Life Fitness Classic Series manual

Page 39

H

G J

10

K

8.Voer de draden zorgvuldig weer in de bovenkant van de BEDIENINGSPANEELSTEUN (nr. 6) en bevestig het BEDIENINGSPANEEL (nr. 7) aan de BEDIEINGS- PANEELSTEUN met de vier BEDIENINGSPANEEL- SCHROEVEN (nr. 4) en een kruiskopschroevendraaier. Draai de vier SCHROEVEN kruiselings vast.

OPMERKING: ZORG DAT DE SCHROEVEN NIET TE VAST WORDEN AANGEDRAAID.

9.Nadat u de fiets hebt neergezet waar u hem gaat gebruiken, moet u controleren of hij stabiel is. Als de fiets niet waterpas staat, kunt u een STABILISATIE- POOT (G) in de achterste STABILISATIESTANG (H) linksom of rechtsom draaien totdat het toestel niet meer beweegt. Draai de CONTRAMOER (J) vast zodra de fiets waterpas staat.

OPMERKING: ER HOEFT SLECHTS AAN ÉÉN STABILISATIEPOOT TE WORDEN GEDRAAID.

10.Zodra de ligfiets op de plaats staat waar u hem wilt gebruiken en stabiel is, zoekt u de bijgeleverde VOE- DING (nr. 11) en het NETSNOER (nr. 12) op. Een coaxi- ale zenderkabel met een type F connector (H) (niet bijgeleverd) is nodig voor entertainment-tv. Sluit de VOEDINGSCONNECTOR (J) aan op de desbetreffende connector die zich vooraan onder op de ligfiets bevindt. Sluit de zenderkabel nu aan als deze beschikbaar is. Verbind het NETSNOER met de VOEDING en sluit het NETSNOER aan op een stopcontact.

OPMERKING: RAADPLEEG DE GEBRUI-KERS-HANDLEIDING VOOR SPECIFIEKE ELEKTRISCHE VEREISTEN.

11.Zoek de RECHTER PEDAALRIEM (nr. 10), waarop een “R” staat, op. Bevestig de RECHTER PEDAAL- RIEM aan het RECHTER PEDAAL (K); breng de dubbele sleuf op het binnenste lipje van de pedaalriem met een lus omhoog en bevestig hem aan het buitenste lipje van de pedaalriem. Doe hetzelfde met de LINKER PEDAALRIEM (nr. 9), waarop een “L” staat.

7

Image 39
Contents Classic Series Recumbent Lifecycle Exercise Bike Congratulations Important Safety Instructions Parts Description Please read this prior to assembly VIS Screws Mise EN Garde Veiller À NE PAS Trop Serrer LA VISScrews Mise EN Garde Veiller À NE PAS Trop Serrer LARemarque NE Tourner QU’UN Seul Vérin Physical Dimensions Classic Series LifecycleVélos stationnaires allongés Félicitations Consignes DE Securite Importantes Description DES Pièces Page Remarque Veillez À NE PAS Trop SER- RER LES VIS 14PRemarque UN Seul Dispositif DE Mise Niveau Doit Être Tourné Remarque Veillez À NE PAS Trop Serrer LES VISDimensions hors tout Classic Series Lifecycle Cyclette reclinabili Congratulazioni Importanti Istruzioni DI Sicurezza Descrizione DEL Componenti Leggere questo avviso prima dell’assemblaggio Natura Nota Fare Attenzione a NON Serrare Eccessivamente LE VitiNota È Necessario Ruotare UN Solo Stabilizzatore Dimensioni fisiche Classic Series Lifecycle Recumbent Heimtrainer Herzlichen Glückwunsch Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Abbildung UND Beschrebung DER Teile Diesen Hinweis vor der Montage lesen Einrasten Hinweis DIE Schrauben Nicht ZU Fest AnziehenHinweis ES Muss NUR EIN Einstell Fuss Gedreht Werden Geräteabmessungen Classic Series Lifecycle Ligfietsen Gefeliciteerd Belangrijke Veiligheidsinstructies Beschrijving VAN Onderdelen Lees dit vóór de montage Klikken Page Controlelijst Vóór HET Gebruik Instrucciones DE Montaje Enhorabuena ¡INSTRUCCIONES Importantes DE Seguridad Descripción DE LAS Piezas Lea esta información antes de proceder al montaje Nota no Apriete LOS Tornillos EN Exceso Nota Sólo ES Necesario Girar UNO DE LOS Niveladores Medidas físicas