JVC CA-MXK10R manual Vorsicht Ausreichende Belüftung

Page 4

Vorsicht: Ausreichende Belüftung

Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden:

1 Vorderseite:

Hindernisfrei und gut zugänglich.

2 Seiten- und Rückwände:

Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).

3 Unterseite:

Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.

Attention: Aération correcte

Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante:

1 Avant:

Bien dégagé de tout objet.

2 Côtés/dessus/dessous:

Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.

3 Dessous:

Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un sup- port d’au moins dix centimètres de hauteur.

Precaucion: ventilación correcta

Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que cumpla los sigu- ientes requisitos:

1 Parte frontal:

Sin obstrucciones, espacio abierto.

2 Lados/parte superior/parte posterior:

No debe haber ninguna obstrucción en las áreas mostradas por las dimensiones de la siguiente figura.

3 Parte inferior:

Sitúe el equipo sobre una superficie nivelada. Mantenga un espacio adecuado para permitir el paso del aire y una correcta ventilación, situando el equipo sobre un soporte de 10 o más cm de allura.

Attenzione: Per una corretta ventilazione

Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare pos- sibili danni, collocare le apparecchiature nel modo seguente:

1 Parte anteriore:

Nessun ostacolo e spazio libero.

2 Lati/Parte superiore/Retro:

Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di seguito.

3 Base:

Collocare su una superficie piana. Consentire un’adeguata ven- tilazione dell’impianto appoggiandolo su un tavolinetto alto almeno 10 cm.

Vorderansicht

Face

Vista frontal

Vista frontale

Sett framifrån

Edestä

Forside

15cm

15cm

1cm

1cm

15cm

 

 

 

 

 

 

 

 

CA-MXK30R/

CA-MXK10R

10cm

Viktigt: Korrekt ventilering

För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador måste utrustningen placeras på följande sätt:

1 Framsida:

Inga hinder och fritt utrymme

2 Sidor /Översida/Baksida:

Inga hinder får finnas inom de områden som dimensionerna nedan anger.

3 Undersida:

Placera apparaten på en plan yta. Se till att tillräckligt ventilering finns för utrymme genom att placera apparaten på ett bord minst 10 cm högt stativ.

Muista: Huolehdi ilmanvaihdosta!

Voit välttää sähköiskun ja tulipalon vaaran sekä estää vahingot, kun sijoitat laitteiston seuraavien ohjeiden mukaan:

1 Edessä:

Jätä eteen esteetön, avonainen tila.

2 Sivuilla/päällä/takana:

Laitteiston ympärillä on oltava vapaata tilaa alla olevien mittojen mukaisesti.

3 Alusta:

Sijoita laitteisto tasaiselle vaakasuoralle alustalle. Ilmanvaihdon kannalta riittävä tila saadaan, kun laitteisto on vähintään 10 cm korkealla tasolla.

Obs: Korrekt ventilation

For at undgå elektisk stød, brand eller anden skade, skal man ved placering af anlægget sørge for følgende:

1 Forside:

Ingen forhindringer, god åben plads.

2 Sider/top/bagside:

Ingen forhindringer må placeres i de områder, der er vist på neden- stående dimensioner.

3 Bund:

Stil på plan overflade. Sørg for tilstrækkelig adgang for luft til ventila- tion ved at stille apparatet på et bord, der er mindst 10 cm højt.

Seitenansicht

Côt

Vista lateral

Vista laterale

Sett från sidan

Sivulta

Side

15cm

15cm

CA-MXK30R/

CA-MXK10R

G-3

Image 4
Contents CA-MXK30R/CA-MXK10R Achtung Attenti on Vorsicht Ausreichende Belüftung Class Laser Product Merkmale EinleitungWie dieses Handbuch aufgebaut ist Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Erste SchritteErste Schritte ZubehörEinlegen von Batterien/Akkus in die Fernbedienung Verwendung der FernbedienungVerwendung der mitgelieferten Drahtantenne Anschließen der FM-AntenneVerwendung des Koaxial-Anschlusses Kabel nicht mitgeliefert Anschließen der Lautsprecher Anschließen der AM MW/LW AntenneGeräterückseite Anschluß externer Geräte Anschluß an die WandsteckdoseDEMO-Modus Compu PlayGrundfunktionen Ein- und AusschaltenECO-Modus ECO Lautstärke einstellenStummschaltung mit Ausblend- ung Fade Muting Verstärkung der Baßwieder- gabe Active Bass EXAuswählen des Sound-Modus Eingabe von Nummern mit der Fernbedienung ZifferntastenVerwendung des Tuners Abstimmen auf einen SenderEin-Tasten-Bedienung des Radios Drücken Sie die Taste FM/AMUKW-Empfangsmodus ändern Sender speichern PresetsEingabe am Gerät Darstellung der RDS-Signale in der Anzeige Empfang von FM-UKW-Send- ern mit RDSSuche nach einer Sendung mit Hilfe von PTY Zum Fortsetzen der Suche nach dem ersten StopUm die Suche zu beliebigem Zeitpunkt abzubrechen Beschreibungen der PTY-CodesAuswählen eines Programmtyps Vorübergehendes Umschalten auf eine Sendung Ihrer WahlOFF Verwendung des CD-Spielers Über die CD-AnzeigeEinlegen von CDs Herausnehmen von CDsBeispiel einer Anzeige Ein-Tasten-BedienungAuswählen eines Titels Suchlauf-WiedergabeProgrammierung der Abspiel- reihenfolge der Titel Wiedergabe eines eingegebenen ProgrammsVerlassen und Wiederaufruf der Programmwied- ergabe Wählen Sie den Titel, den Sie programmieren möchtenZufallswiedergabe Verriegelung der CD-SchubladeTitel wiederholen Verriegeln der SchubladeWiedergeben einer Kassette Schneller Vor-/RücklaufSchließen Sie das Kassettenfach vorsichtig Drücken Sie die TAPE-TasteBenutzung des Kassettendecks Aufnahme ¢ REPEATCD1 POGRAM/RANDOMCD2CDTPEA/B3 TapecdAufnahme berliebiger Signalquellen auf Band Normale AufnahmeCD-Synchronaufnahme Aufnahme von Kassette auf Kassette DubbingAnschluß externer Geräte Externe Geräte hörenStarten Sie die Wiedergabe am externen Gerät Um den AUX-Modus zu verlassen, wählen Sie eine andereREC-Timer Aufnahme-Timer Einstellen der UhrDrücken Sie eine der Tasten 4 oder ¢ Um die Minuten einzustellenEinstellen des DAILY-Timers Auswahl der SignalquelleDrücken Sie % STANDBY/ON die Taste, um Die Anlage einzuschaltenEinstellen des REC-Timers Aufnahme Ein- und Ausschalten des DAILY-TimersEinstellen der Lautstärke Drücken Sie die Taste SET am GerätEinstellen der gewünschten Einschaltzeit Einstellen der gewünschten AusschaltzeitEinstellen des SLEEP-Timers Timer-VorrangUm die Einstellung des SLEEP-Timers abzubrechen Warten Sie fünf SekundenPflege und Wartung Problemlösungen SymptomMöglicher Grund MaßnahmeTechnische Daten GE, FR, SP, IT, SW, FI, DA 0402NNMCREBET

CA-MXK10R specifications

The JVC CA-MXK10R is a compact mini system that offers a delightful audio experience in a sleek design. Designed for those who appreciate quality sound in limited spaces, this system is perfect for home use or to complement a more extensive setup.

One of the standout features of the JVC CA-MXK10R is its powerful audio output. With a combined output of around 120 watts, the system delivers robust sound that fills the room, making it a great choice for parties or casual listening sessions. The dual speakers work in tandem to produce a rich and dynamic sound spectrum, enhancing both lower bass notes and higher treble frequencies.

The system incorporates advanced sound technologies, including a built-in equalizer. Users can customize their listening experience by choosing different sound modes, such as Rock, Pop, Jazz, and Classic. This feature allows listeners to tailor audio settings based on their music genre, ensuring optimal sound quality across different styles of music.

For music enthusiasts, the JVC CA-MXK10R includes multiple playback options. It features a CD player that supports various disc formats, including CD-R/RW, allowing users to enjoy their favorite albums or compilations without hassle. Additionally, users can connect external devices through USB ports, making it easy to play digital music files directly from USB sticks or external hard drives.

Bluetooth connectivity is also a significant highlight of this mini system. This technology enables users to stream music wirelessly from smartphones, tablets, or laptops, providing a convenient and modern approach to music playback. With the ability to pair multiple devices, friends can easily share their favorite tracks during gatherings.

The design of the JVC CA-MXK10R is both stylish and functional. Its compact size means it can fit seamlessly in most spaces, whether on a shelf or a desk. The user-friendly interface with an LCD screen provides easy navigation through functions, tracks, and settings.

In addition to audio playback, the JVC CA-MXK10R also features an FM tuner, allowing users to enjoy their favorite radio stations. With easy tuning and the ability to save preset stations, listeners can access a variety of content without requiring additional devices.

In summary, the JVC CA-MXK10R is a well-rounded mini audio system that offers powerful sound, versatility in playback options, and modern connectivity features, making it an excellent choice for music lovers seeking quality in a compact form. Whether for relaxing at home or energizing a social event, this system delivers a satisfying audio experience.