Life Fitness Classic Series Nota Fare Attenzione a NON Serrare Eccessivamente LE Viti, Natura

Page 22

7

CX

6

3

D

4P

5P

14P

4

C

1.Inserire il PORTA ACCESSORI (n. 8) (se in dotazione) sull'asta di supporto destra dello schienale, e farlo scorrere verso il basso finché entra in contatto con il BRACCIOLO.

2.Posizionare il supporto a morsetti inferiore (A) intorno al BRACCIOLO e serrare le due VITI a morsetto e le RONDELLE (B).

NOTA: FARE ATTENZIONE A NON

SERRARE ECCESSIVAMENTE LE VITI.

3.Allineare i quattro fori di montaggio dello SCHIENALE (n. 5) con quelli delle ASTE DI SUPPOR- TO DELLO SCHIENALE. Inserire le quattro VITI (n. 1) e le RONDELLE (n. 2) sul retro delle ASTE DI SUP- PORTO DELLO SCHIENALE e nello SCHIENALE. Serrare le quattro VITI con una chiave esagonale.

NOTA: FARE ATTENZIONE A NON

SERRARE ECCESSIVAMENTE LE VITI.

4.Dipanare il CABLAGGIO DELLA CONSOLE (C) proveniente dall'ASTA DI SUPPORTO della CARE-

NATURA.

5.Inserire il CABLAGGIO in cima all’ASTA DI SUP- PORTO DELLA CARENATURA e farlo passare dal lato inferiore del SUPPORTO CONSOLE. Continuare a inserire il CABLAGGIO fino a che i CONNETTORI all’estremità del CABLAGGIO fuoriescono dall’apertura in cima al SUPPORTO CONSOLE. Tirare leggermente il CABLAGGIO per eliminare un eventuale gioco.

6.Posizionare il SUPPORTO CONSOLE (n. 6) in modo che il MANUBRIO sia rivolto verso l’utente e inserire il SUPPORTO nell’ASTA DI SUPPORTO DELLA CARENATURA (D), facendo attenzione a non pinzare i CAVI. Allineare i fori in cima al SUPPORTO CONSOLE con quelli sull’ASTA DI SUPPORTO DELLA CARE- NATURA. Installare i quattro BULLONI DEL SUPPOR- TO CONSOLE (n. 3) per fissarlo in posizione. Serrare i quattro BULLONI a 15-20 ft. lbs. (20-27 Nm).

NOTA: FARE ATTENZIONE A NON DANNEG- GIARE I DURANTE IL PASSAGGIO DEI BULLONI NEI FORI. SERRARE A FONDO

IBULLONI.

7.Allineare le ALETTE DI BLOCCAGGIO del CONNETTORE A 10 PIN e quelle del CONNETTORE A

4PIN e inserirle insieme finché non SCATTANO in posizione.

6

Image 22
Contents Classic Series Recumbent Lifecycle Exercise Bike Congratulations Important Safety Instructions Parts Description Please read this prior to assembly Mise EN Garde Veiller À NE PAS Trop Serrer LA Screws Mise EN Garde Veiller À NE PAS Trop Serrer LA VISScrews VISRemarque NE Tourner QU’UN Seul Vérin Physical Dimensions Classic Series LifecycleVélos stationnaires allongés Félicitations Consignes DE Securite Importantes Description DES Pièces Page 14P Remarque Veillez À NE PAS Trop SER- RER LES VISRemarque Veillez À NE PAS Trop Serrer LES VIS Remarque UN Seul Dispositif DE Mise Niveau Doit Être TournéDimensions hors tout Classic Series Lifecycle Cyclette reclinabili Congratulazioni Importanti Istruzioni DI Sicurezza Descrizione DEL Componenti Leggere questo avviso prima dell’assemblaggio Nota Fare Attenzione a NON Serrare Eccessivamente LE Viti NaturaNota È Necessario Ruotare UN Solo Stabilizzatore Dimensioni fisiche Classic Series Lifecycle Recumbent Heimtrainer Herzlichen Glückwunsch Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Abbildung UND Beschrebung DER Teile Diesen Hinweis vor der Montage lesen Hinweis DIE Schrauben Nicht ZU Fest Anziehen EinrastenHinweis ES Muss NUR EIN Einstell Fuss Gedreht Werden Geräteabmessungen Classic Series Lifecycle Ligfietsen Gefeliciteerd Belangrijke Veiligheidsinstructies Beschrijving VAN Onderdelen Lees dit vóór de montage Klikken Page Controlelijst Vóór HET Gebruik Instrucciones DE Montaje Enhorabuena ¡INSTRUCCIONES Importantes DE Seguridad Descripción DE LAS Piezas Lea esta información antes de proceder al montaje Nota no Apriete LOS Tornillos EN Exceso Nota Sólo ES Necesario Girar UNO DE LOS Niveladores Medidas físicas