Life Fitness Classic Series manual Nota no Apriete LOS Tornillos EN Exceso

Page 46

7

CX

6

3

D

4P

5P

14P

4

C

1.Deslice la BANDEJA PARA ACCESORIOS (nº 8) (si forma parte del equipo) sobre la columna derecha del respaldo del usuario y hacia abajo hasta que toque el MANILLAR DEL ASIENTO.

2.Coloque el soporte de fijación inferior (A) alrededor del MANILLAR DEL ASIENTO y apriete los dos TORNILLOS y ARANDELAS (B) de fijación.

NOTA: NO APRIETE LOS TORNILLOS EN EXCESO.

3.Alinee los cuatro agujeros en el RESPALDO DEL ASIENTO (nº 5) con los de las COLUMNAS DEL RESPALDO. Introduzca los cuatro TORNILLOS (nº 1) y ARANDELAS (nº 2) a través de la parte posterior de las COLUMNAS DEL RESPALDO penetrando el RESPAL- DO. Apriete los cuatro TORNILLOS con una llave hexagonal.

NOTA: NO APRIETE LOS TORNILLOS EN EXCESO.

4.Extienda el HAZ DE CABLES DE LA CONSOLA (C) desde la COLUMNA, que viene desde el BASTIDOR.

5.Tienda el HAZ DE CABLES de la parte superior de la COLUMNA DEL BASTIDOR por la parte inferior de la

COLUMNA DEL CONJUNTO DE SOPORTE DE LA CONSOLA. Continúe empujando el HAZ DE CABLES hasta que los CONECTORES del extremo del HAZ DE CABLES salgan por la abertura de la parte superior de la COLUMNA. Tire con cuidado del HAZ DE CABLES para eliminar el huelgo.

6.Coloque el CONJUNTO DE SOPORTE DE LA CONSOLA (nº 6) de manera que el MANILLAR quede frente al usuario e introdúzcalo en la COLUMNA DEL BASTIDOR (D), teniendo cuidado de no prensar los CABLES al hacerlo. Alinee los agujeros de la parte superior del CONJUNTO DE SOPORTE DE LA CON- SOLA con los de la COLUMNA DEL BASTIDOR. Coloque los cuatro PERNOS DEL CONJUNTO DE SOPORTE DE LA CONSOLA (nº 3) para asegurarlo en su sitio. Apriete los cuatro PERNOS DEL CONJUNTO DE SOPORTE DE LA CONSOLA a 15-20 ft. lb.

(20-27 N m.).

NOTA: EVITE DAÑAR LOS CABLES AL PASAR LOS PERNOS A TRAVÉS DE LOS AGUJEROS. APRIETE FIRMEMENTE LOS PERNOS.

7.Alinee las PESTAÑAS DE BLOQUEO del CONEC- TOR DE 10 CLAVIJAS y del CONECTOR DE 4 CLAVI- JAS y únalas hasta que ENCAJEN en su sitio.

6

Image 46
Contents Classic Series Recumbent Lifecycle Exercise Bike Congratulations Important Safety Instructions Parts Description Please read this prior to assembly Mise EN Garde Veiller À NE PAS Trop Serrer LA Screws Mise EN Garde Veiller À NE PAS Trop Serrer LA VISScrews VISRemarque NE Tourner QU’UN Seul Vérin Physical Dimensions Classic Series LifecycleVélos stationnaires allongés Félicitations Consignes DE Securite Importantes Description DES Pièces Page 14P Remarque Veillez À NE PAS Trop SER- RER LES VISRemarque Veillez À NE PAS Trop Serrer LES VIS Remarque UN Seul Dispositif DE Mise Niveau Doit Être TournéDimensions hors tout Classic Series Lifecycle Cyclette reclinabili Congratulazioni Importanti Istruzioni DI Sicurezza Descrizione DEL Componenti Leggere questo avviso prima dell’assemblaggio Nota Fare Attenzione a NON Serrare Eccessivamente LE Viti NaturaNota È Necessario Ruotare UN Solo Stabilizzatore Dimensioni fisiche Classic Series Lifecycle Recumbent Heimtrainer Herzlichen Glückwunsch Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Abbildung UND Beschrebung DER Teile Diesen Hinweis vor der Montage lesen Hinweis DIE Schrauben Nicht ZU Fest Anziehen EinrastenHinweis ES Muss NUR EIN Einstell Fuss Gedreht Werden Geräteabmessungen Classic Series Lifecycle Ligfietsen Gefeliciteerd Belangrijke Veiligheidsinstructies Beschrijving VAN Onderdelen Lees dit vóór de montage Klikken Page Controlelijst Vóór HET Gebruik Instrucciones DE Montaje Enhorabuena ¡INSTRUCCIONES Importantes DE Seguridad Descripción DE LAS Piezas Lea esta información antes de proceder al montaje Nota no Apriete LOS Tornillos EN Exceso Nota Sólo ES Necesario Girar UNO DE LOS Niveladores Medidas físicas