a compact form. Whether for relaxing at home or energizing a social event, this system delivers a satisfying audio experience.