Life Fitness Classic Series manual 14P, Remarque Veillez À NE PAS Trop SER- RER LES VIS

Page 14

7

CX

6

3

D

4P

5P

14P

4

C

1.Faites glisser le PLATEAU D’ACCESSOIRES (nº 8) (si équipé) sur le montant arrière droit du siège et vers le bas jusqu’à ce qu’il touche le GUIDON DU SIÈGE.

2.Placez le dispositif de fixation de la bride de serrage du dessous (A) autour du GUIDON DU SIÈGE, puis ser- rez les deux VIS et leurs RONDELLES (B).

REMARQUE : VEILLEZ À NE PAS TROP SER- RER LES VIS.

3.Alignez les quatre orifices de montage du DOSSIER DU SIÈGE (nº 5) sur ceux des MONTANTS. Insérez les quatre VIS (nº 1) et RONDELLES (nº 2) par l’arrière des MONTANTS DU DOSSIER, dans le DOSSIER DU SIÈGE. Serrez les quatre VIS avec la clé hexagonale.

REMARQUE : VEILLEZ À NE PAS TROP SER- RER LES VIS.

4.Dépliez les FAISCEAUX DE CÂBLES DE LA CON- SOLE (C) de la TIGE dépassant du CADRE.

5.Passez les FAISCEAUX ÉLECTRIQUES en haut de la TIGE DU CADRE dans le bas de la COLONNE DE SUPPORT DE LA CONSOLE. Continuez de pousser les FAISCEAUX DE CÂBLES jusqu’à ce que les CON- NECTEURS situés à leur extrémité sortent par l’ouver- ture du haut de la COLONNE. Tirez délicatement sur les FAISCEAUX ÉLECTRIQUES pour éliminer le mou.

6.Placez le SUPPORT DE LA CONSOLE (nº 6) de manière à ce que le GUIDON se trouve face à l’utilisa- teur et faites-le glisser dans la tige du CADRE (D) en veillant à ne pas pincer de FILS. Alignez les trous du haut du SUPPORT DE LA CONSOLE avec ceux de la TIGE DU CADRE. Installez les quatre BOULONS DE SUPPORT DE CONSOLE (nº 3) afin de le fixer en place. Serrez ces quatre BOULONS à un couple de 15-20 ft. lb. (20-27 N.m.).

REMARQUE : VEILLEZ À NE SURTOUT PAS ENDOMMAGER LES FILS LORS DU PAS- SAGE DES BOULONS DANS LES TROUS. SERREZ FERMEMENT LES BOULONS.

7.Alignez les PATTES DE VERROUILLAGE du CON- NECTEUR à 10 BROCHES et du CONNECTEUR à

4BROCHES et enclenchez-les jusqu’à ce vous entendiez un déclic.

6

Image 14
Contents Classic Series Recumbent Lifecycle Exercise Bike Congratulations Important Safety Instructions Parts Description Please read this prior to assembly Mise EN Garde Veiller À NE PAS Trop Serrer LA Screws Mise EN Garde Veiller À NE PAS Trop Serrer LA VISScrews VISRemarque NE Tourner QU’UN Seul Vérin Physical Dimensions Classic Series LifecycleVélos stationnaires allongés Félicitations Consignes DE Securite Importantes Description DES Pièces Page 14P Remarque Veillez À NE PAS Trop SER- RER LES VISRemarque Veillez À NE PAS Trop Serrer LES VIS Remarque UN Seul Dispositif DE Mise Niveau Doit Être TournéDimensions hors tout Classic Series Lifecycle Cyclette reclinabili Congratulazioni Importanti Istruzioni DI Sicurezza Descrizione DEL Componenti Leggere questo avviso prima dell’assemblaggio Nota Fare Attenzione a NON Serrare Eccessivamente LE Viti NaturaNota È Necessario Ruotare UN Solo Stabilizzatore Dimensioni fisiche Classic Series Lifecycle Recumbent Heimtrainer Herzlichen Glückwunsch Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Abbildung UND Beschrebung DER Teile Diesen Hinweis vor der Montage lesen Hinweis DIE Schrauben Nicht ZU Fest Anziehen EinrastenHinweis ES Muss NUR EIN Einstell Fuss Gedreht Werden Geräteabmessungen Classic Series Lifecycle Ligfietsen Gefeliciteerd Belangrijke Veiligheidsinstructies Beschrijving VAN Onderdelen Lees dit vóór de montage Klikken Page Controlelijst Vóór HET Gebruik Instrucciones DE Montaje Enhorabuena ¡INSTRUCCIONES Importantes DE Seguridad Descripción DE LAS Piezas Lea esta información antes de proceder al montaje Nota no Apriete LOS Tornillos EN Exceso Nota Sólo ES Necesario Girar UNO DE LOS Niveladores Medidas físicas