Life Fitness Classic Series manual Important Safety Instructions

Page 3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!

DO NOT locate the Recumbent Exercise Bike outdoors, near swimming pools, or in areas of high humidity.

DO NOT operate your Recumbent Exercise Bike if it has been dropped, damaged, or even partially immersed in water. Contact Life Fitness Customer Support Services at the number in the Operation Manual.

DO NOT locate the Recumbent Exercise Bike any closer than 30 inches (76 cm) to a television set.

DO NOT locate additional Recumbent Exercise Bike any closer than a minimum of 42 inches (107 cm) from center to center to avoid interference (cross talk) between Heart Rate monitors.

DO keep the area around your Recumbent Exercise Bike clear of any obstructions, including walls and furniture.

DO verify the contents of the delivery carton against the accompanying Parts Listing prior to setting the cartons and shipping material aside. If any parts are missing, contact Life Fitness Customer Support Services at the number listed in the Operation Manual. Save the shipping cartons in case of return.

DO read the entire Operation Manual prior to attempting to operate this machine, as this is essential for proper use.

NE PAS placer le vélo d’exercice allongé Lifecycle à l’extérieur, près d’une piscine ou dans un endroit très humide.

NE PAS faire fonctionner le vélo d’exercice allongé Lifecycle s’il est tombé, s’il a été endommagé ou s’il a été partiellement plongé dans l’eau. Téléphoner au service après-vente de Life Fitness dont le numéro figure sur la couverture arrière du guide d’installation.

NE PAS placer le vélo d’exercice allongé Lifecycle à moins de 76 cm (30 po) d’un poste de télévision.

MAINTENIR la zone autour du vélo d’exercice allongé Lifecycle libre de toute obstruction, y compris murs et meubles.

VÉRIFIER si l’emballage contient toutes les pièces de la liste jointe avant de le mettre de côté. Si des pièces manquent, téléphoner au service après-vente de Life Fitness dont le numéro figure sur la couverture arrière du guide d’installation. Conserver l’emballage au cas où l’appareil devrait être renvoyé.

LIRE le manuel de l’utilisateur tout entier avant d’essayer de faire fonctionner cet appareil. Ceci est indispensable à son utilisation correcte.

Image 3
Contents Classic Series Recumbent Lifecycle Exercise Bike Congratulations Important Safety Instructions Parts Description Please read this prior to assembly VIS Screws Mise EN Garde Veiller À NE PAS Trop Serrer LA VISScrews Mise EN Garde Veiller À NE PAS Trop Serrer LARemarque NE Tourner QU’UN Seul Vérin Physical Dimensions Classic Series LifecycleVélos stationnaires allongés Félicitations Consignes DE Securite Importantes Description DES Pièces Page Remarque Veillez À NE PAS Trop SER- RER LES VIS 14PRemarque UN Seul Dispositif DE Mise Niveau Doit Être Tourné Remarque Veillez À NE PAS Trop Serrer LES VISDimensions hors tout Classic Series Lifecycle Cyclette reclinabili Congratulazioni Importanti Istruzioni DI Sicurezza Descrizione DEL Componenti Leggere questo avviso prima dell’assemblaggio Natura Nota Fare Attenzione a NON Serrare Eccessivamente LE VitiNota È Necessario Ruotare UN Solo Stabilizzatore Dimensioni fisiche Classic Series Lifecycle Recumbent Heimtrainer Herzlichen Glückwunsch Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Abbildung UND Beschrebung DER Teile Diesen Hinweis vor der Montage lesen Einrasten Hinweis DIE Schrauben Nicht ZU Fest AnziehenHinweis ES Muss NUR EIN Einstell Fuss Gedreht Werden Geräteabmessungen Classic Series Lifecycle Ligfietsen Gefeliciteerd Belangrijke Veiligheidsinstructies Beschrijving VAN Onderdelen Lees dit vóór de montage Klikken Page Controlelijst Vóór HET Gebruik Instrucciones DE Montaje Enhorabuena ¡INSTRUCCIONES Importantes DE Seguridad Descripción DE LAS Piezas Lea esta información antes de proceder al montaje Nota no Apriete LOS Tornillos EN Exceso Nota Sólo ES Necesario Girar UNO DE LOS Niveladores Medidas físicas